Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Прочее » Фанфик » Полотно Судьбы (СИ) - "Рэйя_Гравис" (книги полностью бесплатно .txt) 📗

Полотно Судьбы (СИ) - "Рэйя_Гравис" (книги полностью бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Полотно Судьбы (СИ) - "Рэйя_Гравис" (книги полностью бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Но там же были мои заметки! — сообразив, что он собирается уходить, заныла Гермиона, воодушевленно размазывая слезы по щекам. — И конспекты! Он изорвал все конспекты, сэр! Что мне теперь делать?! Ведь скоро экзамены! Сэр!!!

Не ожидавший такой истерики от сдержанной, казалось бы, ученицы, профессор ЗОТИ на мгновение даже растерялся, не зная, как лучше поступить.

— Возьмите себя в руки, Грейнджер, — несколько нервозно велел он. — Вы прекрасно знаете материал и так…

— Не зна-а-аю!!! — навзрыд заскулила Гермиона, начиная потихоньку себя ненавидеть за этот ужасный ноющий тон. — Без конспектов я ничего не зна-а-аю!!!!!

— Да прекратите вы рыдать! — гаркнул Грюм, но добился полностью противоположного эффекта, когда от резкого окрика девушка заплакала пуще прежнего. — Во имя Мерлина! Это всего лишь книга!

— Н-не просто к-книга, — икая и всхлипывая, прогнусавила Гермиона. — Это был мой уч-чебини-и-ик! Я много там записывала и отмечала-а-а!

Она всхлипнула и принялась рыться в карманах, Грюм напряженно наблюдал за ней. Нащупав золотой галлеон, Гермиона торопливо активировала тревожные чары и громко всхлипнула.

— У вас есть платок? — вытирая слезы рукавом, виновато спросила Гермиона, подняв нерешительный взгляд на учителя.

Воодушевленный тем, что девичья истерика начала утихать, Грюм порылся в карманах и выудил замызганную сероватую тряпку, после чего протянул её Гермионе. Девушка уставилась на неё с предельной брезгливостью.

— Э-э-э… эм… сэр…а нет ли..?

— Берите что дают, Грейнджер! — теряя терпение, гаркнул профессор.

Гермиона вздохнула и приняла из его рук платок, аккуратно держа его двумя пальцами.

— С-спасибо, сэр, — её глаза наполнились надеждой, — а вы можете сходить со мной сейчас в библиотеку? — несмело попросила она.

— Грейнджер, — вздохнул Грюм, — я уже сказал, зайдите ко мне сегодня после обеда. Я напишу вам записку…

— Пожалуйста, сэр! — её голос снова взлетел до крика, волшебник нервно передернул плечами. — Мадам Пинс меня просто прикончит! Так обойтись с книгой!

— Во имя Мордреда, Грейнджер! Не вы же её испортили...

— Но я могла быть осторожнее! Внимательнее! — по ее щекам покатились новые слезы. — Пожалуйста, сходите со мной сейчас!

— Черт с вами, поднимайтесь на ноги, сходим сейчас, — сдался профессор.

— О, спасибо! Спасибо, сэр!

— Оставьте, Грейнджер, давайте уже поскорее…

Он вдруг резко замолчал и нахмурился, а через мгновение лицо его перекосилось от злости. Чертыхнувшись сквозь зубы, Грюм развернулся и торопливо захромал по коридору по направлению к своему кабинету.

Гермиона запаниковала.

— Профессор! Стойте! — окликнула она, надеясь как-то его отвлечь, — а как же…

— Потом, Грейнджер, — нервно, почти злобно, оборвал её он и скрылся за поворотом.

Капризно-расстроенное выражение мгновенно исчезло с лица девушки. Гермиона спокойно стерла со щек остатки слез, поднялась на ноги, отряхнула мантию и смахнула с волос обрывки бумаги. Собрав взмахом палочки остатки карты и учебника, она уложила их в сумку и с тревогой закусила губу.

«Надеюсь, вы успели оттуда убраться», — подумала Гермиона и, закинув сумку на плечо, отправилась в Выручай-Комнату, где они договорились встретиться с Томом и Гарри.

*

— Том?

— Хм? — Арчер внимательно изучал заставленные всяким барахлом полки шкафа и даже не обернулся.

— Видишь ту штуку в банке на столе?

Том все-таки повернул голову к замершему в задумчивости другу. Тот стоял в обнимку с одним из ящиков, который неизвестно зачем выкорчевал из стола и теперь явно не знал, куда его пристроить. На Тома он не смотрел. Проследив за взглядом Гарри, Арчер заметил на столе колбу с сероватым раствором, в котором плавало непонятное существо чем-то напоминающее помесь лягушки, тритона… и, кажется, паука.

— И что? — не понял он.

— Готов поклясться, что в прошлый раз оно было зеленого цвета, — сообщил Гарри. — А теперь почти белое.

Том перевел красноречивый взгляд на друга.

— Очень ценные сведения, спасибо, Гарри, — он собрался вернуться к поискам.

— Ты не понял! — с энтузиазмом воскликнул Поттер, — думаю, это и есть седьмой ключ!

— Хах? — невольно вырвалось у Арчера. — Гарри, я большей бредятины в жизни не…

— Просто проверь! — тот разве что не подпрыгивал. — Этот раствор, скорее всего, поддерживает трансфигурационные чары, ну знаешь, как зелье! Жидкий фиксатор заклинаний, когда надо, чтобы магия подольше не выветривалась.

— А тебе не приходит в голову, что эта тварь в банке просто выцвела?

— Нет! Ну посмотри, что такого?

Том возмущенно уставился на друга.

— А почему я? Твоя идея ты и лезь за этой дрянью.

— У меня руки заняты! — сдерживая улыбку, сообщил Гарри и чуть приподнял ящик стола, словно Арчер его до этого не разглядел. — Видишь?

Том закатил глаза.

— Это самая идиотская отговорка из всех, что ты мог придумать, — проворчал он, но всё же направился к столу, поднял колбу и, открутив крышку, с отвращением взглянул на плавающее в растворе существо. — Честное слово, Гарри, какого Мордреда я вообще тебя слушаю? — раздраженно глянув на друга, он сунул руку в банку. — Упаси тебя Мерлин, если ты не прав, я лично оторву тебе… — тварь в банке, которая до этого явно была мертвой заспиртованной рептилией, внезапно ожила, извернулась и вцепилась острыми, как иглы зубами в палец Тома.

Вскрикнув от боли и неожиданности, Арчер выронил банку. Упав на камни, та разлетелась вдребезги, разбрызгав раствор по полу. Отцепив от пальца извивающееся, как угорь, создание, Арчер швырнул его на пол и наступил сверху ботинком. Раздался неприятный хруст. Оба подростка синхронно скривились.

— Трансфигурированный ключ, да, Гарри? — ядовито процедил Том, засунув в рот укушенный палец, на котором уже выступили капли крови.

Поттер виновато пожал плечами и вернулся к изучению содержимого ящика, в пол уха слушая ворчание друга. Ничего примечательного там не хранилось: какие-то бумаги, документы и папки. Без всякого интереса Гарри сдвинул в сторону кипу бумаг и брезгливо поморщился — на самом дне ящика в полном беспорядке лежали остатки еды: кусочки засохшего, покрытого плесенью хлеба и сыра, тыквенный пирог и миндальные печенья, которые явно лежали тут еще с Рождества и даже протухшая куриная ножка. Выглядело всё это просто отвратительно, и Гарри никак не мог взять в толк, зачем уважаемому сотруднику министерства с хорошим заработком украдкой таскать еду из Большого Зала и прятать её в ящиках стола? Не то что бы он не мог в случае чего сходить на кухню, если уж совсем проголодается. Странная какая-то привычка. Будто человек долгое время голодал и теперь на всякий случай хранит объедки то тут, то там, на случай, если источник пищи вдруг пропадет. У Гарри тоже была такая причуда, от которой его безуспешно пытался отучить Том. Но тут-то зачем такие крайности? Даже если это еда Грюма, он же не заключенный, чтобы объедками питаться…

Гарри застыл.

Заключенный.

В Азкабане наверняка так себе кормежка.

Крауч в бреду что-то бормотал о сыне.

Хельга сказала, что его сын в тюрьме.

На Чемпионате по Квиддичу во время нападения на лагерь Пожирателей, Крауча что-то до ужаса напугало. И дело было явно не только в приспешниках Волдеморта.

После этого он постоянно казался больным и изможденным.

А потом он вдруг пропал.

А после появился на границе Хогвартса почти обезумевший и бормотал что-то в полубреду.

Два Барти Крауча на карте Мародёров.

Как, ещё раз, звали сына Крауча?..

Гарри медленно вдохнул.

Зачем под личиной Грюма так навязчиво предлагать помощь четвертому чемпиону?

К чему вся эта секретность и непонятные игры в переодевание?

Почему Грюм, куда лучше подходящий для расследований и шпионажа, сидит безвылазно в этом самом кабинете?

Зачем человек, являющийся главой Департамента международного магического сотрудничества, вообще изображает старого автора?

Перейти на страницу:

"Рэйя_Гравис" читать все книги автора по порядку

"Рэйя_Гравис" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Полотно Судьбы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Полотно Судьбы (СИ), автор: "Рэйя_Гравис". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*