Динарская бабочка - Монтале Эудженио (список книг txt) 📗
Она убрала в кармашек сотенную купюру и удалилась с кофейным фильтром в руках. Я опустил голову, а когда снова поднял, на вазе с георгинами бабочки больше не было.
Основные даты жизни и творчества Эудженио Монтале
1896, 12 октября — Родился в Генуе, в семье совладельца небольшой торговой фирмы. 25 ноября крещен в церкви св. Фомы.
1902–1907— Будущий поэт учится в начальной школе. В 1905 г. — первые летние каникулы в Монтероссо.
1908–1910 — Учеба в частной школе с техническим уклоном, затем в коммерческом училище.
1911–1915 — Учится в Королевском Техническом училище им. Виктора Эммануила.
1915 — Начинает брать уроки пения у баритона Эрнесто Сивори. Становится завсегдатаем генуэзских библиотек. Отказывается от продолжения среднего образования в коммерческом училище.
1916 — Пишет свое первое известное стихотворение — «Погрузиться в сад, ища прохлады…».
1917 — После того, как трижды (в 1915, 1916 и в феврале 1917 года) признавался негодным по состоянию здоровья к военной службе, проходит обследование в госпитале и, призванный в армию, приписывается к пехотному полку, расквартированному под Новарой, а оттуда направляется в школу младших офицеров в Парме.
1918 — Получает назначение на фронт. По окончании войны Монтале переводят сначала в Ланцо Торинезе, затем в Геную.
1920 — После демобилизации в звании лейтенанта завязывает отношения с представителями творческой интеллигенции Генуи — поэтами Анджело Бариле, Адриано Гранде и Камилло Сбарбаро, скульптором Франческо Мессиной, художником Филиппо Де Пизисом.
1921 — Возобновляет уроки пения с маэстро Сивори.
1922— Поэтический дебют: журнал «Примо Темпо» публикует стихотворение «Прибрежья» и стихотворный цикл «Аккорды».
1923 — Со смертью маэстро Сивори прекращаются занятия пением.
1925 — Известный антифашист Пьеро Гобетти издает «Раковины каракатиц» — первую книгу Монтале. Поэт ставит свою подпись под Манифестом антифашистской интеллигенции, составленным известным философом Бенедетто Кроче.
1927 — Переезжает во Флоренцию и поступает на работу в издательство «Бемпорад». В письмах этого времени жалуется на восьмичасовой рабочий день, не оставляющий времени для занятий литературой (как у критика у него уже есть имя, и его критические статьи охотно печатают в престижных литературных журналах). Вскоре после приезда во Флоренцию знакомится с Друсиллой Танци, своей будущей женой.
1928 — «Раковины каракатиц» выходят вторым, расширенным, изданием с предисловием известного критика Альфредо Гарджуло.
1929 — Становится директором знаменитой флорентийской библиотеки «Кабинет Вьессе».
1931 — Выходит третье издание «Панцирей». Получает премию «Антико Фатторе».
1932 — Новая книга — небольшой сборник «„Таможня“ и другие стихотворения».
1933 — Знакомится с американкой Ирмой Брендайс, которая, надолго став его музой, предстает под именем Клиция во многих стихах поэта.
1938 — За политическую неблагонадежность Монтале, не пожелавшего вступить в фашистскую партию, увольняют с поста директора «Кабинета Вьессе». Незадолго до этого, понимая, что будет уволен, Монтале пишет одному из друзей: «Какой выход у меня есть, кроме револьвера и… парохода?», подразумевая под «пароходом» эмиграцию.
1939 — В июне отправляет туринскому издателю Эйнауди рукопись «Обстоятельств», и уже в октябре новая поэтическая книга, вобравшая в себя сборник 1932 года, выходит из печати, восторженно встреченная прогрессивной критикой и читателями — особенно, молодыми.
1943–1944— В доме Монтале находят приют его друзья (поэт Умберто Саба, художник Карло Леви и другие), вынужденные скрываться от преследований фашистов. О том, чтобы опубликовать в Италии сборник «Финистерре», отразивший в части стихотворений антифашистские и антивоенные настроения Монтале, не может быть и речи: тайно вывезенная в Швейцарию рукопись издается в Лугано.
1945 — Комитет Национального Освобождения назначает Монтале членом Комиссии по культуре и искусству.
1946 — Начало сотрудничества в респектабельной миланской газете «Коррьере делла сера».
1948 — Монтале зачисляют в редакторский штат «Коррьере делла сера», и он переезжает в Милан. По приглашению Британского Совета посещает в марте Англию. Выходит «Тетрадь переводов», в которой представлены переложения с английского, французского, испанского, каталонского.
1949— Участие в Европейской конференции деятелей культуры в Лозанне.
1950 — Монтале присуждается литературная премия «Сан Марино».
1952— Участие в Международном Конгрессе за свободу культуры в Париже.
1956— Тысячным тиражом издается «„Буря“ и другое» — новая поэтическая книга, часть которой составляют стихи из предыдущего сборника. Выходит также книга лирической прозы «Динарская бабочка». Монтале вручается литературная премия «Мардзотто».
1959— Монтале награждается французским орденом Почетного Легиона.
1962— К полученным ранее знакам признания прибавляется Международная премия «Фельтринелли», присуждаемая Национальной Академией Линчеи.
1966 — Выходит «Аутодафе» — сборник ранее опубликованных в периодике статей о литературе и искусстве.
1967 — За вклад в итальянскую культуру Монтале получает звание пожизненного сенатора.
1969 — Выходит книга путевых очерков «Вдали от дома».
1971 — Выходит «Сатура» — сборник стихотворений, написанных в 1962–1970 годах.
1973 — Издательство «Мондадори» публикует новую поэтическую книгу Монтале — «Дневник 71-го и 72-го». В ноябре поэт оставляет должность редактора «Коррьере делла сера».
1975 — Монтале присуждается Нобелевская премия, которую он получает 10 декабря; 12 декабря поэт выступает в Шведской Академии с нобелевской лекцией «Возможна ли еще поэзия?»
1977 — Выходит сборник стихотворений «Тетрадь за четыре года».
1981, 12 сентября — Монтале умирает в миланской больнице св. Пия X.
Благодарности
Издательство благодарит директора Итальянского Института культуры в Москве Альберто Ди Мауро и атташе по вопросам культуры Раффаэлло Барбьери за поддержку в реализации проекта.
Издательство благодарит историка Паолу Чони, которой принадлежит идея проекта выпуска серии книг крупнейших современных итальянских писателей и поэтов. Работая в Итальянском Институте культуры в Москве, она способствовала установлению контактов с итальянскими писателями и издательствами, а также лучшими российскими переводчиками с итальянского языка и специалистами по итальянской литературе.
Издательство выражает особую благодарность наследникам Э. Монтале за любезно предоставленную возможность публикации этой книги.