Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Проза » Повесть » Эсмеральде. Расцветающая страсть (СИ) - "O Simona" (библиотека электронных книг txt) 📗

Эсмеральде. Расцветающая страсть (СИ) - "O Simona" (библиотека электронных книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Эсмеральде. Расцветающая страсть (СИ) - "O Simona" (библиотека электронных книг txt) 📗. Жанр: Повесть. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  Жан-Клод вложил цепочку в мою ладошку.

  - Что это, Жан-Клод? - я переводила взгляд с цепочки на парня.

  - Медальон и цепочка, - Жан-Клод произнес с гордостью. - В медальоне мой номер телефона.

  - Вызывает доверие, - я прошептала.

  - Теперь видите, Эсмеральде, что мои чувства не поддельные, что я по-настоящему очарован вашей красотой, - Жан-Клод приложил руку к сердцу. - Я никому не делал столь щедрый подарок, вы - первая, - Жан-Клод кашлянул и исправил ошибку, - и единственная.

  Кулон и цепочка из настоящего золота, - он произнёс торжественно. - На медальоне и цепочке стоят пробы золотые. - Он повторил для тупых.

  - Я очень тронута вашим подарком, Жан-Клод, правда, - я сделала движение, чтобы вернуть цепочку и медальон парню. - Но я не могу его принять.

  - Потому что они золотые и дорогие, - Жан-Клод склонил голову к плечу. - Берите, Эсмеральде, мне для вас ничего не жалко.

  - Не могу принять, потому что цепочка и медальон не дорогие и не золотые, - я давала ему, он не брал и отпихивал сувенир мне обратно. - Вы поставили на поток ваше обаяние, Жан-Клод.

  Вы остроумный, предусмотрительный, не лишены вкуса, не жадный, умеете очаровывать простых девушек.

  Запаслись цепочками и медальонами, заказали, наверно, с алиэкспресс.

  Потратились, придумали вложить в медальон свой телефон.

  Очень талантливо, и заслуживает похвалы.

  Это комплимент, вам, Жан-Клод.

  - Почему вы решили, что они не золотые? - Жан-Клод красиво изогнул левую бровь. - На них же стоят пробы пробирной палаты.

  - Поверьте, мне, наивной девушке, которая зачитывается любовными романами, - я не хотела обидеть парня. - Я отличу золото от другого металла.

  Хотя бы по весу.

  Вы не учли, что цепочка и медальон слишком легкие.

  - Никто, кроме вас не догадался, - Жан-Клод не стал оправдываться. - Значит, меня обманули.

  - Жан-Клод, вас не обманули, вы сами заказывали подделку с клеймами, - я пожала руку парню. - Не хочу вас огорчать, вы милый, очень милый. - И зачем-то понесла ему под нос свой перстень с черным бриллиантом. - Вы не догадались, что в моем кольце черный бриллиант.

  Даже польстили, сказали, что это не стекло, а топаз, хотя были уверены, что черная стекляшка.

  Впрочем, топаз - то же стекло.

  - Черный бриллиант? - Жан-Клод облизнул губы. - Я вам обязательно позвоню, или доставлю сам ваш заказ.

  - Я бы предпочла другого разносчика.

  - Вот и Лорен, - Жан-Клод уменьшился в росте, сгорбился, вскочил и побежал за столик к своему компьютеру.

  - Что он так переполошился? - я недоумевала. - Наверно, Лорен, его очередная подружка.

  Поэтому Жан-Клод не желал, чтобы она увидела, как он кокетничал со мной.

  Но как же его убеждения, что главное - не тело, а душа? - я развеселилась.

  - Вы? - передо мной стояла девушка - все та же самая.

  - Мы встречаемся сегодня уже в третий раз, - я нервно перебросила сумочку из руки в руку.

  Мой жест не остался незамеченным.

  Левый уголок рта разносчицы чуть-чуть приподнялся.

  Но не настолько, чтобы я могла обвинить разносчицу в хамстве. - Не скажу, что я обрадована.

  Я ждала управляющую.

  - Пойдемте, я провожу вас в комнату для переговоров, - Лорен официально улыбнулась.

  - Если это необходимо, - я цокала каблучками за ней.

  Не великосветски бежать за разносчицей.

  Мы вошли в лифт и буравили друг дружку взглядами.

  Молчали, но первой не выдержала доставщица заказов.

  Не умеет невоспитанная девушка долго хранить молчание.

  - Вы уже познакомились с Жан-Клодом? - непонятно - спрашивала или утверждала.

  По дежурному выражению ее лица я не смогла прочитать.

  Сколько времени она наблюдала за нами?

  Зачем я дотронулась до руки Жан-Клода?

  Его подружка подумает, что я его хотела прикадрить.

  - Думаю, что ваш коллега знакомится со всеми клиентками, - довольно жестоко, но в цель.

  - Жан-Клод излишне общительный, но с клиентами вежливый, - слова вылетали словно из манекена. - Он никогда не подойдет первым к девушке, если она его не спровоцирует. - Лорен устремила взгляд в потолок.

  Эта хамка намекает, что я набивалась Жан-Клоду в подружки.

  Тонко намекнула, даже не придерешься.

  Но я придралась:

  - Вы считаете, что я спровоцировала вашего Жан-Клода на общение? - я постаралась выровнять дыхание.

Перейти на страницу:

"O Simona" читать все книги автора по порядку

"O Simona" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Эсмеральде. Расцветающая страсть (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Эсмеральде. Расцветающая страсть (СИ), автор: "O Simona". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*