Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Прочее » Фанфик » Непокорная (СИ) - Ольга "Реджина Фаланджи" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Непокорная (СИ) - Ольга "Реджина Фаланджи" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Непокорная (СИ) - Ольга "Реджина Фаланджи" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗. Жанр: Фанфик / Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Разумеется.

— Тогда пройдемте в мой кабинет, чтобы нам ненароком не помешали, — он жестом пригласил ее следовать за собой, и Амелия, глубоко вздохнув, поплелась за ним.

Кабинет Дамблдора был таким же, каким она увидела его в первый день в Хогвартсе. Все те же портреты прежних директоров, посапывающих в своих картинах, все те же странные штуковины, о предназначении некоторых, наверное, не знал и сам Дамблдор.

— Чаю? — вежливо предложил он, пододвигая к ней вазочку с лимонным мармеладом.

— Спасибо за предложение, но я, пожалуй, откажусь, — она скупо улыбнулась, вспоминая беседу с Амбридж, но Дамблдор, в отличии от неё, не стал настаивать, налив лишь себе чашечку черного чая.

— Знаете, мисс Стэнфорд, я был очень удивлён, когда узнал о вашем участии во вчерашнем… мероприятии.

Мероприятии? Амелия фыркнула, вспоминая все самые ужасные картинки произошедшего, и ей на ум никак не приходило слово «мероприятие». Скорее «вакханалия».

— Не ожидали, что кто-то из Слизерина сможет выкинуть нечто подобное?

— Нет, — он мягко улыбнулся, отправляя в рот лимонную дольку. — Я встречал много достойных людей, закончивших обучение на факультете Слизерин, поэтому стараюсь не верить предубеждениям.

— Вы имеете ввиду профессора Снейпа? — перебила она его, тут же дав себе мысленный подзатыльник за чрезмерный интерес.

— Не только, — он снова улыбнулся ей. — Но профессор Снейп определенно входит в число людей, которым бы я безоговорочно доверил свою жизнь.

Вот оно как.

— Так что же вас тогда удивило?

— Ваш отец, — коротко ответил он, от чего у Амелии побежали мурашки по телу.

Он знает. Он знает, что ее отец — Пожиратель Смерти!

— И что с моим отцом? — она решила прикинуться шлангом, дабы не прошляпиться.

— Амелия, я знаю, что он служит Волдеморту, — он с грустной улыбкой посмотрел на неё, а ее щеки покрылись стыдливым румянцем, выдающим ее с головой.

— Знаете, это не то, чем я могу с гордостью поделиться с друзьями, — немного резко ответила она, но Дамблдор, казалось, не заметил ее тона.

— Знаю. Поэтому я понимаю, почему вы не хотели бороться с товарищами в своём обличии. Меня лишь смутил ваш выбор. Профессор Вектор.

— Можно я не буду это комментировать? — с надеждой спросила она.

— Разумеется, — великодушно позволил он, а у девушки отлегло от сердца. — Это лишь формальности. Главное другое — вы выбрали сторону.

Она устало выдохнула и на пару мгновений спрятала лицо в ладонях.

— И я очень рад, что вы выбрали правильную сторону, — продолжил он.

— Правильную? — возмутилась девушка, вскакивая на ноги. Она начала мельтешить перед столом директора, отмеряя шагами по паре футов в одну и в другую сторону. — Правильную? Знаете, профессор, что со мной будет, если отец об этом случайно узнает? Он убьёт меня за предательство и даже не посмотрит на то, что я его родная дочь! Вчера он серьёзно ранил меня, но если бы я была в своём обличии, то я вряд ли ушла бы живой из Министерства!

— Я понимаю, Амелия, — его, казалось, вообще не смутило, что последние слова она выкрикнула, от чего люди на портретах начали возмущаться ее наглости. — Поэтому и позвал вас сегодня на разговор.

Амелия остановилась напротив него и глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться.

— Что вы хотите? — без увиливаний спросила она, понимая, что Дамблдор хочет ей что-то предложить.

— Я хочу предложить вам место в Ордене Феникса.

========== Глава 22. Точка невозврата ==========

Первые пять секунд Амелия даже не дышала после услышанных слов. На миг ей даже почудилось, что это все последствие пропущенного проклятия, от которого у неё теперь появились галлюцинации.

Но нет.

Перед ней сидел Дамблдор, ожидая ответа.

— Что? — она истерично рассмеялась, думая, что это шутка, но лицо директора оставалось серьезным.

— Я. Хочу. Предложить. Вам. Место. В Ордене. Феникса, — словно для душевнобольной объяснил он, разделяя каждое слово короткой паузой.

— Серьезно?

— Серьезнее не бывает, — он мягко улыбнулся ей и отправил в рот очередную мармеладку.

— Вы… да это… как вы… — она, заикаясь, пыталась сформулировать свою мысль, но язык словно не слушался.

— Хорошо, мисс Стэнфорд, я дам вам время обдумать предложение. Завтра, перед отъездом, зайдите ко мне в кабинет и скажите свой ответ.

Амелия на ватных ногах дошла до двери, обернулась на Дамблдора и хотела было что-то сказать, но язык словно прирос к небу. Кивнув ему напоследок, она вышла из кабинета и поплелась в сторону подземелий.

Сон. Ей просто нужен крепкий сон. Желательно без сновидений.

Поэтому, перед тем как уйти к себе, она заглянула к мадам Помфри и попросила у неё флакончик зелья «Сна без сновидений». Она даже ничего не стала спрашивать, хмуро оглядев бледную студентку с синяками под глазами, и вручила ей заветное зелье.

Амелия не обращала внимания ни на кого из прохожих, полностью погрузившись в свои мысли. В руках она держала флакончик с зельем, не потрудившись даже убрать его в рюкзак, который свободно свисал с одного плеча. Ноги сами вели ее в подземелья, и она полагалась чисто на механическую память.

— Стэнфорд!

Она остановилась, оборачиваясь на голос, который, судя по всему, звал ее не в первый раз.

— Вы оглохли? Я вас звал не меньше пяти раз!

Ну вот, так и оказалось. Перед ней стоял чуть запыхавшийся профессор Снейп, хмурый взгляд которого внимательно вглядывался в ее лицо.

— Извините, — на автомате выдала она, чувствуя, как пересохло в горле, из-за чего язык лениво ворочался во рту.

— Что с вами? Что у вас за зелье?

Чтобы не проговаривать название зелья, она протянула ему свой флакончик, чтобы тот сам прочитал. Слабость все больше подбиралась к ней, а к головокружению прибавился жар.

— Сколько вы спали сегодня? — поинтересовался он, на что девушка пожала плечами. — Вы вообще спали?

— Разве вы не видели перед уходом, что я спала? — она проглотила вязкий комок в горле и немного прокашлялась.

— Зная вас, я не могу со стопроцентной уверенностью сказать, что вы не притворялись.

Амелия удивленно вскинула брови, даже не собираясь отвечать на эту глупость. С чего бы ей притворяться?

— Вам нужно обработать рану мазью, — сказал он, так и не дождавшись ответа, и пошёл вглубь коридора.

Она вновь пожала плечами и лениво поплелась за ним в его комнату, на время ставшую для неё лазаретом.

— Вы ужасно выглядите, — заметил он, когда за весь путь она не сказала ни единого слова. — С вами все в порядке?

— В полном, — кивнула она, присаживаясь на диван.

Он ещё больше нахмурился, но не стал допытывать. А это уже хлеб.

— Ложитесь на подушку и поднимите кофту чуть выше, чтобы я вам обработал рану, — приказал он, а Амелия чуть стушевалась. — Что не так? — проворчал он, когда она не шелохнулась.

— А можно я сама намажу себе бок? — с надеждой спросила она, явно робея задирать кофту перед ним.

— Может вы и заклинание сами скажете после нанесения мази? — едко откликнулся он, не понимая ее строптивости. — Ради Мерлина, Стэнфорд, вы можете просто задрать кофту?

Видимо до него дошёл смысл его слов, потому что его щеки тут же покрылись лёгким румянцем. Амелия довольно хмыкнула и сделала так, как он просил, задрав кофту ни дюймом выше, чем того требовалось. И все же, она чувствовала неловкость, ведь ее живот был полностью оголён, а из-под кофты немного вылазила каёмка чёрного бюстгальтера.

Чтобы не думать о положении, в котором она сейчас находится, Амелия перевела взгляд на журнальный столик, с которого уже исчезла утренняя записка и жетон, который она ради забавы оставила на нем. За неимением предмета разглядывания, она перевела взгляд на камин, который сейчас не горел.

Зато горела ее рана.

— Эй, профессор, вы там Адским пламенем меня мажете что-ли? — возмутилась она, чуть сморщив нос от неприятных ощущений.

— Не вертитесь, Стэнфорд, скоро эффект жжения пройдёт, — проворчал он, сосредоточенно размазывая противную мазь по ее ране. Его пальцы будто и не касались ее кожи, ведь она чувствовала только ужасное жжение. Когда он закончил, его губы еле заметно задвигались, шепотом произнося какое-то заклинание, а Амелия невольно загляделась, пытаясь прочесть по губам его слова. А что, мало ли пригодится? С ее то образом жизни!

Перейти на страницу:

Ольга "Реджина Фаланджи" читать все книги автора по порядку

Ольга "Реджина Фаланджи" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Непокорная (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Непокорная (СИ), автор: Ольга "Реджина Фаланджи". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*