Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Прочее » Фанфик » Полотно Судьбы (СИ) - "Рэйя_Гравис" (книги полностью бесплатно .txt) 📗

Полотно Судьбы (СИ) - "Рэйя_Гравис" (книги полностью бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Полотно Судьбы (СИ) - "Рэйя_Гравис" (книги полностью бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Гарри потерял нить разговора. Но все что мог на всякий случай записал, удивляясь про себя, что очень далекая от реальности Лавгуд дала настолько практичный ответ.

Не смотря на то, что большинство умозаключений вводило подростка в недоумение, он все же опросил почти всех сокурсников, с которыми хоть как-то общался, и, подсчитав количество ответов, победно усмехнулся. Какие бы причины ни стояли за ответами, «незнакомцев» в списке оказалось больше, чем «братьев», а значит, спор он выиграл.

Оставалось как-нибудь убедить Тома сходить с Гермионой в Хогсмид, и эта задачка была куда сложнее, чем победа в шуточном споре с гриффиндоркой.

Просмотрев ответы слизеринцев, Грейнджер отложила блокнот и хмуро воззрилась на друга.

— Ты их подтасовал, — обвиняюще сказала она.

— А вот и нет! — злорадно улыбнулся Поттер. — Можешь сама пойти опросить.

— Ты хочешь мне сказать, что Том выбрал «незнакомцев»? — скептически уточнила девушка.

— Я сам не ожидал, — с легким недовольством признал Гарри, Гермиона только головой покачала.

— Не верю, что большинство выбрали «незнакомцев», — упрямо пробормотала она.

Гарри вдруг с повышенным интересом уставился на подругу.

— А ты сама кого выбрала?

Грейнджер несколько мгновений молчаливо крутила в руках карандаш, не глядя на друга, после чего почти нехотя призналась:

— Брата.

— Ха! — развеселился Гарри. — И ты будешь говорить мне об эгоизме?

— Но узнав, что брат убийца, я выбрала незнакомцев! — защищаясь, воскликнула девушка.

— А это ничего не меняет, — победно усмехнулся Поттер.

Гермиона раздраженно фыркнула.

— Ну, хорошо. И что теперь? — сердито уточнила она.

— А теперь, — ухмыляясь от уха до уха, протянул Гарри, — тебе нужно пригласить Тома в Хогсмид.

Грейнджер скривилась, словно сама мысль об этом была ей отвратительна.

— А если он откажется?

Поттер пожал плечами.

— Я придумаю, как его уговорить.

*

Арчер удивленно изогнул брови:

— Хогсмид? — переспросил он.

— Да, — старясь выглядеть и звучать максимально равнодушно, кивнула Гермиона.

— С какой это радости ты вдруг зовешь меня в Хогсмид? — весело уточнил он.

— Просто, — она сделала глубокий вдох, — просто я… мне кажется, что я поступила не слишком хорошо перед Святочным балом и хотела бы как-нибудь, м-м, извиниться. Да. Извиниться.

Том ещё какое-то мгновение с подозрением рассматривал девушку и, наконец, хмыкнул.

— Ну, хорошо.

Она вскинула на него изумленный взгляд.

— Правда?

— Да, — он пожал плечами. — Это все?

— Да, — почти на автомате отозвалась шокированная гриффиндорка, не ожидавшая, что все окажется так просто.

— Отлично, — он развернулся на каблуках и направился в Большой Зал, у входа в который его и перехватила Гермиона.

Сама девушка так и застыла в коридоре, провожая слизеринца растерянным взглядом.

— Ну что? — к ней, словно из ниоткуда, подобрался Гарри, Грейнджер вздрогнула и обернулась, опалив друга раздраженным взглядом.

— Ты мог бы не подкрадываться?

— Извини, — дежурно отмахнулся Поттер. — Ну так и?

— Он согласился, — удивленно призналась Гермиона.

— Ого, — присвистнул слизеринец. — Ну, здорово, да?

Гермиона пожала плечами, глянув через плечо на слизеринский стол.

— Не знаю, — вздохнула она и, покачав головой, отправилась на ужин, оставляя Гарри в одиночестве.

Поттер собрался было пойти следом, но, заметив, что к нему приближается группа его однокурсников, широко улыбнулся и пошел им навстречу.

— Привет, Дафна, — Гарри поравнялся с девушкой, игнорируя остальных слизеринцев, — хочешь сходить со мной в Хогсмид в эту субботу?

Гринграсс бросила на юношу веселый взгляд.

— Даже не знаю, — протянула она. — Мне казалось у тебя нынче другая фаворитка.

Поттер закатил глаза.

— О, брось, Дафна, ты же знаешь, что люблю я только тебя, — позади Поттера поперхнулся Драко Малфой, случайно услышав это признание. На Гринграсс, впрочем, слова Гарри впечатления не произвели, она лишь задумчиво улыбнулась и неопределённо повела плечами.

— Я подумаю над твоим предложением, — взяв его под руку, сказала девушка.

— Только думай быстрее, — Поттер шутливо взглянул на неё. — У меня очень плотный график.

Дафна негромко рассмеялась.

— Уже подумала, — сообщила она.

— И?

Гринграсс выдержала небольшую паузу лукаво глядя на Гарри.

— Угостишь меня сливочным пивом.

— По рукам! — рассмеялся подросток.

— И брусничным пирогом. Мадам Розмерта печет изумительные пироги.

— Как скажешь, — легко согласился Гарри.

Дафна закусила губу, в ее глазах затаилось какое-то зловещее веселье.

— И, — неторопливо протянула она, не сводя с Поттера пристального взгляда, — это будет свидание.

Гарри посерьезнел и чуть помедлил с ответом, принимая решение.

— Ну даже не знаю, Дафна, — вздохнул он. — Это как-то слишком для меня, понимаешь? Тут либо пирог, либо свидание, боюсь, я все сразу не потяну просто.

Не сдержавшись, она рассмеялась.

— Тогда только свидание, — решила слизеринка, — со свиданием ты справишься?

— Я приложу все усилия, — клятвенно пообещал Поттер.

Позади них в легком недоумении переглянулись Драко и Блэйз.

— Я упорно не понимаю их отношения, — шепотом признался Малфой.

*

Утро субботы Гарри встречал в совятне, нетерпеливо дожидаясь Хедвиг, которая, по его подсчетам, должна была принести заказ вот уже целую вечность назад. До похода в Хогсмид оставалось всего десять минут, и он сильно сомневался, что Дафна будет его дожидаться, если он задержится. Наконец, вдалеке появилась маленькая светлая точка, которая постепенно увеличивалась, приближаясь к замку. Белоснежная сова влетела в окно, описала неторопливый круг под крышей башни, после чего опустилась на плечо хозяина, «случайно» зацепив его громоздким бумажным свертком, который держала в лапах.

— Признайся, тебе доставляет удовольствие издеваться надо мной, — проворчал Поттер, забирая у совы посылку. Та в ответ ехидно ухнула и, дождавшись пока хозяин угостит её совиным лакомством, вернулась на свой насест, откуда недовольно воззрилась на юношу.

— Тоже мне неженка, — хмыкнул слизеринец, — подумаешь, разбудил! И вообще, тебе нужно почаще летать, а то растолстеешь и будешь пешком за письмами ходить!

Хедвиг смерила его уничижительным взглядом и повернулась к Гарри хвостом.

— Не сова, а примадонна какая-то, — буркнул себе под нос подросток, разворачивая бумагу, в которую был завернут букетик свежих незабудок.

Где-то он читал, что на свидания принято ходить с цветами, и решил на всякий случай подготовиться. Больше о свиданиях он ничего не знал.

— Опаздываешь, — проинформировала его Дафна, когда юноша появился в холле.

— У меня есть уважительная причина, — объявил он, торжественно вручая девушке букет.

Гринграсс сухо улыбнулась, принимая подарок.

— Подхалим.

— Вредина.

Слизеринка негромко хихикнула и, взяв Гарри под руку, уже куда теплее взглянула на него.

— Смотри-ка ещё и пяти минут не прошло от начала нашего свидания, а мы уже успели поссориться, — задумчиво протянула она.

Поттер пожал плечами, прогуливаясь вместе с ней по заснеженной дорожке, ведущей в волшебную деревню.

— «Поссориться» — это как-то слишком сильно сказано, — заметил он. — В конце концов, ссора не ссора без тяжелых телесных и поломанной мебели.

Дафна бросила на него веселый взгляд:

— Какие-то странные у тебя представления об отношениях, знаешь ли…

— Это не у меня, а у Хельги, — признался юноша. — Она придерживается мнения, что чем громче и травматичнее конфликт, тем крепче отношения.

— Хельга? — непонимающе нахмурилась Дафна. — Кто это?

— Наша с Томом старая знакомая, — пояснил Гарри, сообразив, что и правда ни разу не рассказывал Гринграсс про Долохову. — Она держит магазинчик в Лондоне.

Перейти на страницу:

"Рэйя_Гравис" читать все книги автора по порядку

"Рэйя_Гравис" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Полотно Судьбы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Полотно Судьбы (СИ), автор: "Рэйя_Гравис". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*