Испания: поздний обед - Ричардсон Поль (книги онлайн бесплатно серия txt) 📗
Casa Marcelo
La Salgar 10, Arriondas, tel: 985 840 991, www.casamarcelo. com
Casa Gerardo
Crta AF 19, km 9, tel: 985 887 797, www.casagerardoprendes. com
Akelarre
Paseo Padre Orcolaga 56 (Barrio Igueldo), San Sebastian (Guipuzcoa), tel: 943 311 209, www.akelarre.net
Arzak
Avenida Jose Elosegui 273, San Sebastian (Guipuzcoa), tel:
943 285 593, www.arzak.es
Mugaritz
Caserio Otzazulueta, Aldura Aldea 20, Errenteria-Renteria (Guipuzcoa), tel: 943 522 455, www.mugaritz.com
Arbola-Gana
Museo de Bellas Artes, Alameda Conde Arreche s/n, esq. Plaza Eduardo Chillida, Bilbao (Vizcaya), tel: 944 424 657
Gaminiz
Parque Tecnologico Ibaizabal 212, Zamudio (Vizcaya), tel:
944 317 025, www.gaminiz.com
Guggenheim Bilbao
Abandoibarra Etorbidea 2, Bilbao (Vizcaya), tel: 944 239 333, www.restauranteguggenheim.com
Martin Berasategui
C/Loidi 4, Lasarte-Oria (Guipuzcoa), tel: 943 336 471, www.martinberasategui.com
Las Rejas
C/Borreros 49, Las Pedroneras (Cuenca), tel: 967 161 089, www.lasrejas.net
El Bohio
Avenida Castilla-La Mancha 81, Illescas (Toledo), tel: 925 511 126, www.elbohio.com
Can Jubany
Crta Sant Hilari s/n, Calldetenes (Barcelona), tel: 938 891 023, www.canjubany.com
Sant Pau
Carrer Nou 10, Sant Pol de Mar (Barcelona), tel: 937 600 662, www.ruscalleda.com
El Celler de Can Roca
Crta Taiala 40, Girona, tel: 972 222 157, www.cellercanroca. com
El Bulli
Cala Montjoi, Roses (Girona), tel: 972 150 457, www.elbulli. com
Les Cois
Mas Les Cois, Crta de la Canya s/n, Olot (Girona), tel: 972 269 209, www.lescols.com
La Xicra
Carrer Estret 17, Palafrugell (Girona), tel: 972 305 630
Bonay
Placa de les Voltes 13, Peratallada (Girona), tel: 972 634 034, www.bonay.com
Cal Campaner
C/Mossen Caries Feliu 23, Roses (Girona), tel: 972 256 954 Abac
C/Rec 79–89, Barcelona, tel: 933 196 600, www. restaurantabac.com
Ot
C/Corcega 537, Barcelona, tel: 934 358 048, www. otrestaurant.net
Comen; 24
C/Comer? 24, Barcelona, tel: 933 192 102, www.comerc24. com
Сal’Isidre
С/Les Flors 12, Barcelona, tel: 934 411 139, www.calisidre. com
Casa Salvador
Estany de Cullera s/n, Cullera (Valencia), tel: 961 720 136 Ca’ Sento
C/Mendes Nunes 17, Valencia, tel: 963 301 775 Casa Carmina
C/Embarcadero 4, El Saler (Valencia), tel: 961 830 254 Casa Pepa
С/Partida Pamis 7-30, Ondara (Alicante), tel: 965 766 606 426
La Rosa
Paseo Neptuno 70, Playa de las Arenas (Valencia), tel: 963 712 076
El Poblet
Las Marinas km 3, Denia (Alicante), tel: 965 784 179, www.elpoblet.com
Paco
С/San Francisco 2, Pinoso (Alicante), tel: 965 478 023
Atrio
Avenida de Espana 30, Caceres, tel: 927 242 928, www.restauranteatrio.com
Il Cigno
Avenida de Extremadura 4, Hoyos (Caceres), tel: 927 514 413
Toni Vicente
C/Rosalia de Castro 24, Santiago de Compostela (A Coruna), tel: 981 594 100, www.tonivicente.com
Casa Marcelo
Rua das Hortas 1, Santiago de Compostela (A Coruna), tel: 981 558 580, www.casamarcelo.net
Dorna
Rua Castelao 150, O Grove (Pontevedra), tel: 986 731 842
El Portal de Echaurren
С/Heroes de Alcazar 2, Ezcaray, tel: 941 354 047, www.echaurren.com
Santceloni
Hotel Hesperia, Paseo de la Castellana 57, tel: 912 108 840, www.hesperia-madrid.com
La Broche
Hotel Miguel Angel, C/Miguel Angel 29, Madrid, tel: 913 993 437, www.labroche.com
Principe de Viana
C/Manuel de Falla 5, Madrid, tel: 914 571 549
La Terraza del Casino
Casino de Madrid, С/Alcala 15, Madrid, tel: 915 218 700, www.casinodemadrid.es
El Chaflan
Avenida Pio XII 34, Madrid, tel: 913 450 450, www. elchaflan.com
Maher
С/Ribera 19, Cintruenigo, tel: 948 811 150, www. hotelmaher.com
Словарь кулинарных терминов
Тому, кто соберется посетить Испанию, наверняка будет интересно знать, как все это называется и пишется на испанском языке.
А
a la plancha— жаренный на решетке а lа rотапа— отбитый и зажаренный во фритюре; обычно о кольцах кальмара или хеке aceite —растительное масло aceituna —оливковое масло acelga— белая (листовая) свекла
adafina —сефардское блюдо, на основе которого готовится cocido
adobo — букв,«маринад»; cazon еп adobo —ломтики рыбы (из семейства акульих), которые маринуют в уксусе со специями и потом жарят во фритюре. Блюдо популярно в Андалусии. aguardiente —настойка, крепкий спиртной напиток
ajoarrieroсм. bacalao al ajoarriero— соленая треска с чесноком, наваррское блюдо ajoblanco— андалусский холодный миндальный суп; часто подается с виноградом albondigas —фрикадельки
alboronia— андалусское летнее блюдо из овощей, похожее на pisto
alino— приправа
allioli (cat.)(букв. «чеснок и масло») — густой соус-эмульсия, изготовленный измельчением в ступке при помощи пестика двух вышеупомянутых ингредиентов; традиционное добавление к рыбе, мясу, рисовым блюдам на испанском побережье Средиземного моря almazara —предприятие по производству оливкового масла
almorta —бобовое растение, родственное семенам люпина
aka cocina —«высокая кухня»
altramuz(мн. ч. altramuces) — соленые семена люпинов, которые едят в холодном виде; популярная закуска летом и по праздникам alubias —разновидность фасоли, которую выращивают для последующей сушки; бывает белой, красной или черной
aperitivo —аперитив, закуски, подаваемые к предобеденной выпивке aplec (cat.) — праздник, фестиваль arroz a banda (cat.)(букв. рис «на гарнир») — рис сваренный в крепком рыбном бульоне в паэлье
arroz a la cubana— простой рис, подаваемый с яичницей-глазуньей, жареными бананами и томатным соусом