Пространство мертвых дорог - Берроуз Уильям Сьюард (лучшие книги онлайн .TXT) 📗
Сын хозяина постоялого двора держит лампу. У мальчика невозмутимый жизнерадостный вид. У него пистолет, заткнутый за пояс-патронташ, финка и в руке – гибкий стальной прут с грузом на конце.
– У меня важные новости для капитана Карсонса… Калитка отворяется, собаки с рычанием устремляются во тьму.
– Позвольте мне заняться их воспитанием. Иначе псы, которые так вас ненавидят, вопьются вам в горло, как только вы заболеете или окажетесь ранены… такова уж их природа… Назад, гончие Тиндалоса! Сосуды нечистот!
Он наносит удары прутом, рычание превращается в визг, и псы расползаются, поджав хвост, по своим грязным конурам. Мальчик улыбается, сгибая в руках стальной прут.
– Видите, мииистер Карсонс, я ненавижу собак не меньше вашего.
И мальчик оскаливает зубы в приветственной улыбке диких псов.
– Что за херня тут творится, что вы нас всех заставили выскочить из постелей с утренним стояком наперевес?
– Я пришел, чтобы показать вам путь к месту, где живут горлоебы…
И он издает гортанью звук, от которого у Кима сводит челюсти.
– Да? Но я вовсе не утверждал, что мне туда нужно…
– Вы что, забыли про вашу миссию, мииистер Карсонс? Может быть, вам напомнить?
– Ладно, ладно, ради всего святого, хоть одеться мне дайте…
Ким собрал свое снаряжение: револьвер 44-го калибра, пружинный нож, короткоствольный 38-го, тонкий, как вафля, мелкокалиберный под патрон 22-го калибра, очень легкий полуавтоматический карабин 45-го калибра с четырнадцатидюймовым стволом и десятизарядным магазином, унцию морфина и унцию гашиша, аптечку первой помощи, столовый прибор и набор для починки одежды… Трое мальчиков, которым он сообщил, что они отправляются далеко-далеко на восток, решили отказаться. Уже через десять минут он следовал по пятам мальчика-проводника, углубляясь в пустыню. Они шли не менее трех часов, используя так называемую «поступь волшебника», при которой тело наклоняется слегка вперед. Наконец, они натолкнулись на патруль… Мальчик назвал пароль. Занималась заря, и в сером утреннем свете он различил дирижабль, привязанный к стальной мачте, который покачивался под дуновением поднимавшегося утреннего бриза… Они быстро вскарабкались по лестнице и вошли в кабину, которая оказалась довольно просторной…
Там уже находилось трое мужчин. Мальчик представил им Кима.
– Доктор Шиндлер – Ким Карсоис…
Две другие фамилии ему не запомнились. У Кима была очень плохая память на фамилии, поэтому он разработал мнемоническую систему для их запоминания, основанную на моментальной визуализации. Бикфорд, например: бык, который бодает рогами новенький форд. В случае этих двух безымянных засранцев система не сработала, но он прекрасно понимал, к какому человеческому типу они принадлежат… секретные агенты, наемные убийцы… серые, безликие люди с холодными, мертвыми глазами.
Заурчал мотор, и они помчались, оставляя ветер у себя за спиной. В кабине можно было прогуливаться, рассматривая пейзаж за окном в большие смотровые окна.
Через три дня полета они приземлились посреди древнего желтого ландшафта. Шакалы, бегавшие по камням, бросали на них равнодушные взгляды. Они очутились где-то в самом центре Аравии. Они проводили спокойным взглядом дирижабль, который снова взмыл в воздух и направился куда-то на запад.
– Ну и что теперь? – поинтересовался Ким. Один из агентов, которого, как теперь уже знал Ким, звали Прибью -(очень приятно, Прибью… кого хочешь за бабки), несколько неуверенно сообщил:
– У нас тут намечена встреча с англичанами. – Другого звали Уильяме. Он сказал:
– Опаздывают. Наверное, возятся с арабскими мальчишками.
– Ага, вот это, должно быть, наш связной… – Прибью показывает на приближающееся с востока облако пыли. Вскоре им удается разглядеть машину с огромными колесами, на которые надеты очень широкие шины. Машина останавливается прямо перед ними в облаке желтой пыли.
– Привет, ребята!
Из машины выходит Тони Аутвейт в шортах, пробковом шлеме и со стеком в руке.
– Майор Аутвейт, Ми-5 – Прибью и Уильяме, ЦРУ, и доктор Шиндлер.
Ким замечает, что цэрэушники явно взбешены тем, что их представили.
– Ладно, забирайтесь в машину. Нам надо поспеть туда прежде, чем солнце поднимется высоко.
Штаб-квартира представляет собой кучку сборных бараков на голом горном склоне. Ким оказывается в одном бараке с Тони и доктором Шиндлером.
– Эти шпионы выводят меня из себя своими дурацкими профессиональными штучками, – сообщает Тони.
– Какое сегодня число? – спрашивает Ким.
– Двадцать третье декабря тысяча девятьсот восемьдесят четвертого года.
– А я был на все сто уверен, что сегодня двадцать второе… И что же мы, собственно говоря, делаем здесь?
– Не имею ни малейшего представления… Это как-то связано с человеческим голосом как оружием массового уничтожения… Нельзя позволить янки, чтобы они в одиночку завладели такой штукой… Тогда нам всем придется жевать жвачку и питаться попкорном… Горлобои обитают где-то в этих краях, наша задача отыскать их… Все остальное – дело техники…
Доктор протирает очки жидкостью для промывки линз… Он показывает на флакон пальцем…
– Не так-то просто достать эту штуку, знаете ли… Она посягает на монополию производителей салфеток для протирки линз, и им это совсем не нравится… Узнать можно, только если кто-то шепнет. Зайдите в аптеку и попросите эту жидкость, и на вас посмотрят так, словно вы потребовали кокаин… Моя первая специальность – лингвистика. Затем я позанимался немного с полевыми исследованиями в Южной Америке и начал специализироваться на средствах межвидовой коммуникации… – В каком-то смысле любая коммуникация является межвидовой, – замечает Тони.
– Разумеется, но под подобное заявление денег от адмиралтейства на исследования не получишь… В теории, когда приземлится летающая тарелка или что-нибудь еще в этом роде, я смогу общаться с ее экипажем при помощи специальных средств коммуникации…
– Возможно, они уже давно высадились в человеческом мозгу и нервной системе, – говорит Ким. Доктор кивает:
– Проблема от этого не меняется. Допустим, у вас в голове инопланетянин. Как вы установите с ним контакт? Как вы узнаете, что ему нужно?.. Как заставите отправиться восвояси?.. Сначала нужно обнаружить его, а обнаружить его можно только при помощи логических умозаключений… изучение гортанного народа может дать нам ключ к решению этой загадки… способ проникнуть в глубины нашего собственного сознания, обнаружить там незаконно поселившегося жильца и припереть его к стенке.
– Что ж, давайте тогда этим и займемся… – С этими словами Тони подходит к карте.
– Судя по всему, мы обнаружили поселение вот здесь, в этой долине, закрытой горами с обоих концов… источники воды… Мы можем проникнуть туда при помощи парашютов или вертолета.
– Исключено… – заявляет доктор. – Мы не можем предсказать, какое впечатление это произведет на обитателей…
– Мы можем использовать дельтапланы или воздушные шары… При помощи альпинистского снаряжения туда не пробраться.
– Янки собираются попасть туда на вертушке…
– Их нужно срочно остановить!
– Пока нам удалось их остановить… – Тони демонстрирует присутствующим какую-то металлическую деталь… – Но мы все равно должны поторапливаться, пока они не начали шнырять повсюду и создавать тревожную обстановку… Не хотелось бы, чтобы гортанный народец окочурился от страха, словно норки в клетке, прежде чем мы выведаем все их секреты.
Они усаживаются в кабину «Песчаной жужелицы».
– Воздушные шары и газовые баллоны… – сообщает Тони, показывая на ящики со снаряжением. При помощи этого мы проникнем в долину, а если по везет, то и выберемся оттуда.
«Песчаная жужелица» срывается с места, гравий летит из-под колес. Они пробираются вверх по крутым горным дорогам, которые местами сужаются, становясь не шире пешеходной тропы: кругом скалы из красного песчаника, от которого эта местность и получила свое название «Красные земли». Несколько раз «Жужелица» чуть не срывалась на повороте с обрывов высотой в тысячи футов, и тогда гравий сыпался из-под колес в бездну. Но Тони был опытным водителем, который чувствовал автомобиль как собственную кожу.