Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Проза » Историческая проза » Цезарь (др. перевод) - Дюма Александр (читать книги онлайн бесплатно полностью без txt) 📗

Цезарь (др. перевод) - Дюма Александр (читать книги онлайн бесплатно полностью без txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Цезарь (др. перевод) - Дюма Александр (читать книги онлайн бесплатно полностью без txt) 📗. Жанр: Историческая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Цезарь (др. перевод)
Дата добавления:
17 март 2020
Количество просмотров:
204
Читать онлайн
Цезарь (др. перевод) - Дюма Александр (читать книги онлайн бесплатно полностью без txt) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Цезарь (др. перевод) - Дюма Александр (читать книги онлайн бесплатно полностью без txt) 📗 краткое содержание

Цезарь (др. перевод) - Дюма Александр (читать книги онлайн бесплатно полностью без txt) 📗 - описание и краткое содержание, автор Дюма Александр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

Известный французский романист в своем историческом повествовании обращается к событиям эпохи Древнего Рима. Ярко и эмоционально описывает он жизнь и смерть великого полководца и государственного деятеля Юлия Цезаря, а также многих других известных исторических лиц.

 

 

Цезарь (др. перевод) читать онлайн бесплатно

Цезарь (др. перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дюма Александр
Назад 1 2 3 4 5 ... 108 Вперед
Перейти на страницу:

Александр Дюма

Цезарь

Предисловие

Александр Дюма… Романами этого писателя всегда зачитывались и стар и млад. В них есть все — любовь, приключения, яркие самобытные характеры. Они пронизаны благородством духа, они знакомят нас с прославленными историческими личностями, с событиями давно минувших дней, живо и динамично разворачивающимися перед нашими глазами.

Не мог великий Дюма пройти и мимо такой выдающейся личности, как Юлий Цезарь, чья судьба была столь яркой и драматичной. А рядом с ним жила и действовала целая плеяда подлинных исторических героев — великие полководцы Красс, Помпей, Марк Антоний, выдающийся оратор и хитрец Цицерон, император-злодей Сулла и многие другие. И главное, в изображении Дюма все они — просто люди…

Сам романист признается, что счастлив был написать такой роман: «… признаемся, что счастливы сделать для античности то, что делаем в отношении собственного времени, что сделали для истории Италии и Франции, а точнее — достойно представить эту картину всем желающим. А что от нас для этого требуется? Просто сделать ее привлекательной.

Когда нам показывают греков или римлян, то прежде всего показывают статуи, за редчайшим исключением — людей. Но поскольку мы сами люди, то и интерес наш направлен в первую очередь на все человеческое».

И, пожалуй, не меньше многих историков рассказал Дюма о жизни Древнего Рима, величайшей эпохе в истории человечества…

Рим эпохи Цезаря — это голоса великих философов, ораторов и поэтов, пробившиеся к нам сквозь толщу веков, это восстание отчаявшихся рабов под предводительством Спартака, это вопиющая нищета народа и вызывающая, до пресыщенности, роскошь знати. И, наконец, Рим — это римский характер, гордый, энергичный, свободолюбивый, но не чуждый, конечно, всех слабостей, присущих человеку во все времена и эпохи…

Именно таким и был Цезарь — легендарная личность, полководец и солдат, демократ и тиран, аскет и транжира, любивший пускать пыль в глаза как для своего возвышения, так и для возвышения Республики, дипломат, писатель, оратор…

Давным-давно кануло в Лету то время, но с удивлением замечаешь, что этот роман актуален и в наши дни. Книга переведена и издается у нас впервые, но, похоже, не случайно она появилась именно сегодня, когда в нашем обществе происходит столько событий, мало чем отличающихся от описываемых Дюма. Читатель найдет здесь и аналог наших парламентских дебатов, и интриги власть имущих, и попытки государственных переворотов, и мелкие междоусобные войны, раздирающие страну. Как же все повторяется!.. Неужели история никого и ничему не учит?

Известно: великое видится на расстоянии. Порой кажется, что Дюма довольно небрежно оперирует фактами и цифрами того времени, а также цитатами из Плутарха, Плиния, Светония и других писателей древности. В XX веке появилось множество новых свидетельств, документов, исследований, о которых не знали в середине прошлого века, не мог знать об этом и Дюма. Поэтому не следует предвзято относиться к некоторым его погрешностям, важно помнить, что это — великий Александр Дюма, и нет ничего страшного в том, что кое-где он ошибся на год-другой или неточно указал месяц и дату рождения кого-либо из героев. Достаточно сказать, что в период написания этой книги древнейшая история Рима считалась не более чем вымыслом, в том числе добытая правления Ромула и Нумы Помпилия. Сегодня достоверность многих легендарных событий подтверждена научными данными.

Итак, перед вами книга о Цезаре. И эту книгу написал Александр Дюма.

Евг. Латий

I

Цезарь родился 10 июля за сто лет до нашей эры [1] и, по моему мнению, которое я объясню позже, являлся одним из предтечей христианских идей.

Генеалогическое древо Цезаря не сравнимо ни с чьим другим: ни с древом самого Мерода, который утверждал, что берет свое начало от самого Меровея [2], ни даже Левия [3], претендующего на то, что является двоюродным братом Девы Марии.

Послушайте хвастливые слова самого Цезаря, которые он произнес на похоронах своей тетушки Юлии, жены Мария: «Род моей тетки Юлии восходит по матери к царям, по отцу же — к бессмертным богам, ибо от царя Анка Марция [4] происходят Марции (цари), имя которых носила его мать, а от богини Венеры — род Юлиев, к которому принадлежит наша семья. Вот почему наш род обладает неприкосновенностью как цари, которые могуществом превыше всех людей, и благоговением, как боги, которым подвластны и сами цари.»

Возможно, современные люди, скептики по природе, могли бы усомниться в этом генеалогическом древе, но за 80 лет до нашей эры, а точнее, в то время, когда Цезарь держал эту речь, никто не смел усомниться в его словах.

И действительно, Цезарь вобрал в себя переданные на протяжении веков многие качества того, четвертого царя Рима, который, по словам историков, совмещал храбрость Ромула, своего предшественника, с мудростью Нумы [5] — своего деда. Нума был тем, кто расширил Римскую империю до моря, основал колонию в Остии [6], построил первый прочный мост через Тибр, взял в кольцо в Помераниуме [7] холмы Марса и Авентинский и организовал — если сие слово уместно для того древнего периода — знаменитую римскую общину, которая дала Республике стольких выдающихся личностей.

С другой стороны, Венера тоже побаловала его своими дарами. Цезарь был высокого роста и худощавый, с белой гладкой кожей, а ноги и руки — точный слепок ног и рук богини удачи и красоты; глаза черные, необыкновенно живые, как утверждает Светоний [8]: по словам же Данте, у него были глаза сокола; нос с горбинкой, немного напоминающий клюв сокола или ястреба, что придавало его облику выражение, которое имеют только породистые звери или поистине великие люди.

Его элегантность стала притчей во языцех. С большим усердием он удалял с кожи волосы; с молодости шевелюра у него была жидковата, что привело к ранней лысине. Поэтому с большим искусством начесывал он волосы с затылка на лоб — факт, вызывавший у Цицерона недоверие к этому молодому человеку, который слишком уж аккуратно причесывался, а если случалось ему почесать голову, то делал это одним пальчиком, чтобы не испортить прическу. Но Сулла [9], куда более тонкий политик, чем адвокат из Тускулы [10], и наделенный более проницательным глазом, чем друг Аттика [11], так вот, этот Сулла, увидев однажды, как Цезарь лениво и мягко наступил на полы тоги, указал на него пальцем и сказал: «Обратите внимание на этого молодого человека, он носит ремень, словно девушка!»

О юности Цезаря известно не так уж много.

Рим, занятый кровавыми битвами между Марием и Суллой, не обращает внимания на этого мальчика, который растет в тени.

Цезарю исполнилось восемнадцать, когда диктатор стал замечать на Форуме [12], на Марсовом Поле [13], на Аппиевой дороге [14] красивого юношу — тот шагал гордо с высоко поднятой головой, с улыбкой на устах, редко садился — а может, и никогда вовсе — в лектику и пожимал самые что ни на есть грубые мозолистые руки своей белой и бархатной ручкой, что отличало его от Сципиона Назики [15] и Эмилиана [16]. Точно не помню, но один из них спросил однажды крестьянина: «А ты что же, дружище, на руках, что ли, ходишь?»

вернуться

1

Эту дату, как и многие другие, можно ставить под сомнение. В различных документах и трудах историков разного периода имеются разногласия по этому вопросу. Так, днем рождения Цезаря считается не 10, а 11 июля, а годом — не 100, а 102 или 101.

вернуться

2

Меровей — имя полулегендарного основателя королевской династии Меровингов во Франкском государстве, конец V века н. э.

вернуться

3

Левий — по апокрифической версии Иисус Христос связан с коленом Левия.

вернуться

4

Анк Марций — четвертый царь из семи, при которых Рим достиг главенствующего положения в Латии (Латий — область Италии между Тирренским морем, Этрурией и Кампанией; центр — Рим).

вернуться

5

Нума Помпилий — второй римский царь (715–673 гг. до н. э.).

вернуться

6

Остия — город в устье реки Тибр, гавань древнего Рима.

вернуться

7

Помериум (лат. — загородное место, выгон) — пустое пространство с обеих сторон городской стены Рима, огороженное камнями и отделявшее городскую территорию от сельской местности.

вернуться

8

Светоний Транквилл, Гай (около 70 — после 122 гг. н. э.) — римский писатель, историк и филолог, известный как автор сочинения «Жизнь двенадцати цезарей».

вернуться

9

Сулла Корнелий Луций (138?78 гг. до н. э.) — консул (88 г.), полководец, победитель Митридата (84 г.), руководитель консервативно-аристократической партии в гражданской войне (83?82 гг.), диктатор Рима (82–79 гг.).

вернуться

10

Адвокат из Тускулы — имеется в виду Цицерон. Цицерон Марк Туллий (106–43 гг. до н. э.) — римский оратор, политический деятель и писатель. Тускул — римский город на Альбанской горе. По свидетельству различных источников, был застроен виллами, среди владельцев которых были Цицерон, Лукулл, Меценат.

вернуться

11

Аттик Тит Помпоний (110–33 гг. до н. э.) — влиятельный римский всадник. Переписка Аттика с Цицероном представляет собой интереснеиший исторический документ той эпохи.

вернуться

12

Форум — центр политической и культурной жизни римского города, площадь для народный собраний, отправлений правосудия, местонахождение наиболее значительного храма.

вернуться

13

Марсово поле — низменность между Тибром и Пинцием, Капитолием и Квириналом, где происходили народные собрания — центуриатные комиции, спортивные соревнования и военные парады.

вернуться

14

Аппиева дорога — важнейшая магистраль, шедшая от Капенских ворот Рима на юг, огибая с южной стороны Альбанскую гору и пересекая Понтийские болота. Построена цензором Аппием Клавдием Слепым в 312 г. до н. э., названа в его честь. Доходила до Капуи.

вернуться

15

Сципион Назика (Остроносый) — известная римская фамилия; среди них: Корнелий С. Н., успешно воевал в Испании в 193 г. до н. э., консул 191 г.; С. Н. по прозвищу Умница, зять Сципиона Африканского, и др.

вернуться

16

Эмилиан Корнелий Сципион Африканский Младший, Публий (около 180–129 гг. до н. э.) — полководец в третьей Пунической войне, триумфатор, дважды консул, цензор, поклонник греческой культуры, сплотивший вокруг себя кружок писателей и философов.

Назад 1 2 3 4 5 ... 108 Вперед
Перейти на страницу:

Дюма Александр читать все книги автора по порядку

Дюма Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Цезарь (др. перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге Цезарь (др. перевод), автор: Дюма Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*