Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Прочее » Фанфик » Полотно Судьбы (СИ) - "Рэйя_Гравис" (книги полностью бесплатно .txt) 📗

Полотно Судьбы (СИ) - "Рэйя_Гравис" (книги полностью бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Полотно Судьбы (СИ) - "Рэйя_Гравис" (книги полностью бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Гарри! — окликнул друга Арчер.

— Не сейчас, Том, — не оборачиваясь, бросил тот. — Потом поговорим.

— Г-гарри… — что-то в голосе друга заставило его замедлить шаг, он звучал слабо, почти испуганно.

Юноша медленно обернулся. Арчер стоял, опираясь рукой о стену и тяжело дышал.

— Том? — Поттер в два шага очутился рядом с ним, — что с тобой?

— Я… — с губ Арчера сорвался нервный и как будто растерянный смешок, — я не знаю…

— Что значит, не знаешь? Том!

Он не ответил, слепо глядя в одну точку и, вдруг покачнувшись, начал оседать на пол. Гарри успел в последнее мгновение подхватить его под руки. Не устояв на ногах, он вместе с Арчером опустился на колени, продолжая звать друга.

— Том! — Поттер чуть встряхнул его. — Что такое?!

Арчер хватал ртом воздух, словно задыхаясь, на лбу выступила испарина, глаза закрывались сами собой.

— Профессор! — продолжая держать друга, Гарри обернулся. — Профессор!

Снейп уже торопливо шагал к ним.

— Что произошло? — Северус склонился над ними, положив ладонь на лоб Арчера, между его бровей пролегла тревожная складка.

Отодвинув Гарри в сторону, он внимательно осматривал побелевшее лицо Тома.

— Я не знаю, — чувствуя, как к горлу подступает паника, просипел Поттер. — Всё было нормально,… ведь только что все было нормально…. — шептал он, пока Снейп укладывал потерявшего сознание Тома на наколдованные носилки. — С ним всё было хорошо…

— Поттер! — рявкнул Снейп, вынуждая мальчишку выйти из ступора и поднять на него испуганный взгляд. — Его ранили? Возможно, его задело каким-то заклинанием, когда Крауч напал?

— Н-нет, — Гарри затряс головой, — нет-нет, я… мы скрывались за магическим щитом.

— Подумайте, Поттер, — жестко повторил Снейп, не позволяя подростку удариться в панику. — Подумайте.

Гарри уставился себе под ноги, торопливо шагая за деканом и пытаясь восстановить в памяти события этого утра. Перед глазами скакали отрывочные и бессвязные воспоминания, смешиваясь и теряя смысл.

Завтрак. Чей-то громкий смех в Большом зале. Выручай-Комната. Последние обсуждения плана. Горящие тревогой карие глаза Гермионы, и её тихий голос. Поблескивающий в лучах солнца золотой галлеон. Кривая усмешка Тома. Шорох пергамента. Мутная жидкость. Гладкая, деревянная столешница. Плотно закрученная крышка. Отчаянные поиски ключа. Куски полусгнивших объедков в столе. Осколки стекла на полу. Серая, выцветшая кожа. Мягкий гребень вдоль позвоночника. Слепые чёрные бусины мертвых глаз. Шесть открытых замков. Восемь тонких паучьих ног. Длинный тонкий хвост. Перевернутые вверх дном ящики стола… Алые капли крови, выступившие на прокушенной коже.

«Симптоматика воздействия яда».

«Видишь ту штуку в банке на столе?»

«Фиксирующий раствор»

«Непонятное существо чем-то напоминающее помесь лягушки и тритона»

«Первичная трансфигурация в полуживой объект»

«Готов поклясться, что в прошлый раз оно было зеленого цвета. А теперь почти белое».

«Нестабильная форма объекта под влиянием токсинов…»

«…думаю, это и есть седьмой ключ!»

«Трансфигурации подвергается флакон с ядом».

«Ну посмотри, что такого?»

«Яд начинает действовать при попадании в кровь».

«Упаси тебя Мерлин, если ты не прав»

«Alba salamandrae»

— Это был не тритон, — едва слышно произнёс Гарри, его взгляд остановился на бледном лице лучшего друга, Снейп вопросительно взглянул на слизеринца.

— Это Белая Саламандра, — они уже подходили к Больничному Крылу, — и она укусила Тома.

Снейп выругался сквозь зубы.

— Мне нужны детали, Поттер.

— Когда он пытался её достать, — прошептал Гарри, — она укусила Тома за палец. Поэтому яд так медленно действовал.

— Северус? — им навстречу вышла Поппи. — Что произошло?

— Отравление, — коротко бросил Снейп, помогая медсестре уложить Арчера на больничную койку. — Сверхострая интоксикация. Поражение центральной нервной системы. Требуется замедлить действие. Яд попал в кровь напрямую.

Мадам Помфри быстро кивнула, расставляя на столе флаконы с лекарствами.

— Замедлим. Известно, что это был за яд?

— Ловушка, — не глядя на Арчера процедил Снейп. — Флакон с ядом был трансфигурирован в полуживое существо. В саламандру.

«А ключ лежал в этом флаконе», — подумал Гарри, застыв у стены и не решаясь подойти ближе.

Поппи подняла взгляд на Снейпа.

— Северус, это же…

— Да.

— Но, чтобы изготовить противоядие нужна…

— Да.

Гарри в молчаливой обреченности прикрыл глаза. Как же он не понял раньше? Как не заметил столь очевидного совпадения?

В памяти гремел возмущенный голос Шеклболта:

«Сцилла?! Да вы издеваетесь! Она, кончено, специфическая личность, но её в жизни ничего кроме министерского архива не интересовало!»

Кажется, он понял, кем на самом деле была эта женщина… женщина ли?

— Делай что сможешь, — коротко проинструктировал Снейп, — я проверю личные вещи Крауча, возможно у него есть нужный ингредиент.

— Сколько у нас времени? — прошептала Поппи.

— Не больше пяти-шести часов,… возможно, часов двенадцать, при условии, что ты сможешь замедлить действие яда.

Снейп круто развернулся на каблуках и наткнулся взглядом на Поттера. Тот неподвижно стоял у самого входа. В изумрудных глазах царил абсолютный ужас и смятение. Профессор шагнул к нему, положив руку на плечо.

— Мы сделаем все, что в наших силах, — пообещал он. — Не паникуйте раньше времени, Поттер.

— Мы ничего сделать не можем, сэр, — монотонно заговорил Гарри. — На сегодняшний день этот яд считается одним из наиболее редких и наиболее опасных. Для приготовления яда и противоядия используется кровь варны. Последняя оставшаяся в живых варна прекрасно знала, какой выбрать яд, чтобы мы наверняка не нашли противоядия. Поэтому через пять или шесть часов Том умрет. Вот и всё.

— Поттер…

Гарри поднял помертвевший взгляд на своего учителя, по губам подростка расползалась почти дикая ухмылка.

— А знаете, сэр, — с поразительным спокойствием сказал он. — Это ведь я сказал ему достать из банки саламандру.

В сознании эхом слышался насмешливый голос лучшего друга:

«Трансфигурированный ключ, да, Гарри?»

Поттер обреченно закрыл глаза.

«Том, прости меня…».

====== Глава 22. Путь в пустоту ======

Комментарий к Глава 22. Путь в пустоту Первую половину главы до эпизода про Снейпа для атмосферности можно почитать под музыку вот в таком порядке:

1. Ludovico Einaudi — Run

2. Ludovico Einaudi — Fly

3. Ludovico Einaudi — dietro l'incanto

4. Ludovico Einaudi — petricor

5. Ludovico Einaudi — Night

6. David Hirschfelder — The Dressmaker Closing Credits

7. David Hirschfelder — You moved

8. David Hirschfelder — They Were Starting to Like Me

P.S. Возможно, эти восемь треков и есть причина, по которой первая половина главы вышла такой странной )))

С тяжелым вздохом северного ветра солнце плавно очертило дугу над Хогвартсом, отразившись в витражных стрельчатых окнах замка оранжевым пламенем, и опустилось в облака, раскрасив небо розовыми и голубыми красками. В Запретном лесу пели птицы. Волшебная деревушка гудела и бурлила жизнью — почти все студенты Хогвартса от третьего до седьмого курса гуляли, бродили по магазинчикам Хогсмида, обсуждали планы на грядущее лето, шутили, смеялись и отчаянно старались забыть о приближающихся экзаменах. Никто еще не узнал о Пожирателе смерти в Хогвартсе. Не услышал о нападении профессора на студентов. Не думал о безумном волшебном существе, которое намеревалось возродить Тёмного Лорда. Время продолжало двигаться вперед. Жизнь шла своим чередом.

Стрелка часов неспешно и равнодушно отмеряла секунды на циферблате.

Домовые эльфы на кухне Хогвартса готовили ужин. Профессора собрались в кабинете директора на внутреннее совещание. Филч бродил по опустевшим коридорам замка, что-то ворча себе под нос. Миссис Норрис играла в гляделки с Живоглотом, расположившись на противоположных подоконниках в одном из коридоров. Этажом выше Пивз разрисовывал стены, напевая шутовскую песенку. На поляне фестралов Луна Лавгуд сочиняла стихи. Северус Снейп закрылся в своей лаборатории и велел без надобности его не беспокоить.

Перейти на страницу:

"Рэйя_Гравис" читать все книги автора по порядку

"Рэйя_Гравис" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Полотно Судьбы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Полотно Судьбы (СИ), автор: "Рэйя_Гравис". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*