Полотно Судьбы (СИ) - "Рэйя_Гравис" (книги полностью бесплатно .txt) 📗
Стрелка с тихими щелчками поглощала время.
Гермиона Грейнджер нетерпеливо мерила шагами Выручай-комнату и тревожно кусала губы. Рубеус Хагрид перекапывал грядки возле своей хижины, будто искал что-то в земле, и отчего-то был очень бледен. На крыльце его домика сидела молодая женщина с ярко-фиолетовыми волосами, одетая в мантию аврора, и, отвлеченно почесывая за ухом огромного пса, наблюдала за школьным лесничим.
Верхушки деревьев в Запретном лесу на несколько минут окрасились в золото, когда из-за облаков показался край солнечного диска. Время двигало мир вперед и исчезало, следуя за солнцем по небосводу.
Секундная стрелка резала мгновения на части.
Десять шагов от кровати до стены, резкий разворот на каблуках, двадцать от стены до окна, снова разворот и десять обратно к кровати. Один шаг — одна секунда. Шестьдесят шагов за минуту. Три тысячи шестьсот шагов — за час. Десять тысяч восемьсот шагов за последние три часа. Десять тысяч восемьсот секунд с того момента, как Снейп пообещал всё исправить. Ещё десять тысяч восемьсот секунд до того, когда ничего исправить уже будет нельзя.
Гарри боялся прекратить считать. Боялся сбиться со счета, ведь если он собьется, то не будет знать наверняка, сколько осталось времени. Сколько нужно пройти, пока не будет поздно.
Десять тысяч восемьсот шагов.
Собственная беспомощность сводила с ума. Он пытался размышлять. Пытался искать решение. Пытался что-то придумать. Но никак не мог прекратить считать проклятые шаги.
— Так и будешь ходить туда-сюда? — раздраженно осведомилась Гермиона, сидевшая возле кровати Арчера.
Гарри промолчал. Он не мог отвлекаться. Осталось пройти ещё десять тысяч семьсот пятьдесят шагов.
— Нужно что-то придумать, — упрямо повторила Гермиона.
По крайней мере, Гарри казалось, что она это уже говорила. Где-то пятьсот шагов назад. С тех пор ничего не изменилось. Зачем она это повторяет? Десять тысяч семьсот шагов… он не знал, почему отсчет теперь пошел в обратную сторону. Возможно, если он будет считать назад, сможет каким-то чудом вернуть те последние десять тысяч девятьсот секунд? Это была хорошая идея. Гарри продолжил считать в обратном направлении. Десять тысяч шестьсот семьдесят три.…
Куда девается потерянное время?
— Слёзы феникса? — тем временем предложила Гермиона. — Уверена, мы можем попросить директора…
Десять тысяч шестьсот тридцать.
Дамблдор уже приходил. Гарри совсем не помнил, что говорил ему директор. Не помнил с того момента, как тот сказал, что Фоукс им не поможет. Он что-то говорил о выборе. О том, что фениксы особые существа. Что они сами выбирают, кому помогать. Выбирают достойного. И что бы к дьяволу это значило? Как отделять достойного от не достойного? И почему Том в список достойных не попадал? Гарри больше не слушал директора. Тот только отвлекал.
Возможно, стоило пойти в Запретный лес и поискать там единорога? Их кровь, вроде как, способна исцелять любые раны. Да-да. Так и написано в книгах. «Кровь единорога, полученная в полночь, продлевала жизнь и исцеляла раны. Кровь, полученная на рассвете, могла вернуть к жизни умирающего человека». Но до полуночи нужно было пройти слишком много шагов. У Поттера не было столько в запасе.
— Гарри, пожалуйста, поговори со мной, — голос Гермионы дрогнул. — Я не знаю, что делать.
Он тоже не знал. Десять тысяч девятьсот восемьдесят шагов он искал способ найти хоть какое-то решение. Хоть один выход. Но с каждым шагом, казалось, только уходил все дальше от малейшей возможности спасти Тома. И все же… все же на что-то надеялся. Снейп обещал всё исправить. Нужно дождаться Снейпа. Он поможет. Он должен помочь. Он же мастер зелий, черт побери!
Ещё триста шагов спустя Гермиона ушла. Она, кажется, злилась.
— Если ты собираешься бесцельно метаться из угла в угол — пожалуйста! — сердито бросила она, раздраженно стирая со щек слезы. — Я не хочу просто торчать тут и смотреть, как он умирает!
Хлопнула дверь палаты, и стало тихо.
Гарри не нравилась тишина. Слишком отчетливо он слышал тиканье часов и собственные шаги. Он нахмурился, опустив голову, и сосредоточился на тихом, едва уловимом дыхании лучшего друга, который неподвижно лежал на кровати.
Десять тысяч четыреста.
Когда дверь открылась вновь, Гарри дошел до девяти тысяч. Чем меньше оставалось шагов, тем страшнее ему становилось.
Куда пропадало утекающее время?
Появление Снейпа почти заставило сбиться с шага. Почти заставило остановиться. В руках профессора был флакон с зельем. В душе Поттера встрепенулась надежда, когда он посмотрел на своего декана. Скользнув взглядом по лицу Гарри, Северус шагнул к кровати Тома и бегло его осмотрел, потом наложил диагностические чары и нахмурился.
Гарри подумал, что Снейп не выглядит сейчас как человек, который нашел лекарство от яда, и решил, что пока не стоит останавливаться. Следом в палату вошла мадам Помфри. Она тоже бросила этот странный взгляд на Гарри и подошла к Снейпу. Поттер не знал, почему они так смотрят на него. Он ведь не делает ничего плохого.
Медсестра и профессор на какое-то время в молчании застыли над Томом, глядя то на него, то друг на друга. Потом Поппи опустила взгляд на пузырек с зельем в руке Снейпа.
— Ты уверен, что это лучший вариант? — тихо спросила она.
— Других у нас пока нет, — досадливо скривился тот. — Слишком мало времени.
— Неужели нет никакой альтернативы? — всё так же шепотом спросила мадам Помфри.
— Ты сама предложила…
— Я помню. Я просто надеялась, что тебе удастся что-то найти.
— Какой смысл кому-то было изобретать новое противоядие, если сам риск изготовления яда на основе крови варн стал не актуален после их полного истребления? — Северус выглядел раздраженным.
— Но «Живая смерть», Северус…
— Это даст нам какое-то время…
— Либо убьёт его, — отчаянно зашептала Поппи. — Если мы сейчас введем мистера Арчера в мёртвый сон, он может больше никогда не очнуться…
— Я в курсе рисков, — раздраженно перебил Снейп. — Но он так и так может не очнуться. У нас, по крайней мере, будет время.
Медсестра собиралась сказать что-то ещё, когда вдруг с отчетливой ясностью осознала, что мерные шаги, всё это время раздававшиеся за их спинами, вдруг стихли. Она медленно обернулась.
Гарри стоял буквально в паре метров от них и впервые за последние несколько часов в его глазах вместо мрачной сосредоточенности отражались ещё какие-то чувства. Короткое мгновение радости, что мальчик наконец вернулся к окружающей действительности растаяло, стоило Поппи разглядеть почти безумное отчаяние и ужас царящие в его изумрудных глазах. Это была плохая альтернатива той пустой обречённости, которая переполняла его взгляд до этого.
— «Живая смерть»? — с трудом разомкнув пересохшие губы, хрипло спросил Гарри, глядя на Снейпа.
Мадам Помфри готова была поклясться, что декан Слизерина едва заметно поежился от этого взгляда.
— Поттер…
— Сэр, вы не можете дать Тому «Живую смерть», — покачал головой Гарри и даже как будто улыбнулся. — Его организм не справится с ядом в таком состоянии, и тогда Том больше никогда не проснется.
— «Живая смерть» замедляет все процессы жизнедеятельности организма, Поттер, — холодно оповестил его Северус. — В том числе, замедлит действие яда.
— И что потом? — внезапно на смену страху пришла злость. — Усыпим его до лучших времен и подождем, пока объявится Шакал и вежливо предложит своей крови? — с каждым словом голос Гарри становился всё громче. — Мы даже не знаем какой эффект окажет ваше зелье! Собираетесь убить его прямо сейчас, чтобы поскорее забыть это досадное недоразумение, да?!
— Поттер…
— Я не позволю вам! — теперь мальчишка кричал, и Снейп вдруг подумал, что рад этому, потому что Поттер, наконец, перестал походить на зомби и начал проявлять хоть какие-то эмоции, увы, эта истерика сейчас была совсем не лучшим проявлением беспокойства.
— Послушайте, Поттер…