Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Проза » Повесть » Эсмеральде. Расцветающая страсть (СИ) - "O Simona" (библиотека электронных книг txt) 📗

Эсмеральде. Расцветающая страсть (СИ) - "O Simona" (библиотека электронных книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Эсмеральде. Расцветающая страсть (СИ) - "O Simona" (библиотека электронных книг txt) 📗. Жанр: Повесть. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  Если ты любишь меня, Жан-Клод, то простишь и поймешь.

  Что я говорю, - Кармен приложила руку ко лбу. - Причем здесь - простишь.

  Ты должен порадоваться, что мне было хорошо, что я расслабилась'.

  'Рад за тебя', - я ответил Кармен, и больше мы с ней не встречались. - Жан-Клод посчитал, что наступило нужное время и место, чтобы опустить ладонь на мое колено.

  - Немедленно уберите руку с моей ноги, - я процедила сквозь зубы.

  - Извините, Эсмеральде, я так расчувствовался, воспоминания меня размягчили, что я не заметил, - Жан-Клод и на этот раз вывернулся, не потеряв очки, которые, как он полагал, набирает в разговоре.

  - Зачем вы мне рассказали эту гадость о Кармен, - я облила парня взглядом, полным презрения. - Посчитали меня легкой добычей?

  Намекали, чтобы я также легко рассталась с девственностью, как Кармен из вашего рассказа?

  Пытались вызвать к себе жалость, чтобы я пожалела бедного мальчика, посочувствовала?

  Или все сразу: и жалость к вам, и сочувствие, и обработка цели.

  Любопытный вы экземпляр, Жан-Клод.

  - Я ничего дурного не имел в виду, Эсмеральде, - парень изобразил смущение.

  Смущение у него тоже вышло артистически, отработано. - Боль в сердце от расставания с Кармен...

   Я хотел вам показать, что жизнь быстротечна, что нужно наслаждаться каждым ее мгновением.

  - В восемнадцать лет я не считаю, что жизнь быстротечна, - я поправила рукой волосы. - Я читала историю, которую вы изложили, в подробностях, якобы она с вами произошла, - я усмехнулась. - Она описана в женском романе.

  Люблю перед сном перелистывать странички женских романов.

  Почти дословно вы взяли этот случай из книги.

  Зачем заморачиваться и придумывать свое, если уже есть готовенькое.

  Даже имя девушки вы поленились изменить - там Кармен, и у вас Кармен.

  Хоть бы из конспирации назвали свою мнимую подружку другим именем.

  - Но это правда, - Жан-Клод ответил на автомате, а затем рассмеялся. - Признаюсь, Эсмеральде, я обманывал вас.

  Вы угадали, потому что читаете книжки.

  Я просто хотел вам понравиться, вы пленили меня.

  Но я нечасто общаюсь с девушками, поэтому не умею очаровывать.

  Пришлось воспользоваться подсказкой из женского романа.

  Кстати, у нас много общего.

  У нас родственные души.

  Я тоже перед сном люблю полистать странички женских романов.

  Может быть, мы обсудим в другом месте, поговорим о прочитанном?

   Я приглашаю вас в уютненький ресторанчик.

  - Ресторанчик 'У варана'? - я пристально смотрела в глаза парня.

  Пусть и он понервничает.

  - Нет, другой ресторан, - Жан-Клод рассмеялся, оценил мой сарказм. - Там подают отличный гусиный паштет.

  - Чем же вам еда из ваших Королей и Капусты не угодила, если вы предпочитаете другие рестораны? - Я начала допрос.

  Пусть Жан-Клод не думает, что только он один умеет вести разговор.

  - Короли и Капуста доставляет высококачественную чистую продукцию по адресам, - щеки Жан-Клода порозовели, как у смущенной девушки.

  Метаболизм или обмен веществ у парня окрашивает щеки? - Если желаете, Эсмеральде, я могу лично доставить вам еду на дом.

  Тогда не понадобится ресторанчик. - Жан-Клод выпустил все торпеды обаяния.

  Злиться на него невозможно, но и принять опытного обольстителя, заводить с ним дружбу я не собиралась.

  - Не понадобится ресторанчик? - я передразнила Жан-Клода. - Сразу ко мне в домой?

  Во что же мы будем играть?

  В Кармен и в рокера?

  Вы будете вести партию Кармен, а я - рокер, или наоборот?

  - Вы очень остроумная, Эсмеральде, - Жан-Клод сделал вид, что чрезмерно развеселился.

  Смех у него искусственный, генномодифицированный.

  - Не получится, Жан-Клод, - я поняла, что засиделась в офисе. - Ни гусиных паштетов, ни игры в Кармен и рокера мне не нужно.

  У меня уже есть свой парень.

  - Ну и что, - Жан-Клод ни капли не смутился.

  - Мой парень для души, а вы - для тела?

  Я правильно прочитала в ваших глазах?

  - Как пожелаете, Эсмеральде, - Жан-Клод выжидал.

  - Не пожелаю, Жан-Клод, - я усмехнулась.

  - Когда передумаете, Эсмеральде, а вы точно передумаете, то позвоните мне, - Жан-Клод жестом, не лишенным изящества, наверно парень и жесты тренировал перед зеркалом - это только в плюс ему, извлек из кармана тонкую желтую цепочку с кулончиком в виде тончайшего кружочка.

Перейти на страницу:

"O Simona" читать все книги автора по порядку

"O Simona" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Эсмеральде. Расцветающая страсть (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Эсмеральде. Расцветающая страсть (СИ), автор: "O Simona". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*