Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Проза » Историческая проза » Великая Скифия - Полупуднев Виталий Максимович (серия книг .TXT) 📗

Великая Скифия - Полупуднев Виталий Максимович (серия книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Великая Скифия - Полупуднев Виталий Максимович (серия книг .TXT) 📗. Жанр: Историческая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Греки называют нашу страну «переносной», сравнивая хлопья снега с перьями птиц, – смеясь, заметил Палак, – сейчас же, при виде этого пуха, они еще более убедились бы в удачности своего сравнения.

– Греки любят выдумывать, – отозвался Раданфир, – а потом свои выдумки передают другим как правду… Один грек удивился, увидев в Скифии рогатых быков. «Я, говорит думал, что в вашей стране рога у быков отпадают от холода! Теперь же вижу, что это не так!» А потом спросил меня, не являюсь ли я одним из пятидесяти сыновей царя Скилура.

Все захохотали.

Прибыл наконец чванливый князь Гориопиф с друзьями. Он на охоту не выезжал, весь день гулял в своей степной ставке, пьяный хвалился, что имеет знатность не меньшую, чем Палак, что может собраться и откочевать в свои земли, вместо того чтобы таскаться следом за царем. Однако, протрезвившись, не осмелился оскорбить царя и прибыл в Неаполь, хотя и без даров.

Дичь отправили в поварню. Царь собрал князей в том зале, где принимал оружейников, и стал держать речь:

– Я хочу напомнить всем вам, что мы не из похода вернулись, а только начали свои боевые труды… Впереди битвы, осада Херсонеса, может быть, встреча с прошлогодним врагом, а вы, воеводы, разбежались кто куда, да и людей своих распустили!.. Целый день коней гоняли по степи, коз да гусей добывали, что еще не так худо, а то просто пьянствовали!.. А что говорит закон отцов?.. Если протрубил рог и объявлен поход, то все силы отдай делу победы над врагом!.. Не гулять сейчас надо, а дружины свои обучать пешему бою, учиться нападать конными отрядами и лестницы делать для влезания на стены! Что завтра будете делать под стенами Херсонеса? Где у вас тараны, где лестницы?

– Прикажи, государь, – отозвался Лимнак, – мы и сегодня все как один полезем на стены Херсонеса!

– Виноваты, Палак-сай! – добавил Дуланак. – Просто обрадовались мы, что снова в Неаполе, вот и потянуло на знакомые места погулять, поохотиться! Завтра будем готовить лестницы и тараны!

– А я так думаю, – звонко протянул Мирак, все еще пьяный, – если мы в походе, так и веди нас в бой! А если нет, то не мешай нам погулять!

– Готовиться надо, а не гулять! Не о полевой схватке речь идет, а о штурме города, обнесенного стенами. А для этого мало одного крика, нужны умение и сноровка. Для того мы начали камнеметы делать, стрелометы, что по сто стрел сразу мечут, и пироболы для переброски огня через стены!

– Наши прадеды еще с Дарием Персидским воевали и били его без камнеметов, – угрюмо пробурчал Гориопиф, однако достаточно громко, чтобы его все услышали.

– Удивительные слова говоришь ты, славный князь, словно забыл, что у наших дедов были необъятные просторы, а мы их не имеем! Изменились времена, и воевать стали по-другому… Но довольно разговоров! Чтобы завтра начали обучение людей штурму!.. И лестницы поделать, по одной на двадцать человек! Я проверю каждого. Подготовьте всех катафрактариев. Я соберу их в один большой лох, старшим ее будет Раданфир!

– Не княжеское дело бревна тесать. Пусть рабы тешут бревна. А нам поручи какое-нибудь лихое конное дело… Эх!..

С этими словами Мирак стукнул кулаком по красивой расписной вазе, стоявшей у стены, и разбил ее вдребезги.

– Крикливы твои пьяные речи, молодой князь! – угрожающе зарычал Ахансак. – Вижу, храбр ты горшки бить!.. Забыл, перед кем говоришь, где находишься! Могу напомнить!

Лицо тучного князя налилось лиловой кровью.

Мирак запальчиво встряхнул волосами и подскочил к Ахансаку.

– Я не только горшки умею ломать! Хочешь, докажу тебе?

– Докажи!

Оба князя схватились за кинжалы. Их разняли.

– Добро! – заключил царь спокойно. – Видно, руки чешутся у вас, если в драку лезете! Поезжай, Мирак, завтра с рассветом в Прекрасный порт. Возьмешь своих людей, да я сотню прибавлю. Вот тебе и поход! Захватишь город, овладеешь портом, отнимешь у греков весь хлеб, что они там накопили для перевозки в Херсонес. Оставишь там верных людей, а сам вернешься в Неаполь!

– Повинуюсь, это по мне!

– И я поеду, – вызвался Гориопиф, – надоело мне тут наказы слушать. Поеду брать Керкинитиду и Стены!

– Нет, витязь, Керкинитиду и Стены возьмет кто-нибудь помоложе, скажем, Лимнак с молодыми княжичами. А тебе есть другое дело. Поезжай по селениям землеробов, вдоль таврских гор, выгони оттуда греков, а крестьянам растолкуй: пусть хлеб везут в Неаполь. Но в этом деле требуется рассудительность и умение говорить с людьми, а это у тебя есть. Согласен ли на такое дело?

– Согласен, – медленно ответил Гориопиф, глядя на пол.

– Согласны ли остальные с моей волей?

– Согласны, государь!

– Только тебе, Гориопиф, наказ: людей не обижай, хлеб насильно не отбирай, действуй больше уговором. Скиф-степняк и скиф-земледелец – оба потомки Таргитая. Тебе и князь Напак поможет, благо ты с ним в родстве состоишь!

В окна уже смотрели звезды. Светильники на стенах вспыхивали и замирали от свежего ночного ветра. Послышались отдаленные крики:

– Едут! Едут!

Палак вздрогнул. Все подняли головы.

– Это Калак, государь! Рать возвратилась!

Царь направился к выходу, за ним все остальные. Он приказал взволновано:

– Встречать рать с факелами и приветственными криками! Поднять дружину, разбудить город! Больше света!

Своды дворца дрогнули от топота ног и криков. Поднялась всеобщая тревога. Вспыхнули факелы. На площадь высыпали сотни людей. Кровавые отсветы пробежали по городским домам, стали видны коньки на крышах. Полуодетые люди, встревоженные царскими глашатаями, выскакивали из домов, возбужденно переговариваясь. Скрипели двери, лаяли собаки, нарастал тревожный гул, как это бывает во время вражеских внезапных налетов или при ночных пожарах.

– Что случилось?.. У стен города враги?

– Неужели сарматы?

– Разве им в первый раз помогать херсонесцам против нас!

– Беда! У меня в горите всего десяток стрел! Я думал, что теперь будут только пиры да праздники!

– Вот они, коварные эллины! Опять призвали роксоланов! А говорили, что у нашего царя с сарматами союз. Разве можно доверять сарматам?

Сплошной стеной двигалась рать Калака. Грохот некованых копыт и боевые крики воинов заглушали городской шум. При неверном багровом свете всадники казались страшными выходцами из подземного мира. На высоко поднятых копьях виднелись какие-то шарообразные предметы. Все восторженно вскрикивали, показывая на них пальцами. Это были отсеченные головы врагов.

Царь вышел на крыльцо, окруженный свитой князей. Он радостно смеялся, видя, что войско возвратилось с победой. Свет факелов слепил ему глаза, он щурился, чтобы лучше видеть.

Первым к самому крыльцу подскакал на взмыленном, тяжело дышащем коне Калак Одноухий. Всадник и его скакун были покрыты пылью и заляпаны лепешками грязи.

– Хаб твой, Палак-сай! – гаркнул он громовым голосом и бросил к ногам царя ключи от ворот побежденного города.

Всеобщий рев, более громкий, чем шум водопада, был ему ответом.

Лихо подлетел Омпсалак. Его дикий конь вздыбился в волнах света. Все увидели, что морда и грудь коня забрызганы кровью. На узде и поводьях болтались окровавленные скальпы, содранные с голов убитых греков. Опять крики восторга.

– Хаб твой, государь!! – неистово закричал витязь и бросил на ступени крыльца голову Клеомена, начальника хабейского гарнизона. Голова гулко и тяжело застучала, покатившись по ступенькам.

Воины последовали примеру старших. Окровавленные головы полетели к ногам царя. Одна, другая, третья… Скоро их набралась целая куча. Лестница покрылась темными пятнами. Откуда-то появились собаки и с визгом начали лизать кровь. Рядом с грудой голов росла другая груда, в которой можно было различить трофейное оружие, утварь из греческих храмов, вазы из серебра, цветные ткани, сорванные с плеч побежденных.

– Хаб твой, Палак-сай!! – неистовствовала площадь.

– Веди нас в поход!

– На Херсонес!.. На бой!.. На бой!!

Палак взволнованно дышал, раздувая ноздри и продолжая улыбаться. Его пьянили крики народа и запах крови. Словно бог войны, стоял он, облитый кровавым заревом ночных огней, внимая гомону толпы, воинственным кликам воинов и ржанию боевых коней. Приказал подать ему голову Клеомена, взял ее за темные кудри и вгляделся в мертвые глаза. Так же делал Скилур, когда получал такие же страшные трофеи.

Перейти на страницу:

Полупуднев Виталий Максимович читать все книги автора по порядку

Полупуднев Виталий Максимович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Великая Скифия отзывы

Отзывы читателей о книге Великая Скифия, автор: Полупуднев Виталий Максимович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*