Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Проза » Классическая проза » Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки] - Дюма Александр (читаем книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки] - Дюма Александр (читаем книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки] - Дюма Александр (читаем книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Никто еще не знал о сражении, проигранном у стен Алессандрии. —То есть при Маренго.

Алессандрия — крепость в Северо-Восточной Италии; до начала революционных войн принадлежала герцогству Савойскому; в 1798–1799 гг. одна из французских военных баз.

К главе XCII

силы противников находятся между Алессандрией и Тортоной… — Город Тортона лежит в 20 км к востоку от Алессандрии.

поспешить в залив Специя, чтобы забрать из всех крепостей, особенно из форта Санта Мария, все артиллерийские орудия… —См. примеч. к гл. LXXXVII.

тот дал ему прочесть договор, заключенный между генералом Мелосом и генералом Бертье… — Алессандрийская конвенция, подписанная Меласом 15 июня 1800 г., отдавала Бонапарту всю Италию вплоть до Минчо.

австрийцы должны были передать французам все укрепления, которыми располагали в Генуе, Савоне, Кунео, Алессандрии, Тортоне, Мондови, цитадели Милана и Турина и крепость Урбино, сохранив в своих руках лишь Мантую, Феррару, Пескьеру, Верону и Анкону. —Генуя — крупный город и порт в Северной Италии на берегу Лигурийского моря; в средние века — республика, игравшая большую роль в посреднической торговле с Востоком; несколько раз попадала под власть Испании и Австрии, но сумела возвратить себе самостоятельность; в 1797 г. была занята французами и преобразована в вассальную Лигурийскую республику; весной 1800 г. была осаждена австрийскими войсками и после упорной обороны капитулировала, однако вскоре снова была передана Франции и в 1805 г. присоединена к ней; после падения Наполеона вошла в состав Сардинского, а затем и единого Итальянского королевства.

Савона — см. примеч. к гл. LXXIV.

Кунео (фр. Кони) — город в Северной Италии, в Пьемонте, на реке Стура ди Демонте, к западу от Генуи; центр одноименной провинции.

Алессандрия, Тортона — см. примеч. к гл. XCI.

Мондови — см. примеч. к гл. LXXIV.

Милан — старинный город на севере Италии, центр Ломбардии; в средние века — городская республика и самостоятельное герцогство; в 1525 г. попал под власть Австрии; в 1797 г. стал столицей зависимых от Франции Цизальпинской и Итальянской республик и Итальянского королевства (с перерывом в 1799–1800 гг., когда был занят русско-австрийскими войсками); с 1815 снова попал под австрийское иго; в 1859 г. вошел в состав Сардинского, а в 1861 г. — единого Итальянского королевства.

Турин — главный город Пьемонта на северо-западе Италии; в 1720–1850 гг. (с перерывом) — столица Сардинского королевства; в 1798 г. был занят французами, но в следующем году освобожден войсками Суворова; с 1800 г. и до падения в 1814 г. империи Наполеона оставался под властью Франции.

Урбино — город в Северной Италии (в области Марке), известный с античных времен; в XVIII в. входил в состав папских владений и во время революционных войн был захвачен Францией; в 1860 г. вошел в состав Пьемонта, а затем — единого Итальянского королевства.

Мантуя — город на севере Италии, в Ломбардии; с нач. XII в. — городская коммуна, с 1328 г. — владение семейства Гонзага, с 1530 г. — герцогство; в 1708 г. перешла к Габсбургам и оставалась под властью Австрии до 1866 г. (кроме периода революционных и наполеоновских войн), затем вошла в состав единого Итальянского королевства.

Феррара — см. примеч. к гл. XXX.

Пескьера (Пескьера дель Гарда) — город на берегу Лаго ди Гарда, в 25 км к западу от Вероны; с XV в. входила в состав венецианских владений; один из пунктов важнейшего стратегического региона т. н. Венецианского (или Итальянского) четырехугольника — наряду с Мантуей, Вероной и Леньяго; весной 1799 г. была взята французами, но вскоре освобождена войсками Суворова; в 1801 г. снова захвачена французами; принадлежала Австрии после падения империи Наполеона; в 1866 г. вошла в состав Итальянского королевства. Верона — см. примеч. к гл. LXXIV.

Анкона — см. там же.

Маренго, что между Бормидой и Скривией. — Бормида и Скривия — реки в Северной Италии, в бассейне По.

судна, способного доставить ее в Фиуме, а оттуда в Венецию. —Фиуме (соврем. Риека) — крупный порт на восточном побережье Адриатического моря, в Хорватии; в XVIII в. входил в состав Австрии.

французский передовой отряд… вошел в Лукку. —Лукка — город в Центральной Италии, центр одноименной провинции; находится в 40 км к северо-востоку от Ливорно.

плестись на какой-нибудь австрийской полакре либо далматинском рыболовном суденышке… — Полакра — тип торгового парусного судна, довольно распространенный в Средиземном море в описываемое в романе время.

Далмация — историческая область на Балканском полуострове на восточном побережье Адриатического моря; ныне входит в состав Хорватии. Этот район еще с древнейших времен отличался развитым мореходством. Во время действия романа Далмация принадлежала Австрии.

Возле Кастель Сан Джованни наш экипаж опрокинулся. —Вероятно, имеется в виду укрепленный город Сан Джованни Вальдарно в Тоскане, в 40 км к юго-востоку от Флоренции.

злополучное колесо вновь сломалось уже в Ареццо… — Ареццо — город в Тоскане, на реке Арно, в 35 км к юго-востоку от Сан Джованни; центр одноименной провинции.

Генерал Левашев, обер-егермейстер императора Павла, отправился к первому консулу с письмом царя… —Левашев, Василий Иванович (ум. в 1804 г.) — генерал от инфантерии, участник русско-турецкой войны (1768–1774); с 1797 г. командовал гвардейским Семеновским полком; с 1800 г. обер-егермейстер и чрезвычайный посланник в Неаполе, куда был отправлен для поднесения королю и наследному принцу российских орденов.

Обер-егермейстер — здесь: придворный чин и должность начальника над егерями в царской охоте.

О первом консуле см. примеч. к гл. XCI.

6 февраля 1801 года было заключено перемирие (за ним вскоре последовал окончательный мирный договор), подписанное в Фолиньо кавалером Мишеру и генералом Мюратом. — Фолиньо — город в области Умбрия (провинция Перуджа), в 25 км к северу от Сполето; в древности — важный экономический центр Римской империи; с 1439 г. — владение римских пап.

Мюрат, Иоахим (1767–1815) — французский полководец, маршал Франции (1804), талантливейший сподвижник Наполеона и его зять; выдающийся кавалерийский начальник; сын трактирщика, начал службу солдатом, с 1796 г. генерал; участник подавления вандемьерского восстания, войн Республики и Империи; получил от Наполеона титул герцога Юлиха, Клеве и Берга и короля Неаполя (с 1808 г.; правил под именем Иоахим Наполеон); во время «Ста дней» поддержал Наполеона и был лишен королевства; при попытке вернуть престол был взят в плен и расстрелян. Судебный процесс и казнь Мюрата описаны Дюма в одном из очерков книги «История знаменитых преступлений».

Князь и княгиня Эстергази… —Эстергази, Таланта Николай (Миклош; 1765–1833) — венгерский князь, приближенный к австрийской императрице Марии Терезии; в 1797 г. командовал венгерской армией в войсках коалиции, с 1814 г. был чрезвычайным послом Австрии в Неаполе; меценат, покровитель искусств, один из самых тонких и искусных дипломатов своего времени.

мы были приглашены провести неделю в поместье князя в Айзенштадте. — Айзенштадт — город, входивший в XVIII в. в состав Венгерского королевства (ныне входит в Восточную Австрию); известен находившимся поблизости роскошным замком, который был построен в 1683 г. и принадлежал семейству Эстергази.

был устроен большой концерт под руководством почтенного Гайдна… — Гайдн, Иосиф (1732–1809) — выдающийся австрийский композитор.

Перейти на страницу:

Дюма Александр читать все книги автора по порядку

Дюма Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки] отзывы

Отзывы читателей о книге Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки], автор: Дюма Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*