Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Прочие приключения » Черная Индия (др. перевод) - Верн Жюль Габриэль (лучшие книги онлайн .TXT) 📗

Черная Индия (др. перевод) - Верн Жюль Габриэль (лучшие книги онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Черная Индия (др. перевод) - Верн Жюль Габриэль (лучшие книги онлайн .TXT) 📗. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну, Симонъ, — сказалъ инженеръ, — я слушаю!

— Мистеръ Джемсъ. — отв?чалъ Симонъ Фордъ. — тутъ д?ло не въ вашихъ ушахъ, а въ вашихъ ногахъ. Вы отдохнули съ дороги?

— И отдохнулъ и подкр?пилъ свои силы, Симонъ. Теперь я готовъ сопровождать васъ всюду, куда хотите.

— Гарри, — сказалъ Симонъ Фордъ, обращаясь къ сыну, — зажги наши предохранительныя лампы.

— Вы берете предохранительныя лампы! — вскричалъ Джемсъ Старръ. Его сильно изумило это, такъ какъ нельзя было опасаться взрыва газа въ копи, совершенно лишенной каменнаго угля.

— Да, мистеръ Джемсъ, мы беремъ ихъ… изъ предосторожности!

— Въ такомъ случа?, мой добрый Симонъ, ужъ не над?ть ли мн? и одежду углекопа?

— Ну этому-то еще не время, мистеръ Джемсъ, еще не время! — отв?чалъ старый землекопъ, глаза котораго какъ-то странно сверкнули.

Гарри, который ушелъ въ коттеджъ, почти тотчасъ же вернулся оттуда, неся три предохранительныхъ лампы.

Одну изъ этихъ лампъ Гарри отдалъ инженеру, другую своему отцу, а третью оставилъ у себя въ л?вой рук?; въ правую же руку онъ взялъ длинную палку.

— Такъ въ путь! — сказалъ Симонъ Фордъ, взявъ кирку, находившуюся у дверей коттеджа.

— Такъ въ путь! — повторилъ инженеръ. — До свиданья, Мэджъ!

— Богъ да хранитъ васъ! — отв?чала шотландка.

— Не забудь, жена, приготовить намъ хорошій ужинъ! — закричалъ Симонъ Фордъ. — Мы вернемся голодные и поужинаемъ съ удовольствіемъ!

ГЛАВА VI

Н?которыя необъяснимыя явленія

Изв?стно, что суев?ріе очень распространено и въ горной и въ низменной Шотландіи. Въ н?которыхъ кланахъ фермеры какого-нибудь лорда, собравшись вечеркомъ поболтать, любятъ передавать разсказы, заимствованные изъ гиперборейской ми?ологіи. Несмотря на широкое распространеніе образованія, эти легенды не снизошли еще на уровень простыхъ сказокъ и, кажется, он? неразлучны съ самою почвой Старой Каледоніи. Это до сихъ поръ страна духовъ и привид?ній, домовыхъ и фей. Тамъ все еще является злобный геній, который отбираетъ у людей деньги; Seer, одаренный ясновид?ніемъ, предсказываетъ тамъ смерть; May Moullaeh, являющійся подъ видомъ молодой д?вушки, у которой руки покрыты густыми волосами, предв?щаетъ тамъ грозныя несчастія; фея Branshie является предв?стницей близкой гибели; духи Brawmat охраняютъ домашнюю утварь; Urisk часто пос?щаютъ свои излюбленныя дикія ущелья озера Катрайнъ… Невозможно и перечесть вс?хъ духовъ, населяющихъ эту страну.

Само собою разум?ется, что населеніе шотландскихъ копей внесло свою долю легендарнаго и баснословнаго матеріала въ этотъ ми?ологическій репертуаръ. Если горы Шотландіи населены добрыми и злыми духами, то съ еще большимъ правомъ должны быть ими населены мрачныя бездны копей. Кто заставляетъ уголь дрожать во время бурныхъ ночей, кто указываетъ челов?ку новые слои угля, кто воспламеняетъ газъ и производитъ ужасные взрывы, если не какой-либо духъ копей? Такъ, по крайней м?р?, думали вс? суев?рные шотландцы, и хотя вс? эти явленія могли быть объяснены чисто естественнымъ путемъ, т?мъ не мен?е, большинство углекоповъ охотно в?рили въ созданія своей фантазіи, и напрасно было бы стараться ихъ разуб?дить. Да и гд?, на самомъ д?л?, можетъ такъ свободно разыграться фантазія, какъ не въ глубин? этихъ мрачныхъ шахтъ?

Копи Аберфойля находились именно въ стран? легендъ и, разум?ется, должны были дать много матеріала для разсказовъ о разныхъ сверхъестественныхъ событіяхъ.

Итакъ, съ ихъ именемъ связывалась масса легендъ. Къ этому нужно добавить, что н?которыя, не объясненныя еще тогда явленія дали лишь новую пищу народному суев?рію.

Однимъ изъ наибол?е суев?рныхъ углекоповъ копи Дошаръ былъ: Жакъ Ріанъ, товарищъ Гарри. Трудно было найти челов?ка, который бы такъ охотно в?рилъ въ сверхъестественное, какъ онъ. Вс? эти фантастическія исторіи онъ перед?лывалъ въ п?сни, которыя и расп?валъ; съ большимъ усп?хомъ въ длинные зимніе вечера.

Но не одинъ Жакъ Ріанъ выказывалъ свое суев?ріе. Его товарищи не мен?е громко утверждали, что копи Аберфойля пос?щались духами, что тутъ все равно, какъ въ горахъ, часто являлись привид?нія, и т. п. По ихъ мн?нію, было бы странно, если бъ было иначе. Въ самомъ д?л? гд? съ большимъ удобствомъ, какъ не въ мрачныхъ и глубокихъ копяхъ могли происходить забавы разныхъ геніевъ, домовыхъ и другихъ актеровъ фантастическихъ драмъ? Если обстановка была вполн? подходящая, то почему же бы и не могли явиться тутъ сверхъестественныя существа для того, чтобы прод?лывать вс? свои штуки?

Такъ разсуждали Жакъ Ріанъ и его товарищи по копямъ Аберфойля. Мы уже сказали, что различныя шахты соединялись между собою длинными подземными галлереями. Такимъ образомъ, подъ почвою графства Стирлингъ былъ расположенъ огромный лабиринтъ изъ тоннелей, углубленій и шахтъ, походившій на гигантскій муравейникъ.

Отправляясь на работу или возвращаясь съ нея, углекопы разныхъ шахтъ часто встр?чались другъ съ другомъ. Отсюда происходила постоянная возможность частаго обм?на мн?ній, и, такимъ образомъ, фантастическіе разсказы о копяхъ переходили изъ устъ въ уста съ удивительной быстротой.

Однако, два челов?ка, бол?е образованныхъ и обладавшихъ бол?е положительнымъ характеромъ, ч?мъ другіе, не в?рили этимъ сказкамъ. Они, ни въ какомъ случа?, не допускали вм?шательства въ людскія д?ла домовыхъ, добрыхъ или злыхъ геніевъ и фей.

Это были Симонъ Фордъ и его сынъ. Они доказали свои уб?жденія, поселившись въ темныхъ копяхъ по прекращеніи работъ. Можетъ-быть, добрая Мэджъ и им?ла н?которую наклонность къ в?р? въ сверхъестественное, но, за неим?ніемъ слушателей, она была принуждена разсказывать вс? эти исторіи о привид?ніяхъ лишь самой себ?, что она частенько и д?лала для того, чтобы не забыть старыя преданія.

Если бы Симонъ и Гарри Фордъ были такъ же суев?рны, какъ и ихъ товарищи, то они, все-таки, не оставили бы копи. Надежда открыть новый слой угля заставила бы ихъ пренебречь страхомъ передъ. фантастической когортой демоновъ. Ничто не могло поколебать ихъ глубокаго уб?жденія въ томъ, что копи Аберфойля еще не совс?мъ истощены.

Вотъ почему каждый день, въ теченіе ц?лыхъ 10-ти л?тъ, отецъ и сынъ уходили изъ коттеджа въ галлереи со своими кирками, палками и лампами. Тамъ они ударяли по скаламъ, стараясь по звуку разгадать, не скрывается ли въ нихъ уголь.

Оба они р?шили, что не сл?дуетъ предаваться отчаянію до т?хъ поръ, пока они не изсл?дуютъ такимъ образомъ всей почвы копей до самаго первобытнаго гранита. Они р?шили посвятить всю свою жизнь на то, чтобы возвратить Аберфойлю его прежнее благосостояніе. Если бы отецъ умеръ раньше достиженія усп?ха, то сынъ одинъ продолжалъ бы работу.

Въ то же самое время они производили изсл?дованія въ копяхъ и въ видахъ собственной безопасности. Они старались уб?диться въ прочности земляныхъ насыпей и сводовъ и доискивались не сл?дуетъ ли опасаться въ какомъ-либо м?ст? обвала. Они внимательно сл?дили въ какихъ именно м?стахъ просачивается сверху вода, устраивали сточныя ямы отводили въ нихъ воду. Однимъ словомъ, они сд?лались хранителями копей, — которыя лишились вс?хъ своихъ богатствъ, исчезнувшихъ какъ дымъ.

Во время этихъ путешествій по галлереямъ Гарри иногда поражали н?которыя явленія, которыхъ онъ никакъ не могъ себ? объяснить.

Такъ, наприм?ръ, ему н?сколько разъ казалось, что онъ слышитъ стукъ, похожій на стукъ кирки, которою ударяютъ о скалы.

Гарри, котораго сверхъестественное пугало не бол?е, ч?мъ естественное, прибавлялъ шагу, чтобы захватить на м?ст? таинственнаго работника.

Но тоннель бывалъ пустъ. Точно такъ же на ст?нахъ его молодой углекопъ не могъ обыкновенно зам?тить новыхъ сл?довъ кирки или лома, и Гарри спрашивалъ себя, не обманула ли его какая-нибудь звуковая иллюзія, не слышалъ ли онъ какого-нибудь страннаго и фантастическаго эхо.

Иногда, внезапно осв?тивъ своею лампой какой-нибудь кривой проходъ, Гарри какъ будто зам?чалъ какую-то удаляющуюся т?нь. Онъ кидался за нею, но… никого не находилъ, а между т?мъ, ужъ ни одинъ челов?къ не могъ бы укрыться отъ его пресл?дованій въ такомъ м?ст?!

Перейти на страницу:

Верн Жюль Габриэль читать все книги автора по порядку

Верн Жюль Габриэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Черная Индия (др. перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге Черная Индия (др. перевод), автор: Верн Жюль Габриэль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*