Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Путешествия и география » Пойманное солнце - Мейнк Вилли (книги без регистрации полные версии txt) 📗

Пойманное солнце - Мейнк Вилли (книги без регистрации полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Пойманное солнце - Мейнк Вилли (книги без регистрации полные версии txt) 📗. Жанр: Путешествия и география. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

31

В Индии, особенно в глухой деревне, где еще столь сильно влияние традиционных институтов, подобное «сватовство» (без участия родителей или родственников жениха) представляется маловероятным. Встречи, и особенно вечерние прогулки, неженатого мужчины с незамужней девушкой в деревне осуждаются индусскими представлениями об отношениях полов. Вся эта романтическая история несколько «европеизирована» автором.

32

Джим Корбетт (1875–1955) — известный английский охотник и натуралист, почти всю жизнь проведший в Индии, где находился на службе в колониальной администрации. Автор нескольких увлекательных книг о природе Индии и охоте в джунглях, большинство которых переведено на русский язык. Здесь речь идет о заповеднике в предгорьях Гималаев.

33

Музей Виктории — историко-художественный музей, находящийся в обширном здании, в известной мере повторяющем архитектуру собора св. Павла в Лондоне, выстроенном в центре Калькутты как памятник английской королеве Виктории, в 1877 г. провозглашенной императрицей Индии. Музей, открытый в 1921 г., содержит произведения как индийского, так и европейского искусства, в основном английских художников, работавших в Индии. В нем экспонируется большая картина В. В. Верещагина, изображающая выезд на слонах английского наследника престола во время его посещения Индии в 1875 г.

34

В начале 60-х годов через Калькутту шла треть всего внешнеторгового оборота страны. По экспорту она занимает первое место среди портов Индии, по импорту — второе место после Бомбея.

35

Эллора — знаменитый комплекс высеченных в скалах древних храмов буддистов, джайнов и индусов, создававшийся в VI–IX вв. н. э.; расположен недалеко от одноименного местечка в округе Аурангабад современного штата Андхра Прадеш (на территории бывшего княжества Хайдарабад).

36

Аджанта — высеченные в скалах буддийский монастырь и храмы, знаменитые своей настенной росписью и скульптурой; датируются II в. до н. э. — VII в. н. э.; находятся около одноименного городка в том же районе, что и Эллора.

37

Речь идет о том, что голод 1943 г. в Бенгалии был вызван не столько нехваткой основных предметов питания из-за неурожая в Восточной Индии, сколько действиями колониальной администрации, не обеспечившей доставку продовольствия из других районов страны, и торговцев, нажившихся на народном бедствии.

38

Пураны — древнеиндийские сборники легенд, преданий, содержащие генеалогические списки царей древнеиндийских династий; датируются серединой I тысячелетия н. э.

39

Кочин — город и порт в южноиндийском штате Керала, бывшая столица одноименного княжества.

40

«Индиэн эйрлайнз» — название государственной компании, осуществляющей внутренние авиационные перевозки.

41

Речь идет о храме Сурья (бога Солнца) в Конараке (Орисса), выстроенном в середине XIII в. Храм изображал громадную колесницу, запряженную лошадьми; сохранились изваянные из камня колеса и конные фигуры.

42

Азад гомантак дал (маратхи) — Союз выступающих за свободу.

43

В Гоа, как и в некоторых других районах и городах Индии, в периоды острого недостатка основных продовольственных товаров вводилась система рационированного распределения зерна (риса или пшеницы) через контролируемую государством сеть продовольственных лавок.

44

Речь идет об основателе династии Адил-шахов, правивших в государстве Биджапур с 1490 по 1686 г., Юсефе Адил-шахе (1490–1510), при котором Гоа было частью его владений.

45

Аббат Фариа, Хозе Кустодио (1756–1819), уроженец Гоа, участник Великой французской революции; опубликовал в Париже трактат о гипнозе.

46

Такаджи Шивашанкар Пиллаи — крупный поэт и романист литературы на языке малаялам, на котором говорят в южноиндийском штате Керала.

47

Гёльдерлин, Иоганн Христиан Фридрих (1770–1843) — выдающийся немецкий поэт-гуманист, один из представителей романтизма в немецкой литературе.

48

Ормузд — крупный порт в средневековом Иране на побережье Персидского залива.

49

Дивали — один из главных праздников индусов в честь бога Вишну и его жены Лакшми, покровительницы каст торговцев и ростовщиков. Празднуется в течение четырех дней в октябре с иллюминацией и фейерверками.

50

Афонсу д’Албукерки (1453–1515) — знаменитый португальский мореплаватель и руководитель военных экспедиций в Азию, первый португальский наместник (вице-король) в Гоа (1510–1515).

51

Луиш ди Камоэнс (1524–1570) — великий португальский поэт эпохи Возрождения.

52

Утнапиштим, Ур-Шанкби — мифические герои древневавилонского эпоса.

53

Герберт Маркузе — американский социолог, один из главных идеологов современного «левого» ревизионизма.

54

Бангалур — главный город штата Майсур (Карнатак), крупный промышленный и культурный центр Южной Индии.

55

Законы Ману (Манавадхармашастра) — памятник древнеиндийской литературы (ок. III в. н. э.), сборник кодифицированных установлений общественной и частной жизни.

56

«Нью Эйдж» — еженедельная газета на английском языке, центральный орган Компартии Индии, издается в Дели с 1953 г.

57

Арундхати (Утренняя звезда) — в индийской мифологии жена мудреца Васиштхи.

58

Хариджан (хинди) — божий человек; так называл М. К Г анди членов самых низших каст — «неприкасаемых», на которых религией индуизма распространялись различные ограничения в общении с лицами из «высших» каст.

59

Амритсар — старинный город в Пенджабе, центр религиозной общины сикхов; известен своими ткацкими фабриками.

60

Речь идет о памятниках так называемой «хараппской культуры» в Северной Индии, существовавшей до вторжения туда арийских племен, т. е. в IV–III тысячелетиях до н. э.

61

После присоединения княжеств в 1947–1949 гг. к Индийскому Союзу их правителям были установлены пожизненные пенсии на общую сумму свыше 50 млн. рупий в год; отменены решением парламента Индии в 1972 г.

62

«Раштрапати бхаван» (хинди) — Дом президента; резиденция президента Индии, бывший дворец индийских вице-королей, выстроенный в 1931 г.

63

Закир Хусейн (1897–1969) — крупный общественный и политический деятель, вице-президент Индии в 1962–1967 гг., президент в 1967–1969 гг. По религиозной принадлежности — мусульманин.

64

Речь идет об Алигархском мусульманском университете, возникшем на базе основанного в 1877 г колледжа в Алигархе (современный штат Уттар Прадеш) Сайид Ахмад-ханом (1817–1898), лидером просветительского движения в мусульманской общине Индии. Преподавание в Алигархском университете носит светский характер, однако в нем есть специальные отделы, изучающие различные дисциплины, связанные с религией ислама. Мусульмане до 1973 г. имели специальные квоты среди студентов и преподавателей университета.

Перейти на страницу:

Мейнк Вилли читать все книги автора по порядку

Мейнк Вилли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пойманное солнце отзывы

Отзывы читателей о книге Пойманное солнце, автор: Мейнк Вилли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*