Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Проза » Историческая проза » Пурпур и яд - Немировский Александр Иосифович (книги хорошего качества .txt) 📗

Пурпур и яд - Немировский Александр Иосифович (книги хорошего качества .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Пурпур и яд - Немировский Александр Иосифович (книги хорошего качества .txt) 📗. Жанр: Историческая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 61 62 63 64 65 Вперед
Перейти на страницу:

Ойкист – должностное лицо, назначавшееся для вывода и организации колоний.

Ойкумена – вселенная.

Олимп – гора в Северной Греции, в мифологии место обитания богов.

Олимпия – город в Элиде, место проведения общегреческих игр.

Ормузд – дословно: «Премудрый владыка»; в древнеперсидской мифологии божество света и добра, находящееся в вечной борьбе с Ариманом. Борьба, по представлениям персов, должна была завершиться победой Ормузда – торжеством добра над злом, света над мраком.

Орфей – в греческих легендах фракийский певец, чудесным пением и игрой на золотострунной кифаре смирявший диких зверей, заставлявший двигаться камни.

Орхестра – круглая площадка в греческом театре, где происходит действие.

Остия – порт Рима в устье Тибра.

Папай – верховный бог скифов.

Париадр – горы на границах Каппадокии и Армении.

Парфяне – одно из могущественных иранских племен, ставшее соперником Рима.

Патры – портовый город в Западной Греции.

Пафлагонцы – народность в Малой Азии. Пентеры – судно у греков с пятью рядами весел. Перикл – вождь афинской демократии, стоявший во главе государства в 444 – 429 гг. до н. э.

Перистиль – внутренний дворик греческого дома, заимствованный впоследствии римлянами.

Пилум – дротик у римлян. Пирей – порт Афин. Пифия – жрица Аполлона в Дельфах.

Пифос – большой глиняный сосуд, преимущественно для храпения зерна.

Полидевк (Поллукс) – один из братьев Диоскуров. Помона – богиня, покровительница плодов у римлян.

Посейдон – у греков бог – владыка морей; ему соответствует римский Нептун.

Прекрасная гавань – поселение херсонеситов в Западном Крыму.

Претор – должностное лицо у римлян, помощник консула.

Преторий – командный пункт в римском лагере.

Проконесс – остров Пропонтиды с древними разработками мрамора.

Пропилеи – монументальные ворота афинского акрополя.

Пропонтида – древнее название Мраморного моря.

Протей – подчиненное Посейдону морское божество у греков, принимавшее разный облик.

Рапсоды – странствующие исполнители эпических песен.

Рифейские горы – мифические горы на севере Европы.

Ритон – рог для питья.

Родос – остров у юго-западного побережья Малой Азии.

Роксоланы – племя, кочевавшее во II в. до н. э. к востоку от Дона.

Савроматы – племя в Северном Причерноморье.

Сангарий – река в Вифинии, место первой победы Митридата над римлянами.

Сапфо – греческая поэтесса VII в. до н. э., родоначальница любовной лирики.

Сатрапии – административные единицы в Персидском государстве, созданные Дарием I.

Симплегады – в греческой мифологии сталкивающиеся горы.

Синды – племя на Северном Кавказе.

Скамандр – река в Троаде.

Сколоты – самоназвание скифов.

Скороба – гора на границе Пафлагонии и Вифинии.

Софокл – великий афинский драматург V в. до н. э.

Соаны – кавказские горцы, предки сванов.

Стадий – мера длины у древних греков, около 200 м .

Статер – греческая монета.

Стола – верхняя женская одежда.

Субура – торговый квартал в Риме.

Сцилла и Харибда – мифические чудовища, поглощавшие корабли.

Тавры – обитатели Крымских гор в древности.

Танаис – древнее название Дона.

Тарквинии – этрусские правители Рима (VI в. до н. э. ).

Тарпейская скала – обрыв на Капитолии, с которого сбрасывали преступников.

Тартесс – древнейшее государство на Пиренейском полуострове.

Тасий – царь роксоланов.

Тевкр – древнейший царь Троп.

Тевтоны – германское племя, вторгшееся в Италию.

Тетрархи – правители галатов.

Тиара – головной убор у персов.

Триеры – греческие военные корабли.

Триремы – римские военные корабли.

Тритон – морское чудовище.

Триумф – в Риме торжественная церемония встречи победившего войска и полководца.

Фазис – древнее название реки Рион (Закавказье).

Фаланга – воинская единица у греков и македонцев.

Фалера – знак отличия для римских воинов.

Фанагория – греческий город восточной части Боспора.

Фемискира – плодородная долина в Понтийском царстве.

Фемистокл – афинский политический деятель V в. до н. э., основавший морское могущество Афин.

Феодосия – греческий город, входивший в Боспорское царство.

Феофраст – ученик Аристотеля, автор «Истории растений».

Фиал – сосуд для питья у греков.

Фивы – древнейший город Беотии, построенный, по преданию финикийцами.

Фламины – римские жрецы.

Форминга – музыкальный инструмент у греков.

Фракия – область на севере Балканского полуострова.

Фригийцы – народность в Малой Азии.

Хабеи – скифское укрепление в степной части Крыма.

Халибы – мифический народ кузнецов, помещаемый в Малой Азии.

Харон – в греческих мифах перевозчик душ умерших через реку подземного царства.

Хитон – одежда у греков.

Хламида – короткий плащ у греков.

Церера – см. Дометра.

Циклопы – в греческой мифологии одноглазые великаны.

Цинна Корнелий – римский политический деятель, противник Суллы.

Эдил – должностное лицо у римлян, ведавшее благоустройством города.

Экклесия – народное собрание в Афинах.

Эос – богиня зари у греков.

Эфебы – юноши, проходящие военное обучение.

Эфес – греческий город в Малой Азии.

Югурта – царь, возглавлявший в 111 – 105 гг. до н. э. сопротивление нумидийцев римской экспансии.

Ямбул – автор первой известной нам утопии «Государство Солнца».

Назад 1 ... 61 62 63 64 65 Вперед
Перейти на страницу:

Немировский Александр Иосифович читать все книги автора по порядку

Немировский Александр Иосифович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пурпур и яд отзывы

Отзывы читателей о книге Пурпур и яд, автор: Немировский Александр Иосифович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*