Золотая Колыма - Волков Герман Григорьевич (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗
На первый учебный год с великим трудом удалось набрать 14 учеников: 13 мальчиков и одну девочку. Да и тех привезли лишь к октябрьским праздникам.
А когда Юрий Александрович вместе с Кондратьевым пришел в первый раз на культбазу и попросил временного пристанища для экспедиции, в школе не было ни одного ученика, и заведующий культбазой Иван Яхонтов предложил :
— Располагайтесь в этих классах.
Заняться переброской грузов в бухту Нагаева Юрий Александрович попросил Цареградского;
— Тебе все пути туда знакомы. А я в Оле с Казанли и Корнеевым займусь картами, благо под рукой Макар Захарович, Кылланах и другие землепроходцы. Раковский с его дневниками мне будет очень нужен, а тебе поможет Кондратьев, и ты, пожалуйста, не откладывай на завтра. Хотя Север жить не торопится, но никогда не знаешь, что он выкинет завтра. На одного «Воровского» рассчитывать не будем. И весьма возможно, последний пароход в Олу не придет, а туда обязательно.
Переброска грузов Валентину поначалу не улыбалась. Камней — больше тонны! А сколько тюков с прочим имуществом! К тому же транспортные дела у него никогда не клеились. Лучше бы карты рисовать: это он мог не хуже художника Корнеева.
Но когда Валентин Александрович узнал, что на берегу любезной ему бухты строится культбаза, для которой он предлагал место Луксу, то почувствовал себя основателем этой культбазы и возгорелся желанием посетить ее.
Завагентством Союззолота Кондратьев, ходивший после чистки гоголем, охотно предложил свои услуги, рабочих и шлюпку, заарендованную у Александрова.
Через три дня грузы экспедиции двинулись в бухту Нагаева. Перевозка их растянулась на две недели.
В начале октября на Нагаевской культбазе собрались все, кто выезжал на материк, расположились в школе, в недостроенном интернате. Достраивали сами.
— Коля,— сказал Казанли своему другу Корнееву,— говорил я тебе: «Будешь строить первый город на Колыме!» Вот ты и строишь. Оставайся здесь архитектором.
— А что? И останусь! Меня в Ленинграде никто не ждет...
— Ты опять об Иринке? Ну вышла сестренка замуж, что делать... А ты не грусти. Я тебе невесту получше привезу.
В просторных классных комнатах геологи и культбазовцы нередко чаевали вместе, бесседовали, спорили о будущем.
Билибин рисовал яркие картины:
— Колыма затмит и Алдан, и Аляску!
— А Калар? — спрашивал Николай Тупицын, заместитель заведующего культбазой, молодой, очень начитанный, по образованию филолог-китаист.
— Какой Калар? — удивился Юрий Александрович.— Не слышал.
— Пока вы Колыму открывали, в Забайкалье Калар открыли и, как пишут газеты, золото перспективное.
— Не может быть. Богаче Колымы быть не может! На Колыму надо только дорогу проложить. Вот проложат железную дорогу...
— Железную? — с явным сомнением спросил Тупицын.
— Непременно! Как американцы к Доусону...
— Когда ее построили, надобность в ней отпала: город золота Доусон стал городом призраков.
— Да, Доусон стал городом призраков. Клондайк остался заманчивым лишь в книгах Джека Лондона. Но Колыма не Клондайк и не Эльдорадо! Город, который будет построен здесь, не станет мертвым, как Доусон. Ему жить века! И железная дорога до Колымы должна быть построена. Держу пари!
— На что?
— На ящик коньяка.
Билибин и Тупицын ударили по рукам. Раковский разделил их.
Николай Владимирович Тупицын через полтора года станет талантливым геологом, проработает на Колыме до старости и с доброй улыбкой будет вспоминать:
«Билибин, уверенный в себе, в своих прогнозах, любил держать пари и часто выигрывал. Но на этот раз он мне проиграл. Дорогу до реки Колымы и дальше, на тысячу километров, построили, но все-таки не железную, а шоссейную. А что касается города, которому на берегу бухты Нагаева «жить века», тут Юрий Александрович, как всегда, оказался прав и прозорлив. И наша культбаза послужила началом этого города...»
Больше месяца прожили геологи на берегу бухты Нагаева. Золотая хвоя лиственниц опала. Снег горностаем укрыл все побережье, а незамерзшая водная гладь стала похожей на большой овальный камень халцедон, распиленный, прекрасно отшлифованный, в белой оправе кварца.
Из окон школы вся бухта Нагаева видна как на ладони. И всегда возле этих окон кто-нибудь стоял, желая первым увидеть черную трубу «Воровского». Но прошел месяц, а в открытые ворота бухты никто не входил.
Цареградский однажды спросил Билибина:
— А придет ли «Воровский»-то? Не обречены ли мы на зимовку?
— Придет,— ответил Билибин.— Моряки всегда держат слово.
— Юра, а ты прикинул, где остров Врангеля?
— Прикинул.
— И все-таки веришь, что можно на какой-то старой калоше за три недели по трем морям обогнуть Камчатку Чукотку и вернуться обратно?
— Думаешь, обманули? Но зачем им обманывать? Нет, я, видимо, не понял. Наверное, они пошли не на остров Врангеля, а в бухту Врангеля, которая недалеко отсюда, в Приморье.
— Хорошо бы.
МОРЕ БУРЬ И НЕВЗГОД
В бестуманные дни за воротами бухты, на сверкающем, будто фольга, горизонте, в предзакатные часы появлялось что-то похожее на белый дымок парохода. Но это был даже не мираж. Чуть отрываясь от моря, выступали над ним вдалеке гористые заснеженные вершины острова Спафарьева.
Надежды на прибытие парохода и скорое возвращение в родной Ленинград рушились. Ничего не оставалось, как зимовать и ждать. Ждать, как подсчитал Билибин, восемь месяцев — двести сорок дней, а может, и больше...
Но в начале ноября как раз перед самым праздником, когда над школой водрузили красное знамя и украсили кумачовыми полотнищами больницу, ветлечебницу и все жилые домики (готовились к открытию культбазы) и сами геологи, смирившись со своей участью, стали настраиваться на долгую зимовку, на рассвете вдруг раздался крик:
— Пароход!!!
Этот крик электрическим разрядом разнесся по всем зданиям, и все — кто в чем был — высыпали на мягкий снег, выпавший ночью. Бинокли врезались в подножие Каменного Венца. У кого их не было, нетерпеливо спрашивали:
— «Воровский»?
— Не похож...
— Наш?
— Кажись, иностранный...
— Опять лопнули наши надежды...— вздохнул Цареградский.
— Так это — она! Старшая дочь папаши Мюллера!
— Точно! «Нэнси Мюллер»! Ура, старая калоша!
— В шлюпку, товарищи! — скомандовал завкультбазой Яхонтов.
Изрядно потрепанную-лодку выволокли на воду. Все сели на весла. До Каменного Венца — мили три. Гребли жарко, На подходе прочитали:
— «Нэнси Мюллер»!
Яхонтов пояснил Билибину:
— Есть три судна: «Нэнси Мюллер», «Кэтти Мюллер», «Розалия Мюллер». Они названы в честь трех дочерей капитана Мюллера. Сам он не то англичанин, не то норвежец, не то американец. Говорит на многих языках. Зафрахтован нашим Совторгфлотом. Служит нам честно. С ним вполне безопасно можно плыть...
Пароход был похож на лапоть, истершийся, ободранный, в подтеках ржавчины и мазута, с торчащими, будто колья, грузовыми стрелами. За ранним часом на палубе не было ни души. Лишь когда обошли судно, увидели, что под одной стрелой кто-то копошится и звякает лопатой о каменный уголь.
Грузчик не обращал внимания на лодку. Наконец на баке показались двое в зюйдвестках, и с палубы заскрипел трап. По его скользким ступенькам Билибин и Яхонтов взобрались на борт, и два японца, беспрестанно кланяясь, провели их в капитанскую каюту.
Капитан, больше смахивающий на лавочника, кругленький, толстенький, в черном ластиковом халате, с рыжей бородкой, похожей на репу, представился:
— Папаша Мюллел.
Был он приветлив, радушен, словоохотлив. Сразу же усадил за стол, пододвинул заморские бутылочки, запросто, бесхитростно стал расспрашивать и так же, как старый приятель, рассказывать о себе:
— Да-да, Нэнси — сталшая дочка, живет в Амелике, Кэгти — в Англии, Лозалия, еще не замужем,— в Нолвегии, а я со своими посудинами плиписан к Шанхаю. Зафлахтовался у вас. Всюду клизис, а у Советов можно хо-ошо залаботать!