Стрела Посейдона - Касслер Клайв (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗
Он выставил автомат поверх тележки и уже собирался выстрелить снова, когда вдруг ударом грома ахнул взрыв. Перестрелка прекратилась, все взоры обратились к черному облаку, вздымающемуся по ту сторону рабского барака.
Поглядев на часы, Питт усмехнулся. Чжоу все-таки подоспел на подмогу.
— Ты припозднился на десять минут, — пробормотал Дирк-старший.
Секунду спустя на воздух взлетело все здание мельницы, превратившись в огненный шар. Потом громыхнули полдюжины дополнительных взрывов, сровнявшие с землей обогатительные цеха, раскиданные по всей территории. Из зеленого моря листвы все джунгли обратились в дымный ад, громогласно изрыгающий пламя по мере методичного уничтожения тайного перерабатывающего комплекса Бёльке. Чжоу помиловал только барак заключенных, резиденцию самого Бёльке и столовую штата, куда забилась дюжина химиков, как только начался бой.
Обломки мельничной кровли дождем посыпались вокруг Питта и его сына, скорчившихся за тележкой для руды. Взрыв разбил шаровую мельницу, и гигантский цилиндр прокатился через боковую стену прямиком в джунгли. Большинство наемников, находившихся в здании, погибли на месте, но двоих-троих взрывной волной выбросило в окна, и они приземлились на траву, отделавшись лишь ссадинами и ушибами. Однако коммандос администрации канала сразили их, не дав им опомниться.
Питт с сыном поспешно бросились к бараку заключенных. Отстрелив замок, Дирк-старший пинком распахнул ворота. Толпа заключенных тотчас же ринулась вперед.
— Боже, как же мы рады вас видеть! — проговорил Плуград, протолкавшись сквозь толпу, чтобы хлопнуть Питта по плечу.
Магуайр с приятелем тоже бросились к нему, чтобы пожать руку. Питт пробирался сквозь толпу, в тревоге пересчитывая всех по головам и высматривая друга. Дойдя до последнего из стоящих на своих ногах, он недосчитался одной головы. Джордино.
С неприятным ощущением под ложечкой Питт прошел через столовую в спальный отсек. И там и там пусто. И уже повернувшись обратно к воротам, вдруг заметил гамак, подвешенный между двумя решетками, а в нем — неподвижную фигуру друга. Питт приблизился, глядя на него, опасаясь наихудшего. И тут в глотке Джордино забулькал знакомый храп.
Питт ухмыльнулся от уха до уха.
— Проснись и воссияй, здоровяк!
Эл сонно разлепил веки.
— Что-то ты быстро вернулся.
— Да просто знал, что будешь скучать.
Зевнув, Джордино сел.
— Недурной фейерверк. Бёльке взял?
— Нет, он дал деру, когда началось веселье, — Питт передал Джордино стоявший рядом костыль, грубо вырезанный из рогулины астрониума. — Как себя чувствуешь?
— Как претендент на общенациональном чемпионате по игре в классики, — Джордино подскакал на одной ноге и сунул развилку костыля под мышку. Раненая нога была забинтована таким толстым слоем ткани, что напоминала ствол дерева. Питт помог ему доковылять до ворот, где толклись остальные пленные, боясь уйти.
Пробежав мимо дымящейся мельницы, к Питту направился десантник.
— Меня прислал Альварес. Это все пленники?
— Да, все до единого.
— А откуда взрывы?
— Бомбы были заложены заранее. Они просто-таки спасли наши окорока.
— Вот уж действительно, — согласился тот. — Альварес велит собрать всех на причале. — Развернувшись, он затрусил обратно. — Нам надо позаботиться о множестве раненых.
Питт начал выводить пленников из комплекса, когда Джордино, схватив его за руку, указал на небо.
— Кто-то уходит без нас?
Подняв глаза, Питт увидел облачко черного дыма со стороны пристани — выброс копоти из громадного дизельного двигателя.
— Это «Аделаида», — мгновенно понял Питт. — Бой еще не окончен.
70
— Эл, подгони людей! — уже на бегу крикнул Питт-старший. — Дирк, давай со мной!
Спеша освободить пленников, Альварес упустил из виду, что надо послать кого-нибудь для зачистки на борт «Аделаиды». Спрятавшись на мостике, Гомес завел машину корабля в самом начале нападения. И после бегства Бёльке и последовавших за этим взрывов в джунглях он больше не видел причины мешкать.
Выскочив из джунглей, Питт и Дирк обнаружили, что «Аделаида» еще стоит у причала. Кормовые швартовы уже были отданы, и Питт увидел, как Гомес втаскивает конец на палубу и скрывается в надстройке корабля. А впереди член команды на причале направился отдать носовые.
Питт с сыном не прерывали бега. Передний трап еще не убрали, так что у них еще оставался шанс если не помешать отдать носовые, то хотя бы подняться на борт. Но эта возможность испарилась, когда матрос сбросил огон со швартовой тумбы и посмотрел в сторону устья бухты. Поверх рокота разогревающейся машины «Аделаиды» послышалось жужжание маленького навесного мотора. Припустив бегом вдоль корабля, отец и сын увидели его источник. Это оказалась Саммер, ведущая третью лодку. С ней были четыре-пять человек, без сил лежавших на дне лодки.
Матрос на причале мгновение смотрел на это, потом пинком сбросил швартовый конец в воду и, как только лодка приблизилась к причалу, спокойно вытащил из кобуры пистолет и прицелился в Саммер.
Прогрохотала короткая серия выстрелов, и в спину матроса впилось с полдюжины пуль. Не меньше двух вылетело из «ЗИГ-Зауэра» Дирка, а остальные — из автомата Питта. Развернувшись, матрос наугад выстрелил куда-то в сторону нападающих и замертво рухнул.
Секунду спустя воздух вздрогнул от скрежета и грохота удара.
— Отчаливает! — крикнул Дирк.
Гомес включил винты и отваливал от причала. Шум издал трап, проскребший причал и с грохотом ударившийся о борт, повиснув на палубных креплениях.
Как только корабль отвалил, Саммер повела «зодиак» вдоль причала.
— Проходивший контейнеровоз врезался в «Колетту», — крикнула она Питту и Дирку. Она подплыла в «зодиаке» и вытащила уцелевших, когда контейнеровоз ушел. — Я практически уверена, что они забрали Бёльке. Вполне возможно, что это «Зальцбург».
Мысли Питта понеслись галопом. Если Саммер права, документация «Морской стрелы» и мотор должны быть на борту. А возможно, и Энн. Корабль надо остановить, пока он не улизнул из канала.
Он быстро переговорил с детьми, провожая взглядом уходящую «Аделаиду».
— Дирк, беги к краю причала. Саммер, не глуши мотор, я иду к тебе.
Закинув автомат за спину, Питт-старший прыгнул с причала, упав в воду в паре футов от «зодиака», но поплыл в сторону корабля. Тягаться в скорости с уходящим судном он не мог, но у него имелась мишень поближе — швартовый конец, свешивающийся через полуклюз и волокущийся по воде. Ухватившись за толстый трос, Питт двинулся по нему, перебирая руками, пока не добрался до толстого кольца огона. К нему была привязана выброска — шкот потоньше, который Питт и швырнул одному из людей на «зодиаке».
— Держись за кораблем! — крикнул он Саммер, хватаясь за борт лодки, когда дочь развернула ее и погналась за судном.
Полуживой Мадрид свесился через борт и помог Питту забраться. Вдвоем они принялись выбирать толстый носовой швартов. Питт попросил дочь обогнать корабль, волоча трос, как якорь. Тем временем на берегу Дирк добежал до конца причала, где стояла последняя швартовая тумба. Как только «зодиак» подошел ближе, Гомес догадался, что они затевают, и повернул «Аделаиду» к другому берегу бухты, чтобы она оказалась как можно дальше от причала.
Видя, что корабль отваливает в сторону, Дирк принялся поторапливать Саммер. Превозмогая боль в мышцах, Питт с Мадридом продолжали выбирать тяжелый трос, а Саммер вывернула рукоятку газа до упора и нацелилась на брата. Дирк лег на живот у края причала, протянув руки к подлетевшему «зодиаку», и Саммер остановила мотор. Питт метнул огон вверх, и Дирк поймал тяжелую петлю как раз в тот миг, когда трос натянулся. Надрывая силы, он вывернул петлю горизонтально, успев натянуть ее на пал в самый последний момент.
— Убирайся подальше, вдруг сорвется! — крикнул Питт.
Подскочив на ноги, Дирк припустил вдоль причала, а Саммер повернула «зодиак» и пошла рядом. Вдруг лодка вильнула к «Аделаиде», и Дирк быстро понял почему. Саммер подвела лодку к болтающемуся трапу, и Питт, прыгнув, вцепился в него. Подтягиваясь на руках, он вскарабкался по трапу и выбрался на палубу.