Слезы Авраама (ЛП) - Смит Шон (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗
Его дом не был выстроен из старых блоков. Во дворе не валялись ржавые остовы машин, он не зарос травой и не был завален детскими игрушками, унитазами и рваными диванами. В нем не было ничего, на что обычно кивали при споре различные либералы. У него был респектабельный двухэтажный дом, за аренду которого он платил аренду, потому что его дедушка не был достаточно смышлен, чтобы выкупить землю. Он следил за новостями и ждал, уверенный, что это случится. Случилось именно то, о чем он частенько любил говорить за рюмкой в баре. Глядя прямой эфир, он издал нечто похожее на боевой клич:
- ОДААААААВАШУМААААТЬ - прокричал он в экран. Дикторы молчали, но Маршал, чье настоящее имя было Джесси, не молчал.
- Тенессииииии! - кричал Джесси. Через завалы пустых пивных банок он прошел к шкафу с оружием. Там хранился 12-мм дробовик, и именно он-то и был ему нужен. Он продал и раздарил большую часть арсенала отца. Но этот он оставил.
По утрам он смотрел новости в Антиохийском общественном клубе - мрачном баре, где он мог напиваться до посинения, засыпать и не бояться, что кто-то стащит его курево. Там собирались такие же простые парни, как он. Соль земли. Ему даже позволили платить за пиво талонами на еду и чеками по инвалидности. Завсегдатаи бара стали его семьей. Из окон, стоявших на парковке пикапов, торчали разнокалиберные стволы. На бамперах были наклеены флаги Конфедерации и лозунги "Немедленное отделение!".
Он знал, что этот миг настанет и разочаровывало лишь то, что отец не дожил до этого дня.
"Я ещё в школе играл в футбол со студентами. Был быстрым и опасным, как говорили старики. Бодрым и прожаренным. Талибы забрали у меня стопу, а мексиканцы работу. Но пришла война"
Он так часто повторял себе эту ложь, что даже поверил в неё сам. Он пытался записаться в армию, но его не взяли. В школе он грел скамейку запасных, и ни с какими студентами не играл. Но байки отлично шли под халявное пиво и этой фальшивой жизнью, этими байками он нашел себе новых друзей и стал тем, кем никогда не был.
"Ладно, пидоры! Мой черед!"
Маршал достал дробовик из шкафа и пошел искать той битвы, той судьбы, которую всегда искали люди, вроде Джесси, требовавшего, чтобы его звали Маршал.
Глава ЧЕТВЕРТАЯ
Враг - это мы
Южная Альберта. Канада.
Вертолет сел в тихой, окруженной горами долине, Генри выскочил из машины и встал напротив приземистого домика. Из каменной трубы шел дым. Когда он направился к домику, рядом приземлился второй "Блэк хоук". Экипаж вместе с несколькими бойцами натягивали на винты маскировочную сетку.
Генри стоял на широком крыльце и ждал, пока его товарищи не выйдут из вертолета. Мимо прошел Карлос и сказал:
- Надеюсь, полковник выбрал безопасное место.
Небо над головой было чистым, а температура воздуха значительно выше нуля. Генри несколько раз топнул ногами по крыльцу, чтобы сбить снег с подошв. Лицо задубело от ветра, но холода Генри не чувствовал.
Полковник Брегг, проходя мимо, кивнул своим людям, взошел на крыльцо и постучал в дверь.
Дверь открылась с первого же стука. На пороге стояла женщина. У неё было загорелое лицо и схваченные на затылке в хвост черные волосы. Из дома доносился запах выпечки. Женщина равнодушно смотрела на тридцать вооруженных человек, выстроившихся у порога её дома. Она не выглядели ни удивленной, ни испуганной.
- Здравствуйте, полковник, - сказала она.
- Здравствуй, Мэй, - ответил Брегг. - Прости за вторжение. Но ты знаешь, в чем дело.
- Ага. Но искренне надеялась, что вы поедете куда-нибудь ещё. Заходите, не ждите приглашения.
- Мы ненадолго, - сказал полковник. - Перегруппируемся и решим, что делать.
- Проходите уже, не стойте на морозе - женщина отошла в сторону.
Генри зашел следом за полковником. В камине приветливо трещал огонь. Из колонок доносился Моцарт. Генри был озадачен.
- Это жена моего двоюродного брата Мэй, парни. Она - свой человек. Не тащите снег внутрь там!
- Не жена уже.
- Ну, да. Да упокоит Господь его душу, - полковник шел вниз по коридору. Он потянул за подсвечник на стене, часть её отъехала в сторону, открывая путь по лестнице.
- Приготовлю вашим парням кофе и хлеба. Если останетесь на ужин, есть тушеная оленина.
- Было бы здорово, Мэй, - отозвался полковник Брэгг.
Генри и Волки следовали за полковником по металлическим ступеням, и Генри казалось, что они опустились, минимум на четыре этажа вниз.
Полковник ввел код на панели около стальной двери, дверь с шипением отворилась, и их взору предстало помещение примерно трех или четырех сотен квадратных футов с рядами коек вдоль стен. Центр управления угадывался по нескольким выключенным мониторам. На металлических полках лежало оружие и амуниция. Полковник подошел к центру управления и начал включать компьютеры. Он развернулся на каблуках, руки за спиной и посмотрел на бойцов. Его серые глаза напоминали океан перед бурей, холодные и грустные.
- Преклонить колено, - приказал он. Все встали, будто футбольная команда перед тренером во время тренировки.
- Знаю, у вас есть множество вопросов. Постараюсь на них ответить. Прошу вас довериться мне. Времени у нас немного, да и сделать предстоит ещё порядочно. Прямо здесь, в этом убежище, - он смотрел на солдат, ненадолго задерживая взгляд на каждом.
- Когда-то, лет десять назад, это место принадлежало кавалеристам. Я постепенно обустраивал его через подставные компании. Мэй присматривает тут за хозяйством, на случай, если нам понадобится укрытие в этих краях. Здесь хранится еда, оружие, патроны, золото, бриллианты, короче, всё, что поможет пережить этот сраный апокалипсис. Никогда не думал, что это всё действительно пригодится.
- Утром было совершено нападение на Вашингтон, - продолжал полковник. - Не ясно, был ли это запуск ракеты или террористы подорвали бомбу на земле. Вскоре был нанесен удар по Сан-Франциско и это известно совершенно точно - туда прилетела ракета, возможно запущенная с подводной лодки.
Генри прикрыл глаза. У нескольких ребят в Сан-Франциско остались семьи.
- Соединенные штаты находятся в состоянии гражданской войны. Бои идут по всему миру. На большинстве баз обошлось без кровопролития. Командиры разрешили солдатам уйти, стараясь сохранить порядок. В большинстве сепаратистских штатов войскам предложили или присоединиться к ним, или отойти и самораспуститься. И в большинстве случаев, всё проходило мирно. Но общее руководство парализовано. Мы давали присягу защищать конституцию и страну от всех врагов, как внешних, так и внутренних. Честно говоря, не знаю, какая теперь между ними разница.
- Сэр, - подал голос Карлос. - Разве мы не должны остановить мятежников? Я в замешательстве. Что делать-то?
- Мы могли бы, - ответил полковник. Он выглядел уставшим, истощенным. - Но, кроме того, что есть здесь и двух вертушек, у нас ничего нет. Мы могли бы попытаться прорваться на территорию федералов, но велик риск, что нас попросту собьют.
Несколько человек начали говорить одновременно, полковник поднял вверх руку. Люди замолчали.
- Я патриот своей страны и вы это знаете. Я верно служил, исполнял приказы, хотя не всегда был с ними согласен, потому что это мой долг. Последние полгода я прощупывал почву через ряд доверенных лиц. Тех, кого я знаю десятилетиями. Боюсь, наш отряд был скомпрометирован. Мы были выведены из подчинения КСО, - Командование Специальных Операций США координировало взаимодействие между различными спецподразделениями армии и флота США, разбросанными по всему миру. Котики, Дельта, Зеленые береты, спецназ морской пехоты - все они подчинялись напрямую КСО. - Мы работали с ними, но не на них. Я всё это знал, когда подписывался на работу. Это имело смысл с точки зрения оперативной безопасности и того факта, что род нашей деятельности не совсем законен.