Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Проза » Новелла » Теплота во льдах (ЛП) - Уолтерс А. Мередит (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Теплота во льдах (ЛП) - Уолтерс А. Мередит (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Теплота во льдах (ЛП) - Уолтерс А. Мередит (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Новелла. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Продолжай читать, — прошептал Клэй, его голос стал сиплым от переизбытка эмоций.

Я потерла лицо и перевернула страницу, чтобы видеть изображение Клэя и Руби. Слова, которые я помню, как сама писала, были начертаны вверху страницы. Они были из альбома для вырезок, которые я собрала для Клэя после того, как он покинул Дэвидсон. Альбом для вырезок, который я отдала Руби, чтобы она передала ему его на день рождения.

Под рисунком, Клэй написал: «Сегодня я получил надежду».

Вот тогда я положила книгу. Я была ошеломлена значительностью этого подарка. Клэй наклонился вперед и взял мое лицо в свои ладони.

— Я облажался? Это слишком, я понимаю. Знаю, порой я могу быть немного впечатлительным.

Я рассмеялась от его слишком правдивого заявления.

Клэй поцеловал мои губы.

— Я просто хотел показать тебе, что важен каждый момент. Что каждая крошечная секунда, проведенная с тобой, изменила меня, Мэгги. Ты дала мне то, о чем я никогда не смел даже мечтать. Будущее. Надежду. Любовь. Я не могу даже начать описывать словами то, что твой подарок сделал для меня. Все, что я могу делать, это лелеять и обожать тебя каждый день до конца своей жизни.

— Боже, Клэй. Как я могу соревноваться с этим? — спросила я, подняв книгу. — Мой подарок серьезно уступает по сравнению с этим. — Я послала ему слезную улыбку, которую Клэй вернул.

— Мне нравится эта уступка, — улыбнулся Клэй, и я игриво толкнула его рукой. Схватив подарок Клэя, я протянула ему свой. Клэй развернул атлас мира.

— Здорово... — сказал он, переворачивая его в своих руках. Заметив несколько вкладок сверху, он открыл их на страницах, которые были отмечены. Первой была карта Франции. Второй - Египет. Последняя показывала Перу.

— Это места, о которых мы говорили, что хотим их посетить. Я подумала, мы можем начать планировать несколько поездок. Знаешь, к тому моменту, когда мы наконец сможем поехать туда вместе, — поспешила добавить я. Я купила атлас с мыслью, что он покажет Клэю, что у меня есть планы относительно нас обоих, которые выходят за рамки сегодня, завтра или даже следующего года. Я хотела, чтобы он знал, что я хочу увидеть мир вместе с ним. Что каждое путешествие в моей жизни будет включать его.

— Мне нравится, — сказал Клэй, его голос надломился, и я знала, он понял то, что я собиралась сказать. Он схватил меня сзади за шею и притянул к себе, обрушивая свои губы на мои. Я отстранилась через несколько минут, полностью лишенная дыхания.

— Ну, черт, если это то, что я получила за атлас, то проверь тогда остальные подарки, — подразнила я. Клэй развернул новый набор для рисования и супер шикарный «I-Pod», забитый всей музыкой, которую как я знала, он любил.

Я оставила его с подарками и пошла в ванную, чтобы принять душ. Когда я вышла, то обнаружила, что Клэй открыл свой новый набор для рисования и склонился над книгой, которую подарил мне, рисуя.

Он поднял взгляд, когда я приблизилась и увидела, что он делает. Он рисовал новый рисунок в конце нашей истории. На нем были мы двое, сидящие вместе перед маленьким Рождественским деревом. Снизу он написал: «Сегодня я получил самый потрясающий подарок из всех... тебя»

— Ты такой сентиментальный, — подразнила я, наклоняясь, чтобы поцеловать его в губы. Клэй улыбнулся под моими губами.

— Ты любишь это, — сказал он, улыбаясь.

Я громко поцеловала его, прежде чем ответить:

— Нет, я люблю тебя. Навечно.

Совместное время, проведенное с Клэем на Рождество, сделало все, на что я надеялась. Я отправилась во Флориду, чувствуя опасения и неуверенность. Мы с Клэем сражались изо всех сил, чтобы укрепить наши отношения, даже когда мы боролись, чтобы преодолеть всю нашу неуверенность и недоверие, которые определяли наше прошлое.

Клэй вел войну против демонов, живших внутри него, пока я пыталась построить жизнь для себя за тысячу километров от него.

Но это не та глава, в которой мы жили. Мы не были еще в конце нашего «...и жили они долго и счастливо»... пока. Нам все еще надо было расти и учиться.

И возможность видеть его, пусть даже на протяжении всего лишь тех нескольких дней, вернула все, что как я знала, было правдой о нас. Мы были мальчиком и девочкой, который любили друг друга, несмотря ни на что, помимо всякой логики, и мы могли пройти все что угодно, чтобы быть вместе.

Каждый из нас делал все, что нужно, чтобы убедиться, что когда придет день, и мы, наконец-то, будем идти бок о бок в будущее, которые мы для себя хотели, мы будем делать это как лучшие версии людей, какими мы только можем быть.

Мы все еще чувствовали сомнения из-за наших решений. Но они были лишь кочками на дороге, не определяющими путь, который мы выбрали.

Три дня спустя, когда я села на самолет, который забрал меня обратно в Вирджинию, я не чувствовала уже того болезненного, страшного узла в своем животе, который был там до этой поездки. Я держала книгу, которую Клэй подарил мне, на ладонях, беспокоясь ли о том, что человек, которого я любила, уходил все дальше и дальше от меня. Я знала, что это было... ради нас обоих.

Это была наша история.

И несмотря ни на что, мы получим свое «жили долго и счастливо».

ЭПИЛОГ

Свадьба

— Клэй —

Руби поправила мой воротник и разгладила лацканы пиджака. На это ушло больше времени, чем было необходимо, в основном из-за частых слез и всхлипываний моей тети.

— Ты выглядишь таким красивым, — сказала Руби, шмыгая носом в миллионный раз. Я улыбнулся над ее головой Дэниелу, который пытался закрепить свой галстук-бабочку.

— Что насчет меня, Руби? Скажи, что я красивый, — хныкал Дэниел. Руби хихикнула и перевела свое внимание на Дэниела, оставляя меня заканчивать приводить себя в порядок с меньшим количеством соплей.

Я произнес губами «спасибо» через комнату, когда Руби пошла поправить его лучший наряд.

— Вы оба выглядите потрясающе. Но ты уже знаешь это, — Руби похлопала Дэниела по щеке, и он улыбнулся ей во все свои зубы.

Дверь в комнату, где мы готовились, распахнулась, и в комнату влетело что-то маленькое с темно-каштановыми локонами и безумной Рэйчел позади.

— Поппи, отойди оттуда! — Рэйчел схватила их с Дэниелом двухлетнюю дочь за талию и посадила себе на колени. Лучшая подруга Мэгги была в явном состоянии паники. Она была одета в зеленое платье, которое еще было не застегнуто на спине, а ее волосы все еще красовались в бигудях.

Рэйчел посмотрела на меня и смущенно улыбнулась.

— Извини, что так сюда врываюсь, но Попс хотела увидеть своего папочку, — объяснила Рэйчел, вручая извивающуюся девочку Дэниелу. — Она бежал по коридору, будто сбежала из тюрьмы. Она слишком быстрая для малышки, — прохрипела Рэйчел, пытаясь перевести дыхание.

Руби начала ворковать и говорить всякие детские глупости Поппи, пока темноволосая беглянка хихикала. Дэниел дразнил губами шею своей дочери, и ее хихиканье превратилось в почти истерическое.

Рэйчел окинула меня взглядом.

— Неплохо, Рид. Ты отлично выглядишь. — Она подмигнула мне.

Я положил руку на подбородок и встал в позу.

— «GQ» ничего от меня не получат, — пошутил я. Рэйчел закатила глаза.

— Вы не против, если Поппи побудет тут недолго? Я все еще должна помочь с приготовлением Мэгги. Ее мама пытается уложить ей волосы, и, Бог знает, дышат ли они там еще обе. Я должна вернуться туда и вмешаться, — произнесла Рэйчел, и мое сердце глухо забилось в груди.

Меньше чем через час, теплым апрельским днем, я женюсь на девушке, ставшей любовью всей моей жизни. За эти годы были времена, когда я думал, что этого никогда не произойдет. Я сомневался, что когда-нибудь дорога приведет нас к этой точке. Даже после того, как Мэгги согласилась стать моей женой, я все еще жил своей жизнью, пытаясь закончить начатое.

Уверенный, что однажды утром она проснется и поймет, что ей лучше без меня, я считал, что это ежедневное бремя заключающееся в том, чтобы быть любимой мной, окажется слишком непосильным для нее.

Перейти на страницу:

Уолтерс А. Мередит читать все книги автора по порядку

Уолтерс А. Мередит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Теплота во льдах (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Теплота во льдах (ЛП), автор: Уолтерс А. Мередит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*