Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Прочее » Фанфик » Семья на первом месте (СИ) - "Истории Агаты" (смотреть онлайн бесплатно книга txt, fb2) 📗

Семья на первом месте (СИ) - "Истории Агаты" (смотреть онлайн бесплатно книга txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Семья на первом месте (СИ) - "Истории Агаты" (смотреть онлайн бесплатно книга txt, fb2) 📗. Жанр: Фанфик / Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Поиграв брови, Сириус протянул красно-золотой галстук. Слизеринка бросила странный взгляд на парня, после чего подошла ближе с ухмылкой на лице. Выхватив несчастный галстук, Лестрейндж опалила жарким дыханием лицо ничего непонимающего волшебника.

— Разумеется, — Лестрейндж растягивала слова, совсем как Малфой.

Юная ведьма затянула треклятый галстук, как удавку, потуже. Блэк ошалел от напора ведьмочки. В штанах, как назло, всё напряглось. Наклоняясь к уху парня, она прошептала вкрадчиво:

— Минус пять очков с Гриффиндора.

После чего, отстранившись, Лина довольно наблюдала за сбитым с толку Сириусом. Блэк ослабил хватку на своей шее, продолжая смотреть на подругу, так и ничего не сказав.

Такую Алину он обожал. Жестокая и страстная.

— Чертовка, — прохрипел он, облизав в момент пересохшие губы, когда девушка скрылась за дверью.

Поттер сбежал с места преступления как угорелый. А всё потому, что по его вине, которую было крайне сложно признать, три когтевранки покрылись пупырышками, намереваясь познакомиться с ним поближе.

Несомненно, молодой волшебник был только рад наладить контакт с прекрасным полом, но ни тогда, когда это происходит слишком навязчиво и нахально. К тому же одна маленькая слизеринка не давала переключиться на кого-то кроме себя.

Завидев Люпина с Эванс, Джеймс тут же подбежал к ним, стараясь спрятаться за спину друга. Что выглядело весьма комично, учитывая габариты Поттера.

— Что ты опять учудил, Сохатый? — Римус скептически изогнул бровь.

Лили еле слышно прыснула, прикрыв ладонью рот.

— Ничего, за что меня нужно было бы убить! — воскликнул Джеймс.

Заметив трёх когтевранок, которые смотрели в его сторону с неприкрытым раздражением, он кинулся наутёк. Обегая пороги и выступы поезда, Поттер удачно наткнулся на Лестрейндж, которая отчитывала младшекурсников.

— Меня хотят убить, помоги мне! — как можно быстрее пролепетал Поттер, схватив подругу за руку.

Алина сконфуженно взглянула на парня, после чего обратила внимание на приближающихся девушек. Те громко кричали, браня гриффиндорца на чём свет стоит.

— Гулять по поезду вовремя поездки строго запрещено, — начала староста, Поттер стоял рядом, не поднимая головы. — Немедленно отправляйтесь на свои места, если не хотите расстаться с баллами, которые вы ещё не заработали.

Скрестив руки на груди и гордо задрав подбородок, Алина оставалась непреклонной.

— Отойди с дороги, Лестрейндж.

Эриэнна Смаутс — когтевранка с блондинистыми волосами, подступила к старосте. Она была намного выше миниатюрной слизеринки и раза в два крупнее.

— Твой дружок должен поплатиться за то, что сделал! — наклоняясь к лицу старосты, грозно проговорила Смаутс. Слизеринка склонила голову вбок. — Поттер должен ответить! — не отступала Эриэнна, пока её подружки согласно поддакивали.

— И что он натворил?

Лестрейндж бегло бросила косой взгляд на друга. Джеймс негромко свистел, стараясь не встречаться с кем-либо взглядом.

— А ты взгляни, — отозвалась когтевранка, закатывая рукава.

На коже её рук, как и у остальных девушек, красовались красные пупырчатые пятна.

Поджав губы, Лестрейндж взглянула на друга. Теперь из трёх разгневанных фурий их стало четверо. Джеймс был готов поклясться всем богам, коих только знал, что именно сейчас он отдаст душу Мерлину.

— Это была самозащита! — воскликнул загнанный в угол гриффиндорец. — Я защищался! — Поттер оглядел конечности девушек, затем изрёк: — Это просто недоразумение.

Когтевранки заверещали, обвиняя волшебника во всех смертных грехах. Ведь по его милости они будут сидеть на праздничном ужине в таком нелепом положении. Поттер пытался перекричать троих и доказать, что они сами виноваты, нечего было к нему лезть, между прочим, они ещё легко отделались. Зельда попыталась занести свою руку для удара на гриффиндорца, но тот проворно отскочил.

— Немедленно успокойтесь! — повысила голос староста Слизерина. — Посмотрите на себя, на кого вы похожи? — четверо тут же умолкли. — Вы сходите по приезде к мадам Помфри, — обратилась она к девушкам, после чего перевела взбешенный взгляд на друга. — А ты, — Поттер отступил, — ты совсем из ума выжил? — пристыдила его Лестрейндж.

— Алина, — сладко протянул Поттер, уводя девушку подальше от заинтересованных ушей. — Я правда не хотел никому навредить, — оправдывался он, продолжая вести волшебницу вглубь поезда. — Это было самооборона, как я уже и сказал ранее.

— Самооборона? Они могли пострадать, — смотря на друга, который из-за всех сил пытался сдержать смех, слизеринка была готова продолжить нравоучения.

Не выдержав, Поттер заразительно расхохотался. Как бы Алина не старалась, она не смогла сдержать улыбку и легонько стукнула друга по плечу. Тем самым показывая своим видом, что всё равно не одобряет его действий.

— Да? — раздался писклявый голос. Волшебники прислушались. — Он мне казался такой душкой, — с сожалением произнесла неизвестная девушка.

— Ну ещё бы, — сказал кто-то громче. — Ты ведь знаешь, что Мики была влюблена в него, — продолжала вторая. — А он оказался Пожирателем смерти, — послышались приглушённые ахи.

Джеймс и Алина поплотнее прижались к щели в двери.

Гриффиндорец переглянулся с Лестрейндж, которая спиной оперлась на стену, прикрыв глаза. Разговоры об Упивающихся смертью никому не приносили радости. Ведь то, что они творили, выходило за всякие рамки морали. И никто не знал, когда он окажется следующим, если перейдёшь дорогу тому-кого-нельзя-называть.

— Да-да, — подтвердил второй голос. — Он же слизеринец, как и его дружки. Так что это совсем неудивительно. Нотт, конечно, красавчик, но убийца.

Лестрейндж ворвалась в купе, тяжело дыша. На неё тут же были обращены перепуганные взгляды четырех пар глаз.

— Убирайтесь отсюда, — прохрипела она. — И не смейте больше попадаться мне на глаза! — пятикурсницы не двинулись с места, оставаясь сидеть там, где сидели. — Убирайтесь!

Три волшебницы подскочили со своих мест, пока их подружка продолжала сидеть.

— Врываться без приглашения вверх невоспитанности, — начала пуффендуйка, поправляя огромные очки на носу. — Особенно, если тебя никто не звал. — Ирида Ментречс поднялась на ноги.

— Пошла вон отсюда, пока я не превратила тебя в лягушку, — угрожающе произнесла Алина, вытаскивая палочку из кармана мантии.

Пуффендуйки пугливо ахнули, в свою очередь Поттер заметно напрягся.

— Что тебя удивляет? Всем известно, что твоя семейка Пожиратели!

Три волшебницы продолжали охать и ахать, а глаза Джеймса вспыхнули недобрым огнём. Пальцы Поттера сжались в кулаки, он был готов выбить всю дурь из невоспитанной пуффендуйки.

— Поэтому не удивительно, что ты угрожаешь мне. Кто тебя научил? Папочка или, быть может, твоя мам…

Договорить пуффендуйка не успела, потому что гриффиндорец заслонил шокированную подругу своей широкой спиной.

— Проваливай отсюда, если не хочешь, чтобы мародеры проучили тебя как следует.

Четыре волшебницы сжались, шутки с мародерами ни для кого не кончались удачно. Громко сглотнув, Ирида ретировалась вместе со своими подружками. Джеймс самодовольно хмыкнул, он так просто этого не оставит.

Лестрейндж без сил опустилась на краешек дивана, где пару минут назад находились сплетницы. Палочка выпала из дрожащих рук. Поттер оказался на корточках возле подруги, успокаивающе поглаживая её холодные руки своими горячими и шершавыми ладонями.

— Они глупые подростки и несут что не попадя. Тебе не стоит расстраиваться. Это глупые слухи и только, — настаивал Поттер, сидя у ног слизеринки.

— И только? Разве ты не согласен с тем, что они говорят? — у Лестрейндж дрогнул голос, гриффиндорец тяжело выдохнул и так ничего не ответил. — Ну конечно, — горько усмехнулась слизеринка, пытаясь вырвать руки из хватки юноши.

— Может я и не особо рвусь защищать всех слизеринцев, — начал Поттер, удерживая ладони девушки в своих. — Но я верю тебе.

Перейти на страницу:

"Истории Агаты" читать все книги автора по порядку

"Истории Агаты" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Семья на первом месте (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Семья на первом месте (СИ), автор: "Истории Агаты". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*