Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки] - Дюма Александр (читаем книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗
… в таком случае я бы направился не в сторону Салерно, а поближе к Капуа. — Салерно — город и порт юго-восточнее Неаполя, на берегу Салернского залива, известен с глубокой древности; с кон. XI в. один из опорных пунктов норманнских завоевателей, затем вошел в состав Неаполитанского королевства; в средние века важный центр ремесел и торговли, а также медицинской науки; ныне главный город одноименной провинции области Кампания.
Капуа — город в Кампании, в 35 км к северо-западу от Неаполя, на дороге в Рим; неподалеку от нее находятся развалины древней Капуи, одного из самых значительных городов античной Италии.
… я, как выразились бы историки, ленивый король. — «Ленивые короли» — пренебрежительное прозвище нескольких французских монархов из династии Меровингов (VII–VIII в.); было дано им потому, что они лишь номинально сохраняли королевский титул, в то время как реальная власть и управление находились в руках высших должностных лиц — майордомов, военных вождей земельной аристократии.
… вы подлинно королева, вы держите бразды правления, подобно Екатерине Второй, и, как ее называли Северной Семирамидой, так и вас когда-нибудь назовут Семирамидой Южной… — Екатерина Великая — см. примеч. к гл. XLV.
Семирамида, или Шаммурамат (кон. IX в. до н. э.) — вдова царя Вавилонии (государства нач. II тыс. — 539 до н. э. на юге Месопотамии — территории современного Ирака), правившая при своем несовершеннолетнем сыне; по преданию, именно в годы ее правления Вавилон стал процветающим государством и украсился многочисленными дворцами и висячими садами, признанными одним из чудес света (в действительности сады появились только в VI в. до н. э.).
Улица Святой Бригитты —находится в центре Неаполя, чуть севернее королевского дворца, и выходит на улицу Толедо; названа в честь шведской принцессы Бригитты (ок. 1303–1373), основательницы католического монашеского ордена, церковной писательницы, причисленной в 1391 г. клику святых.
Викариа— см. примеч. к гл. LII.
… воздвигнуть ему гробницу, как царица Артемизия… —Артемизия — сестра и жена галикарнасского царя Мавсола (IV в. до н. э.); став его преемницей на престоле, воздвигла в его честь гробницу, почитавшуюся одним из семи чудес света; само название усыпальницы — «мавзолей» — стало нарицательным.
… если бы родилась в Малабаре… — Малабар — историческая область в Южной Индии, где еще в начале XVIII в. в обиходе местных христиан сохранились брахманистские обряды (в том числе сожжение вдов), неоднократно (в 1727, 1739 гг. и позже) официально осужденные римскими папами.
… по улице Толедо экипаж достиг дворца Маддалоне… —Дворец Маддалоне — великолепное здание на одноименной улице в центре Неаполя; построен в 1582 г.; неоднократно менял своих владельцев; в XVII в. был куплен неким голландским купцом, который разместил во дворце богатую художественную коллекцию и разбил возле него большой парк; затем дворец перешел к князю Карафа ди Маддалоне, давшему ему свое имя; в 1765 г. был продан и разделен на несколько владений, после чего пришел в упадок.
… мне, как Данте, всякий раз представлялось, будто я спускаюсь на новый круг Ада. — Описывая в первой части своей «Божественной комедии» путешествие в преисподнюю, Данте (см. примеч. к гл. XXXI) делит ее на девять кругов, в каждый из которых помещает грешников сообразно их преступлениям.
… напоминая гравюру с картины Давида, изображающей Сократа, когда тот готовится выпить чашу с цикутой… —Упоминаемая здесь картина Давида (см. примеч. к гл. XL) «Сократ, выпивающий цикуту» (1787) написана в ранний период творчества художника и отражает господствовавшее тогда увлечение античностью. Сократ (см. примеч. к гл. XXV) изображен здесь на тюремном ложе, с чашей яда в руках и в окружении скорбящих друзей.
… могло бы показаться, что это сам Иоанн, возлюбленный ученик Христа… —Любимым учеником Христа считался Иоанн Богослов.
… как изобразил его Леонардо да Винчи, бессмертный творец «Тайной вечери». —См. примеч. к прологу.
… читал им песнь XIV из «Рая», о том, как Данте, ведомый Беатриче, поднимается к небесному кругу Марса… — В заключительной части «Божественной комедии» («Рай», песни XIV–XVII) Данте, ведомый своей возлюбленной Беатриче, совершает восхождение по небу в обитель вечного блаженства и богатства. Путь туда, согласно системе древнегреческого астронома Клавдия Птолемея (ок. 90 — ок. 160), идеи которого, видимо, разделял и Данте, идет через девять небес, или кругов, названных по именам планет; на пятом круге, небе Марса, обитают души воителей за веру.
… Она поднялась, подобная Немезиде… — Немезида — богиня греческой мифологии, олицетворение судьбы; воздает людям, сообразно их вине, наказание за гордыню и несправедливости.
… было бы лучше сгноить их где-нибудь в подземельях Фавиньяны или Мареттимо… —Фавиньяна — самый крупный из Эгадских островов у западного побережья Сицилии, на широте портового города Трапани.
Мареттимо — второй по размерам из Эгадских островов; лежит к западу от Фавиньяны.
… один узник, француз по имени Латюд, трижды бежал из Бастилии. —Латюд, Жан Анри (называвший себя Данри, а также Мазер де; 1725–1805) — французский авантюрист, сын простолюдинов, выдававший себя за дворянина; послал маркизе де Помпадур коробочку с адской машиной внутри и сам же предупредил ее об опасности, желая снискать ее благосклонность, но был разоблачен и заключен в Бастилию (1749); трижды бежал и был пойман; после освобождения снова был заключен в тюрьму за попытку ограбить богатую вдову и выпущен по ходатайству пожалевшей его другой богатой дамы; как «жертва королевской фаворитки» стал популярен во время Революции; затем предлагал свои услуги Наполеону; под конец жизни составил себе неплохое состояние.
… дата моего рождения… не занесена в «Готский альманах»… —«Готский альманах» — генеалогический, дипломатический и статистический ежегодник, содержащий сведения о знатных родах Европы и публиковавшийся в городе Гота (в Восточной Германии, в Тюрингии) на французском и немецком языках с 1764 по 1945 гг.
… рисовала что-то вроде Голгофы, увенчанной тремя крестами. — Голгофа — холм близ Иерусалима, на котором совершались казни и где, по евангельскому мифу, был распят Христос.
… Даже если бы в Казерте не было ничего, кроме одной такой лестницы, этого бы хватило, чтобы принести известность Ванвителли. —Ванвителли, Луиджи (1700–1773) — известный итальянский архитектор, строитель Казерты.
… Терпеть не могу этих ваших любителей каломели… — Каломель (хлорид ртути) — желчегонное и противомикробное медицинское средство.
… можно подумать, будто ими найдена универсальная панацея. —Панацея — средство, которое может помочь во всех случаях; первоначально — изобретавшееся алхимиками универсальное лекарство от всех болезней.
… Пять-шесть унций, не более. — Унция — единица массы, применявшаяся в аптекарской практике (британская унция — 31,103 г).
… приложила к ране немного корпии… — Корпия — нащипанные из тряпок нитки, употреблявшиеся прежде вместо ваты.