Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Прочее » Фанфик » Семья на первом месте (СИ) - "Истории Агаты" (смотреть онлайн бесплатно книга txt, fb2) 📗

Семья на первом месте (СИ) - "Истории Агаты" (смотреть онлайн бесплатно книга txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Семья на первом месте (СИ) - "Истории Агаты" (смотреть онлайн бесплатно книга txt, fb2) 📗. Жанр: Фанфик / Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Музыка ещё звучала где-то на заднем фоне, а молодые люди не могли оторвать друг от друга глаз. Её взгляд неосознанно скользнул на его приоткрытые губы, и щёки вспыхнули.

Он чувствовал, как её сердце ускорило пульс. Блэк наклонился ближе, и в самый последний момент Алина отвернула голову в сторону, тёплые губы волшебника коснулись её тонкой шеи. Это было пикантно. Лестрейндж прикрыла глаза, Сириус не отстранился, а она не сказала ни слова.

Было приятно чувствовать его шершавые ладони сквозь тонкую ткань платья. Мозг рисовал картинки прошлого, где он жадно целовал её в поместье Лестрейнджей или Пьюси.

— Я… — Лина запнулась, отступая назад, здравый смысл ещё брал вверх над плотскими желаниями.

— Тебе нечего стыдиться, — сероглазый взял её лицо в свои ладони, он так хотел донести до неё весь смысл их связи и своих чувств.

— Нет, — Лина помотала головой, отгоняя дурман. — Мы не можем, мы… — Лестрейндж сбежала на второй этаж, оставляя юношу одного с ребёнком.

Сириус отметил её возбуждение. Видел, как пылают щёки и кончики ушей, как её дыхание перехватило, а звон колотящегося сердца звенел в ушах. Брюнет усмехнулся, теперь сомнений нет, он её волнует.

— Сиря! — Селестин коснулся штанины парня, утягивая его на пол рядом с собой.

— Хочешь порисовать, карапуз?! — Юный волшебник кивнул, и Блэк с энтузиазмом присоединился к его занятию.

***

Касл Комб, Лондон, Великобритания

Май, 1981

Тёмный Лорд восседал во главе стола, с презрением поглядывая на Руквуда. Темноволосый пожиратель корчился на холодном полу, а остальные наблюдали за его страданиями. Август не смог убить Грюма и теперь расплачивался за свою некомпетентность.

— Я всё сделаю! — Из последних сил он встал на колени. — Я убью его! Убью, Мой Лорд. — Могучий Пожиратель молил своего повелителя о милости.

— Мой Лорд, — издевательски протянул Том, наслаждаясь никчёмностью Августа Руквуда. — Убирайся и возвращайся, когда сделаешь то, что от тебя требуется. — Измученный мужчина низко сколонился в поклоне.

— Благодарю, мой Лорд. — Упивающийся смертью трансгрессировал, покидая тёмный дом своего лорда.

Пятнадцать Пожирателей смерти сидели тише воды и ниже травы. Никто из них не хотел быть на месте Руквуда или же быть в немилости Волан-де-Морта.

— Люциус, — словно шипение пронеслось сквозь пустоту давящей тишины.

— Мой Лорд, — голос Малфоя ощутимо задрожал, выдавая страх беловолосого волшебника.

— Как там наши беглецы? — Малфой глубоко задышал, скрывая страх. Кровавые глаза тёмного мага прожигали его насквозь. — Ты нашёл их? — Властный тон Лорда Волан-де-Морта не терпел отлагательств.

— Предатели умело скрываются, — Люциус избегал прямых ответов. — Роули продолжает искать Лестрейнджа, Крауча и Розье. — Он громко сглотнул, пытаясь унять дрожь в пальцах, что были под столом. Благо он искусен в окклюменции. — Крэбб-старший присоединился к поискам.

Змееподобное лицо тёмного мага исказилось в отвращении. Эти слабаки боялись его, не было ни одного, кому бы он мог бы доверить своё поручение. Придется делать все самому.

— Предательница Нотт всё ещё жива, как и её выродок. — Ресницы Малфоя задрожали, его повелитель говорит о Клотильде и Роберте. — Убить обоих.

Мальсибер-старший паскудно заржал, он питал слабость к убийству детей на глазах их матерей. Фенрир Сивый будет счастлив составить ему компанию.

— Как пожелаете, мой Лорд. — Голубоглазый волшебник пойдет на всё, чтобы защитить свою жену и их ребёнка.

***

Кабинет Альбуса Дамблдора, Хогвартс

Июнь, 1981

Сдав все экзамены, студенты разъехались по домам. С каждым новым годом количество учеников значительно сокращалось, родители боялись за жизнь своих детей и потому спешно покидали Британию.

Поттер поднимался по каменным ступеням лестницы, которые меняли своё положение при малейшем сомнении волшебника. Он знал, что его затея может выйти ему боком, но упрямый Джеймс не отступится.

— Добрый день, мистер Поттер. — Альбус Дамблдор почтительно пригласил волшебника в кресло напротив него. — Как видите, сегодня я в вашем полном распоряжении. — Мракоборец согласно кивнул, кроме них двоих в кабинете никого не было. — Итак, — седовласый маг отпил из фарфоровой кружечки сладкий чай.

— Мне нужна ваша помощь, — Джеймс нервничал, но мужчина кивнул, дожидаясь продолжения. — Мои воспоминая были изъяты мисс Лестрейндж. — Альбус ухмыльнулся уголком губ. — Помогите мне их вернуть.

Дамблдор покачал головой. Разумеется, ему было известно столь щепетильное заклинание, но последствия могут быть невообразимые.

— Я не могу рисковать вами, Джеймс. — Волшебник насупился, он прекрасно понимал, на что идёт. — Ваша память может быть разрушена, как и мозг. Это… — мракоборец его перебил.

— Поверьте, мне всё известно! Я согласен! — Снейп рассказал ему о возможном контрзаклятие и его риске.

Мужчина призадумался.

— Сможете ли вы это выдержать? — Вопрос был двусмысленный, но Поттер кивнул, подрываясь с места. Альбус достал небольшой флакончик из ящика стола и протянул его брюнету. — Выпейте его, Джеймс.

Волшебник оглядел прозрачный флакон и мигом осушил его содержимое. Чернота заиграла в глазах, и он пошатнулся, падая на колени. Дамблдор подошёл ближе, с интересом поглядывая на юношу.

— Я готов! — Поттер сжал кулаки, было нелегко оставаться в сознании, но у него получилось взять себя в руки. Казалось, будто его тело слабеет, и он в любой момент может провалиться во мрак.

— Самое главное, — Альбус помедлил, направляя волшебную палочку на волшебника, — ни за что не отключайтесь. — Мракоборец невнятно промычал. — Reclinatus{?}[С лат. откройся]

Истошный крик оглушил обоих, Поттер не сразу понял, что это он сам орёт во всё горло. Его голова гудела, отдаваясь звоном в ушах. Он кричал, чувствуя, как тело немеет, и уже был готов сдаться, но перед глазами пронеслись миллионы картинок.

«— Я поймал тебя, — девушка звонко рассмеялась, когда Джеймс обнял её за талию, притягивая ближе. — Тебе некуда деться, — они со смехом повалились на землю.

— А мне никуда и не надо, — Лестрейндж игриво улыбнулась, целуя его чувственные губы. Ее поцелуи сносили крышу.»

«— Прости меня! Ты права. Я не должен был ломать руку Льюису, который собирался пригласить тебя в Хогсмид. — Алина закатила глаза. — Я должен был сломать ему ноги, чтобы мерзкий Эйвери не таскался за тобой хвостом.

— Ты не исправим! — Девушка ускорила шаг, избегая напыщенного гриффиндорца.

— Зато я твой.

— Болван, — улыбнулась Алина, прильнув к губам Поттера. — Мой болван.»

«Он проснулся на рассвете и несколько часов наблюдал за волшебницей в своей кровати. Лестрейндж была прекрасна. Её спутанные волосы разметались по подушке, алые губы чуть приоткрыты, а обнажённое тело, спрятанное под тонкой простынёй, заставляло воображение перебирать всевозможные варианты событий.

— Моя красавица, — тихий шёпот юноши опалил её шею, пока его проворные руки переместились на круглые бёдра. — Лина, — Джеймс ласкал её волосы, наслаждаясь одуряющим запахом. Девушка всё также сладко спала, уткнувшись в его плечо. — Моя будущая миссис Поттер.»

Боль прекратилась так же стремительно, как и видения. Внутри парня была душераздирающая пустота. Альбус присел на колени, касаясь его покрасневшего лица.

— Дальше будет только хуже, — его глаза с сочувствием глядели на Поттера, тот замотал головой в протесте.

— Продолжайте, — настаивал волшебник. Его тело не слушалось, а в ушах продолжало звенеть. — Я смогу, — совранный голос мракоборца вызывал жалость. — Пожалуйста, — сипло настаивал Поттер.

— Reclinatus, — красные искры вырвались из конца волшебной палочки Дамболдора, ударяя новой болью в Джеймса.

«— Мои родители мертвы, — Алина касалась его волос, пока он плакал на её коленях. — Они мертвы, Лина.

— Мне очень-очень жаль, Джейс. — Слизеринка взяла его лицо в свои ладошки, и волшебник кинулся к окну, разбивая стекло и выплескивая всю горечь. — Джейс! — С его кулаков стекала кровь. — Остановись! — Лестрейндж оказалась рядом, удерживая его руки в своих.

Перейти на страницу:

"Истории Агаты" читать все книги автора по порядку

"Истории Агаты" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Семья на первом месте (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Семья на первом месте (СИ), автор: "Истории Агаты". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*