Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Прочие приключения » Свирепая справедливость - Смит Уилбур (читать хорошую книгу полностью txt) 📗

Свирепая справедливость - Смит Уилбур (читать хорошую книгу полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Свирепая справедливость - Смит Уилбур (читать хорошую книгу полностью txt) 📗. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Но если не пистолет, то что? Выдержу ли, когда ее хрящи и кости затрещат под пальцами, смогу ли удержать нож в ее твердом плоском животе, смогу ли почувствовать, что она бьется, как марлинь на острие багра?»

Зазвенел телефон в баре, и после второго звонка секретарь взял трубку. Негромко сказал:

– Oui, oui. D'accord. [48] – Он повесил трубку. – Мадам баронесса, самолет заправлен и готов к вылету.

– Вылетаем немедленно, – приказала она и сказала Питеру: – Прости.

– Когда мы увидимся? – спросил он.

Магда пожала плечами, по ее лицу пробежала легкая тень.

– Трудно сказать. Не знаю. Я позвоню. А теперь мне пора, Питер. Adieu, [49] дорогой.

Когда баронесса вышла, Питер подошел к окну, выходящему на взлетное поле. Стояло великолепное весеннее утро, вдоль посадочных полос цвели ранние хризантемы, похожие на разбросанные золотые соверены, среди них прыгали черные птицы, клюя насекомых. Рев двигателей – взлетал самолет на Швейцарию – их ничуть не беспокоил.

Питер мысленно прокрутил в уме их встречу. Точно определил момент, когда она изменилась. Когда перестала быть Магдой Альтман и стала Калифом.

Сомнений не оставалось.

«Да были ли они, – подумал Питер, – или просто мне хотелось сомневаться?»

Теперь он должен ожесточиться. Будет трудно, гораздо труднее, чем он представлял. Они ни разу не остались наедине: все время поблизости были «серые волки». Еще один признак ее нового знания. Окажутся ли они когда-нибудь снова наедине, теперь, когда она насторожилась?

Вдруг он вспомнил, что она сказала не «Au revoir, [50] дорогой», а «Adeiu, дорогой».

«Предупреждение? Тонкий намек на смерть – ибо если Калиф что-то заподозрил, понятно, что меня ждет. Угрожала она или просто отбросила за ненужностью, как предупреждал Кингстон Паркер?»

Он почувствовал отчаяние при мысли, что может больше никогда ее не увидеть. Разве что через прицел пистолета.

Питер стоял, глядя в окно, и думал о том, как начала рушиться его карьера да и сама жизнь с тех пор, как он впервые услышал имя Калиф.

И вздрогнул, услышав за плечом вежливый голос служащего:

– Объявили о посадке на рейс до Брюсселя, генерал Страйд.

Питер со вздохом повернулся и взял пальто и дипломат из крокодиловой кожи – подарок женщины, которую ему предстояло убить.

На длинном столе в его новом кабинете скопилась такая груда писем и возникло столько срочных дел, что у Питера появился предлог отложить подробное планирование упреждающего удара по Калифу.

К своему легкому удивлению, он обнаружил, что ему нравятся суета и споры, неистовый ритм работы и непрерывные требования торгового отдела. Он наслаждался, противопоставляя свой ум и характер уму и характеру конкурентов, наслаждался общением с людьми – и впервые понял, что в той жизни, которую ведет его брат Стивен, тоже есть своя привлекательность.

Через три дня после его возвращения в кабинет Военно-воздушные силы Ирана заказали «Нармко» первую партию ракет «кестрел». Сто двадцать ракет стоимостью сто пятьдесят миллионов долларов. Питер понял, что испытал при этом весьма сильное чувство, которое может стать еще сильнее и даже вызвать привыкание, как наркотик. На деньги он всегда смотрел как на докуку, ему скучны были беседы с управляющими банков и работниками налоговой службы, но теперь он понял, что здесь совсем другие деньги. Он заглянул в мир, где живет Калиф, и понял: когда человек оперирует такими суммами, мечты о власти, равной власти Бога, вполне возможны – как и желание претворить их в жизнь.

Он сумел понять, но не сумел простить, и вот наконец, семь дней спустя после своего возвращения в Брюссель, заставил себя посмотреть в лицо тому, что обязан был сделать.

Магда Альтман исчезла. После короткого неудачного свидания в аэропорту Орли она с ним не связывалась.

Питер понял, что сам должен сделать первый шаг.

Он лишился своего особого положения, которое заметно облегчило бы выполнение задачи. Но он по-прежнему мог подойти к баронессе достаточно близко, чтобы убить, в этом Питер был уверен. У него ведь была возможность сделать это в Орли. Но такой путь – самоубийство. Даже если его не прикончат на месте проворные телохранители, неизбежно последует затяжной судебный процесс. Не требовалось долго ломать голову, чтобы понять: использовать историю Калифа для своего оправдания не удастся. Ни один суд в нее не поверит. Без показаний «Атласа» и американской и английской разведок Питера сочтут сумасшедшим. А их не будет, в этом он был уверен. Если он убьет Калифа, они обрадуются, но позволят ему пойти на гильотину, не сказав ни слова в его защиту. Питер хорошо представлял себе, как возмутилась бы мировая общественность, если бы стало известно, что столь неортодоксальная организация, как «Атлас», наняла убийцу для устранения выдающегося гражданина другой – дружественной – страны.

Нет. Он совершенно одинок, предоставлен самому себе. Паркер дал это понять со всей ясностью. Но Питер понял, что не хочет умирать, не готов пожертвовать своей жизнью, чтобы остановить Калифа, если есть другая возможность. Другое дело, если бы такой возможности не было.

Планируя ликвидацию, он думал о своей жертве как о Калифе и никогда – как о Магде Альтман. Только так он мог хладнокровно обдумывать возникающие вопросы. Где, когда, а потом и как.

Он сам усложнил себе задачу, усовершенствовав личную охрану баронессы; при этом он в первую очередь заботился о том, чтобы сделать ее передвижения как можно более непредсказуемыми. Расписание ее появлений на людях охранялось строго, как государственная тайна, о ее присутствии на светских или общественных мероприятиях никогда не объявлялось заранее.

Если ее приглашали пообедать в Елисейском дворце, об этом сообщалось через день после обеда, а не накануне. Но все же были такие ежегодные события, которые баронесса никогда не пропускала. Они вместе обсуждали слабые места в системе ее охраны.

– Но, Питер, нельзя же делать из меня заключенную. – протестующе рассмеялась баронесса, когда он упомянул о них. – У меня так мало подлинных удовольствий... ты ведь не лишишь меня их?

Она ни за что не пропустит первую в сезоне демонстрацию новой коллекции Ива Сен-Лорана или начало сезона скачек и его главное событие – парижский Гран-при в Лоншане. В этом году она очень надеялась на победу своей гнедой кобылы-красавицы, Ледяная Пантера. Магда будет там. Несомненно будет.

Питер набросал список возможных мест убийства, потом оставил только самые вероятные. Например, поместье «Ла Пьер Бенит». Преимущество было в том, что Питер хорошо его знал. Глазом солдата он рассматривал широкие террасы лужаек, спускающиеся к озеру, намечал возможные линии огня. На дальней стороне озера в прибрежном лесу могут разместиться снайперы; можно использовать маленький лесистый холм севернее дома, откуда открывается вид на двор и конюшни. Однако поместье хорошо охраняется, и даже внутри него передвижения жертвы непредсказуемы. Можно неделю пролежать в засаде, а она в это время будет в Риме или Нью-Йорке. Вдобавок очень опасен отход через малонаселенную местность; из поместья ведут только две дороги, и полиция сразу их перекроет. Нет, «Ла Пьер Бенит» он вычеркнул из списка.

В конце концов остались только два пункта, которые первыми пришли ему в голову: помещение для участников скачек на ипподроме в Лонгшане и дефиле Сен-Лорана на авеню Виктора Гюго, 46.

Вероятно, понадобится снять контору в одном из этих зданий – дополнительный риск, даже если использовать вымышленное имя. Это делало скачки чуть более предпочтительными. Однако Питер медлил с принятием решения – ему хотелось сначала внимательно осмотреть место действия.

Важным преимуществом выбранных Питером мест было и то, что убийство можно было осуществить на расстоянии. Пистолет, нож или гаррота не избавляют от ужасных мгновений контакта с жертвой.

вернуться

48

Да, да. Хорошо (фр.). – Прим. перев.

вернуться

49

Прощай (фр.). – Прим. перев.

вернуться

50

До свидания (фр.). – Прим. перев.

Перейти на страницу:

Смит Уилбур читать все книги автора по порядку

Смит Уилбур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Свирепая справедливость отзывы

Отзывы читателей о книге Свирепая справедливость, автор: Смит Уилбур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*