Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Путешествия и география » От Энтото до реки Баро - Булатович Александр Ксаверьевич (читаем бесплатно книги полностью .txt) 📗

От Энтото до реки Баро - Булатович Александр Ксаверьевич (читаем бесплатно книги полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно От Энтото до реки Баро - Булатович Александр Ксаверьевич (читаем бесплатно книги полностью .txt) 📗. Жанр: Путешествия и география. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Управление Менелика отличается своей мягкостью, в противоположность предыдущим царствованиям, справедливостью и тактом. Его девиз — справедливость и главное правило никогда не натягивать струны чересчур сильно, чтобы не лопнула. Все эти качества упрочили за ним престол, а его мудрость, военные способности и военное счастье расширили границы империи так, как об этом и не мечтали его предшественники.

Двор императора и придворный этикет определены в особой книге Еыбыра Еегест — почета царям. Там же находится церемониал коронования. В данное время не все правила Кыбыра Негест исполняются.

В XVIII в., судя по сочинениям д'Абади и других путешественников, при императоре существовал совет из 4 ликаунтов (духовных лиц, выбиравшихся из некоторых древних фамилий) и 4 азаджей. Этот совет разделял с императором функции суда и управления и мог в некоторых случаях ставить свое вето? Этого учреждения теперь я не нашел. Ликаунтами и до сих пор называются высшие духовные лица, присутствующие тоже во время суда, но их не четверо, а неопределенное число, и они не выбираются специально. Азаджей у императора пятеро, но они существуют исключительно для хозяйственных надобностей, тюрбана не носят, как духовные лица.

Приводим следующий перечень придворных чинов:

Ликамакуас — генерал-адъютант, звание которого носят двое: Абата (начальник артиллерии) и Адснау. Первый — молодой, талантливый человек, отличавшийся под Адуей, любимец императора и императрицы, но нелюбимый остальным двором. Аденоу не выказал доблести под Адуей и поэтому как бы в загоне.

Баджеронды — начальники отдельных частей хозяйственного управления. Их трое: баджеронд Бальча — любимец императора, герой последней войны, раненый под Адуей. Он хранить всю казну и драгоценности и в то же время состоит помощником ликамакуаса Абаты по заведыванию артиллерией. Баджеронд Катама — начальник охраны императора, на его обязанности также лежит рассылка всех писем и приказаний императора по всей империи. Баджеронд Вальде Георгис заведует золотых и серебряных дел мастерами императора.

Азаджи— управляющее собственными землями императора и частями дворцового хозяйства:

Азадж Вальде Тадик — прежний раб императора, вместе с ним бежавший от Феодора. Он любимец императора и управляет Анкобером.

Азадж Безабы управляет Менжаром и частью дворцового хозяйства.

Азадж Гызау управляет Метой и всей продовольственной частью двора императора (ему также поручается попечение о знатных иностранцах).

Ато Вадажью — помощник азаджа Гызау.

Азадж Аба Техсас — управляющей двором императрицы (отличается большой личной храбростью, под Адуей носил императорский зонтик).

Агафари — вводящие или камергеры; их несколько.

Я ельфинь аскалакай Ишака Ибса — запрещающий вход во внутренние покои. Он начальствует над всеми дворцовыми сторожами и целый день находится при императоре. Он заведует допуском к императору. Ишака Ибса молодой еще человек, с детства воспитанный императором.

Агафари Вальде Габриель заведует официальными приемами императора.

Кроме этих главных, есть еще несколько агафарий, один отдельный агафари при императрице.

Бальдерас — начальник конюшен.

Асалафи — обер-форшнейдер и обер-шенк. Во время обеда императора он режет ему пищу на куски и подает ему.

Ельфиньашкеры — слуги внутренних покоев, по значению камер-юнкеры. Их очень много, большая часть из них дети бывших главных офицеров армии. Есть несколько родственников бывших императоров. Они с детства воспитываются при дворе в качестве пажей, а затем переходят в ельфиньашкеры. Их обязанность заключается в том, чтобы всюду сопровождать императора. Отличившиеся из них и выказавшие свои способности выбираются на высшие должности.

Кроме этих лиц при дворе еще состоять начальники отдельных частей дворцового хозяйства: начальники кухонь, хлебопекарен, пиво и медоварен, мастерских.

При дворе состоять два переводчика: геразмач Иосиф, любимец императора, сопровождавший раса Маконена во время его путешествий в Италию. Это очень умная личность, имеющая влияние в иностранных делах, — французское правительство тайно платить ему жалованье.

Ато Габриель переводить вырезки из французских и египетских газет и заведует заграничной почтой.

Духовник императора — ычыгье Габро Селасье.

Главный секретарь императора, заведующий всею перепискою императора по всем делам, — алака Габро Селасье. Способности и память этого человека поистине чудовищны. Он работает как никто. Его канцелярия состоит из нескольких переписчиков. Вся внутренняя переписка ведется им и он должен все помнить. Никаких ни входящих, ни исходящих журналов не существует. Переписка со всеми провинциями громадная и надо действительно отличаться выдающимися способностями, чтобы быть в состоянии разобраться и не спутать всех этих дел.

Охрана в столице поручена войскам дадьязмача Хайле Мариама и дадьязмача Убье по очереди.

При дворе находится несколько европейцев: Г-н Ильг в качестве как бы министра публичных работ и главного советника по иностранным вопросам. Его положение стало теперь официальным, так как он получил в марте месяце вместе с гм Мондоном чин статского советника— мангыст мекеренел (Г-н Мондон официозный представитель французского правительства. Другое лицо французского правительства — Г-н Клошет, бывший капитан французской морской артиллерии, исполняющие должность негласного военного агента).

Ги Дюбуа заведует пригородным лесом Мангаша. Он француз-дезертир, бывший лейтенант кирасирского полка; бежал в 1870 г.

Тигран, армянин, золотых дел мастер, очень любим императором и императрицей. Армянин — садовник. Грек — хлебопек.

День императора начинается с рассветом, а с 6 часов утра он уже принимает ежедневный доклад своего секретаря Алака Габро Селасье. В хорошую погоду это происходить на террасе перед дворцом. При этом никто из посторонних не присутствует. Кончив с докладом, император идет смотреть на производящаяся постройки и работы во дворце, или едет на каменоломню, в лес и т. п. При этом он всегда пользуется случаем, чтобы утилизировать сопровождающих его солдат. Если он проезжает мимо каменоломни, то он слезает с мула, берет камень и все сопутствующее его должны сделать то же самое.

На такие прогулки он выезжает обыкновенно на роскошно убранном муле, одетый так же, как все остальные, только на голове большая фетровая шляпа с галуном. Над императором несут красный зонтик. Впереди ведут двух его лошадей, на случай, если его величество захочет поиграть в гукс, что бывает очень часто (император отличный кавалерист). В 11 часов в скоромные и в 2–3 часа в постные дни происходить обед. За исключением четвергов, воскресений и больших праздников, император обедает в ельфине (внутренние покои) с императрицей. Сюда допускаются только самые приближенные лица, как напр. рас Дарги, рас Маконен и некоторые другие бала муалы (баламуалами называются лица, которым разрешен вход во внутренние покои без доклада). Обед продолжается долго и состоит из общепринятых в Абиссинии кушаний. После обеда император отдыхает час или два, а затем опять или принимает, или занимается делами, или посещает мастерские. В 6 часов вечера свита распускается по домам. В 7 часов ужин — во внутренних покоях. Присутствуют только несколько самых приближенных елфиньашкеров и Ишака Ибса. Часов в 9 император ложится спать. По средам и пятницам император выходить лично производить суд. По четвергам, воскресеньям и большим праздникам происходит гыбыр — обед для всех офицеров, солдатов гвардии, по большим же праздникам — для всего населения. Об обеде оповещается боем в литавры и происходить он или в больших палатках, или в отдельном здании, называемом Адераш. Сначала обедает сам император, отделенный от других красной шелковой занавеской. Внутрь за занавеску допускаются только баламуалы. Нашей миссии тоже делалась эта честь. После того, как император откушал, занавеска открывается и впускаются остальные. Впереди идут трубачи и флейтисты, за ними идет сплошная толпа, которая, не кланяясь императору, а только задрапировавшись в свои шаммы согласно этикету, усаживается вплотную кругом корзин с енджерой (блинчатый хлеб). Над каждой корзиной слуга держит большой кусок сырого парного мяса, другие же слуги передают обедающим громадные роговые кубки тэджу (меду). Насытившись, обедавшие, также молча и никому не кланяясь, уходят, как и пришли. Во время обеда играют трубачи на малакатах и флейтисты на эмбильтах. Во время перерывов поют и играют на скрипках азмари. Обед продолжается несколько часов, по большим же праздникам с 9 ч. утра и до 4 дня.

Перейти на страницу:

Булатович Александр Ксаверьевич читать все книги автора по порядку

Булатович Александр Ксаверьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


От Энтото до реки Баро отзывы

Отзывы читателей о книге От Энтото до реки Баро, автор: Булатович Александр Ксаверьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*