Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Проза » Магический реализм » Вечное Лето, Том II: Бессмертные Легенды (СИ) - Macrieve Catherine (версия книг .txt) 📗

Вечное Лето, Том II: Бессмертные Легенды (СИ) - Macrieve Catherine (версия книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Вечное Лето, Том II: Бессмертные Легенды (СИ) - Macrieve Catherine (версия книг .txt) 📗. Жанр: Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я смотрю вниз сквозь дыры в деревянной платформе. Могу понять моего лучшего друга в эту минуту – высота действительно заставляет голову кружиться.

Джейк вслух считает до трёх, словно я могу за время счёта хоть немного подготовиться к тому, что нас ждёт. Он делает несколько шагов – и мы парим над ветвями Элистель. Нос дельтаплана кренится вниз. Я изо всех сил стараюсь не завизжать – а может, и в самом деле визжу, ветер закладывает мне уши.

Дельтаплан падает. Носом вперёд.

– Ну же, детка! – это бормочет Джейк себе под нос, и я каким-то образом его слышу.

Мы почти достигаем земли, когда крылья дельтаплана внезапно ловят встречный ветер и возносят нас ввысь.

Джейк издаёт восторженный вопль, больше похожий на вой.

– Разве это не прекра… О, чёрт!

Мы оказываемся прямо рядом с Ситасом. Молния ударяет точно в нашу сторону, и в последний момент Джейк уводит дельтаплан из зоны поражения.

Поблизости пролетают Диего и Вэйрин.

– Я впечатлён! – кричит Вэйрин моему пилоту. – Возможно, если ты продолжишь годами работать над своим мастерством, однажды даже превзойдёшь меня!

И Вэйрин совершает невероятный манёвр в воздухе. Я могу только выловить взглядом бледное лицо Диего.

– Правда? Дай мне всего пять минут, – парирует Джейк, но по голосу я слышу, что он улыбается. Кажется, он действительно счастлив в эту минуту – в своей родной стихии ему необыкновенно комфортно.

Что ж, должна признать: одна мысль об этом немного умаляет моё собственное неудобство.

А вот Шону с Крэйгом везёт не так сильно – их дельтаплан хоть и поднимается в воздух, управлять им так же умело у Крэйга не выходит. Если честно, я в принципе удивлена тем, что они отправились вдвоём – они оба такие массивные…

Молния ударяет совсем рядом с Вэйрином и Диего.

– Что я вообще делаю здесь? – стонет Диего. – Я должен быть дома, в своей пижамке, спокойненько смотреть «Друзей»… А не вот это вот, нахрен, всё!

– Теперь я твой друг, Диего, – невозмутимо произносит Вэйрин. – Я тебя защищу.

Наши дельтапланы приближаются к Ситасу.

– Бомбы в сумках под упряжью! Бросайте, когда будем пролетать над ним!

Я достаю деревянную сферу из сумки и бросаю её в Ситаса, но ветер сносит её с курса. Бросив взгляд на Диего, я вижу, что с его бомбой произошло то же самое.

– Ветер слишком сильный! – кричу я. – Мы не можем попасть в него!

– Кэп, давай! – ревёт Джейк. – Ты сможешь!

Шон бросает свою бомбу – и, хотя даже отсюда видно, насколько хорошим был бросок, ничего не выходит. Сфера, снесённая ветром, тонет в море.

– Нужно подобраться ближе! – бросает Шон.

– Ты хочешь подобраться ближе к этой штуке? – в ужасе орёт Диего.

Я задираю голову наверх, чуть было не свернув себе шею.

– Джейк, мы сможем?..

– Да! Накорми эту дрянь всем, чем сможешь!

И он проводит меня сквозь полыхающие молнии так близко к Ситасу, что я вижу каждую чешуйку на его огромной голове.

Зная, что у меня не будет другого шанса, я распахиваю сумку с бомбами и высыпаю их все на существо под нами. Две дюжины сфер приземляются на монстра, и раздаётся серия оглушительных взрывов.

Ситас шипит, ревёт от боли, когда Джейк ведёт дельтаплан над его головой – так близко, что свечение на кончике нароста на голове монстра почти ослепляет меня. И вдруг я вижу, что это не просто свечение – там что-то… Совершенно другое. Я различаю блеск янтаря, с ужасом понимая, что это одна из наших статуэток.

Вопрос в том, как мне её добыть… И остаться при этом в живых. Хотя второе, вообще-то, и так задача-минимум.

Пока я размышляю, мы всё-таки ловим молнию крылом – и полотно охватывает пламенем. В последние секунды Джейк направляет дельтаплан в сторону одной из платформ и отсоединяет наши крепления. Я падаю с высоты нескольких футов, и Джейк ловит меня в воздухе, амортизируя между мной и деревянным полом. Джейк закашливается – видимо, жёсткое приземление выбило воздух из его лёгких.

Охваченный огнём дельтаплан исчезает из виду.

Выбираясь из спасительного объятия Джейка, я обеспокоенно произношу:

– Джейк, ты… не нужно было, я не пострадала бы от такого падения…

Он садится на полу, морщась и потирая грудь.

– Всё нормально, Принцесса. Я не мог позволить тебе упасть без страховки.

Я поднимаюсь на ноги, и он – с очевидным усилием – делает то же самое. Поддерживая Джейка за талию, я обращаю внимание на Ситаса – выведя из строя нас, он крепко взялся за Крэйга с Шоном. Они опустились слишком низко. Так низко, что одно неверное движение – и Ситас проглотит дельтаплан полностью вместе с ними.

Шон выкидывает бомбы прямо в раскрытую пасть монстра. Раздаётся взрыв – и изо рта Ситаса валит густой чёрный дым. Дезориентированный монстр мечется, врезается огромной головой в ствол дерева, и металлические цепи, на которых подвешена вся система лифта, обвиваются вокруг его шеи. Существо бьётся в попытках вернуться на исходную, но цепи ограничивают его движения.

Шон и Крэйг приземляются на платформу рядом с нами. Вэйрин и Диего – тоже, поскольку их миссия отвлечь Ситаса выполнена. Мы бросаемся к лестнице – лифт недоступен, покуда цепи крепко держат монстра – и поднимаемся на самый верх, к тронному залу.

Внутри несколько ваанти сгрудились вокруг трона, где восседает, заламывая длинные пальцы от беспокойства, величественная Симаэдра.

– Катализирующие здесь! – восклицает восторженно Укжааль. – Мы спасены!

– Нам нужно, чтобы все из этого деревца свалили нахрен, – вместо приветствия бросает Джейк, – пока Фрикачу там снаружи не превратится в дровосека и не разнесёт это место в щепки!

– Боюсь, мы не можем, – раздаётся певучий голос Симаэдры. – Многие в деревне слишком стары, слишком юны или слишком больны, чтобы покинуть свои дома. – Она поворачивает свою красивую голову ко мне. – Катализирующие, военачальник сообщила мне, что вы боролись плечом к плечу с ваанти, пытаясь защитить Элистель.

– Мы здесь, чтобы помочь, – коротко кивает Эстелла.

– Я признательна вам. Теперь наша задача состоит лишь в том, чтобы подавить ярость Морского стража.

Я вздыхаю, переводя взгляд с Симаэдры на Укжааля.

– На голове Ситаса, прямо на светящемся кончике нароста, расположен один из идолов, – произношу я.

– Это многое объясняет, – кивает шаман. – Помнишь ли ты ритуал, что я проводил перед судом, Катализирующая? – Я киваю, припоминая касание цепких пальцев к моему лбу и последовавший за ним раскат грома. – Он должен был установить связь между тобой и твоим идолом. Вероятно, если этот идол находится у Ситаса, он привёл его сюда.

– Так он пришёл за этими статуэтками? – округляет глаза Лейла. Я оборачиваюсь к ней – но вижу только Куинн, медленно сползающую вдоль стены тронного зала на пол. Мы с Мишель одновременно бросаемся к ней.

– Что с тобой? – спрашиваю я, когда Куинн оседает на пол. Я беру её за руку – ладошка совершенно ледяная.

– Всё кружится, – выдыхает она. Мишель смыкает пальцы на её запястье.

– У тебя сильно замедленный пульс, – тихо говорит она.

– Всё хорошо, я просто… – Куинн пытается встать, но у неё ничего не получается.

– Мишель, присмотри за ней, – прошу я, и Мишель кивает. – Ей нужно отдохнуть.

– Я на сдамся, Марикета, – вдруг твёрдо произносит Куинн.

– Я знаю, Куинн. И я не прошу тебя об этом. Мне нужно, чтобы ты продолжала бороться, поэтому я прошу тебя просто немного отдохнуть.

Куинн тяжело сглатывает и кивает. Я возвращаюсь к трону Симаэдры.

– Мы должны продумать стратегию, – произносит Серакса.

– Что, если мы заберём всех идолов и увезём их подальше от деревни? Кто-нибудь возьмёт дельтаплан и улетит вместе с ними… Куда-то, где они будут вне досягаемости от Ситаса, – предлагаю я, пожимая плечами.

– Тот, кто это сделает, может не выжить, – хмурясь, возражает Шон.

– К тому же, два уцелевших дельтаплана остались внизу – а пройти через Ситаса сейчас подобно самоубийству, – замечает Вэйрин. – Маловероятно, что всем нам удастся выжить…

Перейти на страницу:

Macrieve Catherine читать все книги автора по порядку

Macrieve Catherine - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вечное Лето, Том II: Бессмертные Легенды (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вечное Лето, Том II: Бессмертные Легенды (СИ), автор: Macrieve Catherine. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*