Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Прочие приключения » Свирепая справедливость - Смит Уилбур (читать хорошую книгу полностью txt) 📗

Свирепая справедливость - Смит Уилбур (читать хорошую книгу полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Свирепая справедливость - Смит Уилбур (читать хорошую книгу полностью txt) 📗. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Доброе утро. Отдел специальной информации... – У нее был приятный культурный выговор девушки из среднего класса, но вежливость не могла скрыть скуку: блондинка уже двенадцать дней занималась этой работой. Послышался предупредительный гудок телефона-автомата, потом звон упавшей монеты.

– Вы меня слышите? – Иностранный акцент.

– Да, сэр.

– Слушайте внимательно. Она у Джилли О'Шоннеси...

Нет, это имитация, при произношении имени акцент исчез.

– Джилли О'Шоннеси, – повторила девушка.

– Верно. Он держит ее в Ларагхе.

– Пожалуйста, по буквам.

И снова, когда человек по буквам произносил название, акцент исчез.

– А где это, сэр?

– Округ Уиклоу, Ирландия.

– Спасибо, сэр. Как вас зовут?

Послышался щелчок: трубку повесили. Девушка пожала плечами и записала сообщение в блокнот, одновременно глядя на часы.

– Семь минут до чая, – сказала она. Вырвала страничку из блокнота и через плечо передала плотному коротко стриженному сержанту, сидевшему за ней.

– Я тебе куплю булочку, – пообещал тот.

– Я на диете, – вздохнула блондинка.

– Что за чушь, ты отлично вы... – Сержант смолк. – Джилли О'Шоннеси. Откуда я знаю это имя?

Старший сержант внимательно посмотрел на него.

– Джилли О'Шоннеси? – спросил он. – Ну-ка дай сюда. – Он выхватил листок и быстро просмотрел его, шевеля губами при чтении. Потом снова поднял голову. – Ты знаешь это имя, потому что видел его в списке разыскиваемых и по телевизору. Джилли О'Шоннеси! Клянусь Богом, это тот самый, что подложил бомбу в «Красного льва» в Лейчестере и застрелил главного констебля Белфаста.

Коротко подстриженный полицейский негромко присвистнул: «Похоже, есть. Клюнуло...» Но старший сержант уже ворвался в кабинет Ричардса, даже не постучавшись.

Ричардс связался с дублинской полицией через семь минут.

– Предупредите их, что не должно быть никаких попыток... – нервничал Питер, пока они ждали, но Ричардс оборвал его.

– Довольно, генерал, предоставьте это мне. Я знаю, что нужно делать...

В этот момент установили связь с Дублином, и инспектора быстро соединили с помощником комиссара. Минут десять он быстро и энергично говорил, потом положил трубку.

– Они воспользуются силами местной полиции, чтобы не терять времени на отправку людей из Дублина. Мне пообещали, что к тому месту, где находятся подозреваемые, никто не подойдет.

Питер кивнул.

– Ларагх, – сказал он. – Никогда не слышал. Там не должно быть больше нескольких сотен жителей.

– Я послал за картой, – ответил Ричардс, и, когда ее принесли, они вместе приступили к изучению.

– На склонах холмов Уиклоу, в десяти милях от берега...

Это все, что им удалось узнать из крупномасштабной карты.

– Придется ждать звонка из Дублина.

– Нет, – покачал головой Питер. – Позвоните им еще раз и попросите связаться с инспектором земельного отдела. У него должны быть триангуляционные карты деревни, аэрофотографии, планы улиц. Попросите доставить все это в аэропорт Эннискерри.

– Стоит ли? Вдруг это очередная ложная тревога?

– Мы потратим всего галлон бензина и время шофера... – Питер не мог больше сидеть, он вскочил с места и принялся расхаживать по кабинету, который внезапно стал слишком мал; ему казалось, что он вот-вот задохнется. – Не думаю. У меня чутье. Я чую зверя.

Ричардс удивленно взглянул на него, и Питер сделал виноватый жест.

– Это я образно, – объяснил он и остановился, сраженный новой мыслью. – Вертолетам придется заправляться – на одной заправке они не долетят, и скорость у них черепашья! – Он помолчал, что-то решая, потом наклонился над столом Ричардса, снял трубку с телефона и позвонил Колину Ноблу в «Тор».

– Колин. – Он говорил резко, отрывисто – напряжение сжимало горло, словно кулаком. – Мы получили сигнал. Подтверждения пока нет, но он кажется самым обещающим.

– Где? – сразу спросил Колин.

– В Ирландии.

– Далековато.

– Верно. Сколько вертолет летит до Эннискерри?

– Подожди.

Питер слышал, как Нобл заговорил с кем-то, вероятно, с одним из пилотов Королевского военно-воздушного флота. Через минуту он снова взял трубку.

– В пути им придется заправляться...

– Да? – нетерпеливо спросил Питер.

– Четыре с половиной часа.

«Сейчас двадцать минут одиннадцатого, до Эннискерри они доберутся к трем. С такой погодой уже к пяти стемнеет. – Питер напряженно думал. – Если они пошлют „Тор“ в Ирландию по ложной тревоге... а в это время преступники обнаружатся в Шотландии, или в Голландии, или...

Пахнет зверем. Это оно», – сказал он себе и глубоко вздохнул. Он не мог приказать Колину перейти к «Браво». Питер больше не командир «Тора».

– Колин, – сказал он. – Я думаю, это то самое. Я уверен. Ты поверишь мне? Объявишь «Браво»? Если подождать еще полчаса, мы не доберемся до Мелиссы-Джейн раньше полуночи... если она там еще будет...

Наступило долгое молчание, нарушаемое только дыханием Колина Нобла.

– Дьявольщина, мне это может всего лишь стоить работы, – легко сказал он наконец. – Питер, малыш, объявляю «Браво». Через пять минут мы в воздухе. Через пятнадцать минут подбираем тебя на вертолетной площадке. Будь готов.

Облака расходились, но по-прежнему дул сильный ветер, на открытой вертолетной площадке он проникал Питеру под пальто и пиджак. Ожидающие смотрели в небо над бурной Темзой, напрягая глаза в поисках вертолетов.

– Что если подтверждение придет раньше, чем вы доберетесь до Эннискерри?

– Свяжитесь с нами на частотах воздушного флота, – ответил Питер.

– Надеюсь, у меня не будет для вас дурных новостей. – Ричардс одной рукой придерживал котелок, полы пальто развевались вокруг тощего тела, лицо покраснело от холода. Послышался рокот, и показались два вертолета; пролетев над самыми крышами, они зависли на вращающихся серебряных винтах.

Питер даже за сто футов узнал в открытой двери рядом с яркими розетками Королевского Военно-воздушного флота массивную фигуру Колина Нобла. Вдруг налетел вихрь, поднятый винтами.

– Удачной охоты, – крикнул Ричардс. – Эх, жалко, я не лечу!

Питер легко побежал вперед и запрыгнул в вертолет раньше, чем тот коснулся площадки. Колин, не вынимая сигары изо рта, поймал его за руку и втянул внутрь.

– Добро пожаловать на борт, приятель. А теперь в дорогу. – И он снял с пояса большой пистолет 45-го калибра.

– Она не ест. – Врач появился из внутренней комнаты и выбросил еду с тарелки в мусорное ведро под раковиной. – Я беспокоюсь о ней. Очень беспокоюсь.

Джилли О'Шоннеси хмыкнул, но не поднял головы от тарелки. Коркой хлеба он тщательно вытер остатки кетчупа, сунул хлеб в рот, запил чаем, жуя, откинулся на стуле и принялся разглядывать врача.

Тот может сорваться. Вероятно, не продержится и недели, нервы вконец сдадут. Джилли О'Шоннеси видел, как при таком напряжении ломались и более сильные люди.

Он понял, что и его нервы сдают.

Сказывались не только дождь и ожидание. Всю жизнь он был лисой, и у него развилось чутье дикого зверя. Он чуял опасность, чуял преследователей, даже когда никаких доказательств не было. И не мог долго оставаться на одном месте, особенно во время работы. Здесь он уже двенадцать дней – слишком долго. Чем больше Джилли об этом думал, тем сильнее беспокоился. Почему ему приказали привезти мерзкую девчонку в этот изолированный и потому особенно подозрительный тупик? Сюда ведет только одна дорога, есть только один путь к отступлению. Почему его заставили сидеть здесь и ждать? Он предпочел бы постоянно перемещаться. Если бы он руководил операцией, то раздобыл бы подержанный автофургон и переезжал со стоянки на стоянку... Внимание Джилли немного рассеялось, пока он думал о том, как организовал бы дело. Если бы планировал он...

Он закурил сигарету и посмотрел в залитое дождем окно, рассеянно слушая сетования доктора. На самом деле нужно было отрубить этому отродью все пальцы и с перерывами посылать их папаше, а потом придушить девчонку подушкой и похоронить в огороде или выбросить в море; тогда не нужен был бы врач и все это лечение...

Перейти на страницу:

Смит Уилбур читать все книги автора по порядку

Смит Уилбур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Свирепая справедливость отзывы

Отзывы читателей о книге Свирепая справедливость, автор: Смит Уилбур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*