Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Проза » Магический реализм » Вечное Лето, Том III: Спасение (СИ) - Macrieve Catherine (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗

Вечное Лето, Том III: Спасение (СИ) - Macrieve Catherine (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Вечное Лето, Том III: Спасение (СИ) - Macrieve Catherine (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗. Жанр: Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Что ещё более интересно – зачем я ищу логику в том, что мы чувствуем друг к другу?

Нахрен логику.

Я подаюсь вперёд, прижимаясь губами к его губам; к чёрту, к чёрту всё вокруг, Ивонн вообще всё равно, а Эстелла слишком тактична, чтобы что-то сказать, даже если увидит, как мы с Джейком целуемся… В отличие от той же Зары, которая даже в прошлый раз умудрилась одёрнуть нас, хотя ведь ничего толком не происходило…

Мысль о Заре отрезвляет меня, и я отстраняюсь от Джейка.

Крэйг и Шон были с Джейком и Эстеллой; Диего, Радж и Мишель скрылись на другой стороне утёса вместе с Вэйрином, и у меня есть все основания полагать, что они сумели добраться до Элистель. Но Зара и Куинн… Куинн просто исчезла после разрыва гранаты, а Зара упала в воду вместе с Лундгреном. Мне повезло, что меня спасла Ивонн, но… Выбралась ли Зара? Оказалось ли Сердце острова достаточно сильным, чтобы уберечь Куинн от гибели? И хотя Вечное утверждала, что все выжили, иначе идолы бы не сработали… Что, если девочки ранены? Сумели ли они пережить извержение Атропо? Чёрт подери, а что могло произойти с Грейс? С Алистером? Я не сомневаюсь, что Рурк за эти пару дней мог успеть снова предать доверие сына, вдруг ублюдок манипулирует Алом при помощи Грейси?

Слишком много вопросов, на которые у меня нет ни единого ответа.

Чувствую, как глаза наполняются слезами. Джейк мягко касается моей щеки ладонью.

– Всё будет хорошо, Принцесса, – уверенно говорит он. – Мы найдём их. Ты ведь не считаешь, что после всего, что мы пережили, какое-то маленькое извержение вулкана сможет кого-то убить?

Я усмехаюсь сквозь слёзы. «Маленькое извержение», ну-ну.

– Джейк прав, – подаёт голос Эстелла с другой стороны костра. – Подумай, Мари. Ты сама говорила – мы прошли через многое. Ребята в порядке.

От их странного, неуместного, нехарактерного обоим оптимизма мне становится ещё хуже.

Потому что – да, действительно, мы прошли через многое. Но мы были все вместе.

– Давайте спать, – тихо говорю я, прижимаясь к Джейку и пряча лицо у него на груди. После короткого обмена любезностями на тему «доброй ночи» я ещё долгое время лежу, прислушиваясь к размеренному дыханию Джейка, и в конце концов оно меня убаюкивает.

Утром меня будят чьи-то крики. Я подскакиваю, учащённое сердцебиение отдаётся в ушах, и я растерянно оглядываюсь, пытаясь понять, что произошло. Причина находится достаточно быстро – Ивонн горячо спорит с кричащим на неё ваанти, с которым мы имели сомнительное удовольствие познакомиться накануне.

– Гурги сказал: уходи! – орёт он. – Наши люди сыты по горло вашими набегами и грабежом!

– Не все из нас такие, mon ami, – увещевает Ивонн, когда я подхожу ближе, безуспешно вытряхивая из волос песок и мечтая о душе. – Многие пираты – наиболее уважаемые люди из тех, кого ты мог бы повстречать!

– Именно поэтому ты набила карманы моими ягодами? – возмущается Гурги.

Ивонн округляет глаза в притворном изумлении.

– А что, разве это не были образцы для пробы?

– Ты такая же, как и все пираты! – фыркает Гурги. – Воруешь просто так! Лишь бы украсть!

– Что тут происходит? – зевая и потягиваясь на ходу, к спорщикам подходит Джейк. Следом за ним плетётся сонная Эстелла.

– О, да ладно тебе, – уговаривает Ивонн, – я всего лишь обычный клиент, такая же, как остальные.

– Гурги сказал тебе уходить! – топает ногой ваанти. – Наверняка у тебя есть планы, как перерезать пару глоток и присвоить чьё-то имущество, так что сделай это где-то в другом месте!

– Какая жалость, – бормочет она, поворачиваясь к нам.

– Ивонн, что произошло? – спрашиваю я, когда она подходит ближе.

Она извлекает из кармана ягоды и протягивает нам, подмигивая мне. Что же, у Ивонн довольно оригинальные способы добыть завтрак, но я вынуждена признать, что она всё сильнее удивляет меня. Я могла бы ожидать, что она украдёт что-то для себя, но делиться добычей с нами? Это… Мило? Даже не знаю, как охарактеризовать этот поступок Ивонн.

За её спиной Гурги безуспешно пытается привлечь внимание проходящих мимо соплеменников. Ваанти, обитающие в этом поселении, посматривают на нас с опаской и любопытством, так что, очевидно, они прекрасно знают, что мы – те самые Катализирующие из легенд… Легенд, которые сочинила Вечное.

– Kostarii! Лавка Гурги – то место, где продаётся исполнение ваших желаний! Не упустите возможности купить что-то у того, кому покровительствует сам великий вождь Вэйрин!

– Вэйрин? – ноги сами несут меня к лавочнику, и Эстелла с Джейком следуют за мной.

– О, наконец-то, – Гурги скользит взглядом по нашей троице и останавливается на Эстелле. – Та, которую Гурги хотел увидеть.

– Так Вэйрин был здесь? – не обращая внимания на его слова, требовательно спрашиваю я. – Когда? Куда он ушёл? Где его искать?

Ваанти едва удостаивает меня презрительного взгляда, прежде чем обратиться к Эстелле:

– Гурги может отвести вас к вождю, но сначала ему понадобится ваша помощь. – От манеры этого парня периодически говорить о себе в третьем лице меня мутит. – Уже третий день я не могу ничего продать. Если так будет продолжаться, мне придётся закрыть лавку насовсем.

– Мы вообще-то не ищем работу, – фыркает Эстелла.

– Вчера ты казалась убедительной, – игнорирует её высказывание Гурги. – Помоги мне продать хоть что-нибудь, и, обещаю, я отведу вас к вождю!

Эстелла вопросительно смотрит на меня, и я пожимаю плечами. Она обречённо вздыхает и кивает Гурги:

– Э-э, хорошо, я попробую.

Джейк усмехается, уводя меня в сторону от лавки, в тень от раскидистого дерева, где мы можем наблюдать за тем, как Эстелла показывает настоящие чудеса убеждения. Определённо, присутствие у лавки Гурги Катализирующих само по себе играет на руку ваанти, но Эстелла на удивление хороша в искусстве продаж.

– Класс, – замечаю я, глядя, как Эстелла убеждает какого-то мужчину из ваанти купить, какой кошмар, мешочек сушёных пиявок. – Я не смогла бы даже стакан воды продать умирающему от жажды, а ты посмотри, что она делает!

– Правда, не смогла бы? – удивляется Джейк. – А на какой, говоришь, специальности ты училась? А, вспомнил. Знаток поп-культуры говорил, что на искусствоведении. Не хотелось признавать, но я по нему скучаю, – вздыхает он.

Я тоже скучаю по Диего… Так сильно, что даже не сразу понимаю: на вопрос о специальности я бы не смогла ответить. Я слегка трясу головой, как если бы это могло привести мои мозги в порядок, но, кажется, с башкой у меня действительно что-то не то. Амнезия? Вряд ли. Когда я пытаюсь всерьёз вспомнить детали из жизни до Ла-Уэрты, у меня начинает болеть голова – так же, как во время видений или мистической связи с Вэйрином. От этого чувство тревоги пересиливает даже надежду на то, что Гурги действительно отведёт нас к Вэйрину. И, я надеюсь, к Диего, Мишель и Раджу.

– О, спасибо! – восхищённо бормочет Гурги, едва не приплясывая вокруг Эстеллы. – Ты спасла меня! – Эстелла широко улыбается, явно довольная собой. Ваанти достаёт из-под прилавка свёрток и кладёт его перед ней. – Это товары, которые запросил вождь. Он и его люди разбили лагерь в бухте к юго-западу отсюда. Гурги должен закончить с торговлей, но, думаю, ты и твои друзья будете не против отнести эти товары вождю вместо меня?

Я еле сдерживаю нетерпение, когда мы пускаемся в путь в направлении, указанном ваанти. Ивонн остаётся на пляже, сказав, что будет ждать нас на том же месте, и у меня даже нет желания обдумывать её мотивы. Спустя, может быть, минут сорок, в течение которых мы идём вдоль берега, периодически перебираясь через груды камней и небольшие утёсы, мы оказываемся на небольшом пляже.

И, хотя это именно то, на что я надеялась, я просто не верю своим глазам.

Диего, Радж, Мишель и Вэйрин сидят у воды – завидев нас, они словно по команде поднимаются на ноги. Я бросаюсь вперёд, бегу к ним, спотыкаясь и увязая ногами в мелком песке.

– Мари! – кричит Диего, кидаясь мне навстречу и заключая меня в объятия. – Я знал, что вы в порядке! Знал, что ты найдёшь нас!

Перейти на страницу:

Macrieve Catherine читать все книги автора по порядку

Macrieve Catherine - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вечное Лето, Том III: Спасение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вечное Лето, Том III: Спасение (СИ), автор: Macrieve Catherine. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*