Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Исторические приключения » Копье милосердия - Гладкий Виталий Дмитриевич (лучшие бесплатные книги .txt) 📗

Копье милосердия - Гладкий Виталий Дмитриевич (лучшие бесплатные книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Копье милосердия - Гладкий Виталий Дмитриевич (лучшие бесплатные книги .txt) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он и под пытками не проговорился бы, что нападение татей было инсценировкой. Рассказать ВСЮ правду значило оскорбить Коробейникова до глубины души. Купец может много чего простить, но только не человека, который оставил его в дураках.

— Ну, коли так… — Трифон почесал в затылке. — То-то я смотрю, больно шустрый ты. И языкам, никак, обучен?

— Да, — признался Ивашко. — Знаю польский, турский и немецкий.

— Вон как! — удивился купец. — Читаешь али только говоришь?

— Читать тоже могу.

— Жаль, что ты не купеческого сословия… Ну да какие твои годы. Послужишь у меня, пооботрешься, приказчиком сделаю, если сдюжишь, а там видно будет. Что касается князя Телятевского, то с ним мы как-нибудь разберемся. Знаю я этого прохвоста… больно на деньги падок. Откупимся. Как тебе мое предложение?

— Благодарствую, Трифон Матвеевич! — с жаром воскликнул Болотников. — Можешь на меня положиться. Я не подведу. Сделаю все, что прикажешь.

— Вот и добро. Есть одно важное и тайное дело. Для него нужен человек, владеющий турским языком. Истанбул уже изучил?

— Весь обегал. Не заблужусь и ночью.

— Это хорошо. Тогда слушай… — И Коробейников рассказал Болотникову о рыжем шпионе, который следовал за купцами до самого караван-сарая. — Не нравится нам этот рыжий пройдоха. Разузнай, кто он, откуда, и хорошо бы выведать, почему за нами следит и кто его нанял.

— А не проще ему поджилки подсечь? Чтобы не бегать за ним по всему городу и чтобы не был таким прытким.

— Проще. Но это будет глупо. Уверен, что у рыжего есть господин, который пришлет вместо него другого, которого мы не будем знать. А это гораздо хуже.

— И то верно… Так я пошел?

— Возьми на расходы… — Трифон передал Ивашке увесистый кошелек с акче*. — Ты должен стать его тенью. Но старайся, чтобы он не заметил тебя. А теперь иди. С богом!

Болотников ушел. Купец достал из походного сундучка бутылку романеи, наполнил кубок и зажег кальян. Трифон долго выбирал на рынке, прежде чем купить себе настоящее диво — ажурную чеканную башенку из серебра в полроста человеческого с пузатой колбой розового стекла и длинной гибкой трубкой, обвитой золотым шнуром.

Московиты давно были знакомы с табаком, но в общей массе он не привился. Курили в основном иностранцы — английские купцы, наемники-голландцы и беглые запорожские казаки, скрывавшиеся в России по тем или иным причинам. Сам Трифон дома и на дух не переносил табачный дым. Однако пребывание в Истанбуле резко изменило его мнение об этой, на первый взгляд, дурной привычке.

Во-первых, курение кальяна являлось неотъемлемой частью посещения кыраатхане — кофейни, где горьковатый запах коффы, смешиваясь с ароматами «тумбеки» — особого сорта персидского табака для кальянов, приносил посетителю огромное удовольствие.

Во-вторых, в Турской земле кальян считался необходимой частью званого обеда и долгих философских бесед, а главное, деловых переговоров. Предложение выкурить кальян являлось важным знаком доверия, и отказ мог восприниматься как серьезное оскорбление. Этот момент стал главной брешью в обороне Трифона, после чего он сдался на милость победителя-кальяна и постепенно пристрастился к курению.

Время от времени втягивая в себя ароматный бодрящий дым и прислушиваясь к бормотанию воды в колбе кальяна, Коробейников размышлял. Мишенин уже отбыл на Афон и теперь посольство возглавлять придется ему. Иван Михайлович, которому не сообщили об истинной миссии посольства, был несколько обескуражен, когда узнал о том, что им придется разделиться. Но воля государя — закон. Часть обоза и людей Мишенин увел с собой; Трифон оставил при себе только самых испытанных и стойких; кто знает, как дело обернется…

Коробейникова сильно беспокоила подвешенная ситуация. Верный человек в Истанбуле — грек-фанариот Маврокордато — сказал, что московитам нужно дожидаться вестей из Палестины и сгинул, словно его нечистый прибрал. Хорошо, что они с Юрием догадались взять с собой побольше товаров, и теперь им есть чем оправдать длительное пребывание в турской столице. Они торговались с местными купцами за каждую акче, чем вызвали у них неподдельный восторг. Здесь такие длительные и с точки зрения московитов нудные торги считались большим уважением к партнеру.

Но торг не мог продолжаться вечно, хотя московские купцы тянули время, как могли: с утра до вечера сибаритничали в кофейне или бане, часами глазели на дворец султана необычайной красоты, наслаждались прохладой садов Кандилли или устраивали пикники в рощах Бюйюкдере, толклись среди многоязыкого люду в порту Халич-Галата*, ходили по цареградским рынкам, для вида прицениваясь к разной чепухе, осваивали игру в шахматы, для чего наняли учителя-индуса, практиковались в изучении турского языка… И все эти дни Трифон жил, как на иголках. Плохие предчувствия, как он ни гнал их от себя, все равно назойливо лезли в душу, лишая купца покоя и здорового сна.

Однако оставим Трифона Коробейникова с его не очень веселыми мыслями и вернемся к Ивашке Болотникову. Покинув комнату купца, он решил уйти из караван-сарая не через главный вход, а спустился в конюшню по узкой лесенке, которой обычно пользовалась прислуга. Там он нашел мальчика, помощника конюха, которого звали Айчоба. Московит уже знал, что имя мальчика звучит в переводе как «Тот, который пасет месяц». Смешливый Болотников переименовал мальчика просто в Пастушка, но мальчик, который и впрямь гонял лошадей на выпас, совсем не обижался на доброго и щедрого московита. Ивашка часто угощал его остатками сладостей и фруктов с купеческого стола.

— Мерхаба, Пастушок! — Ивашка слегка тряхнул мальчика за плечо.

Айчоба, удобно устроившись на охапке сена и прикрыв глаза, наигрывал на небольшой свирели какую-то сложную восточную мелодию. У него определенно был талант музыканта, и мальчик мечтал когда-нибудь попасть в дворцовый оркестр.

— Здравствуй и ты, эфенди, — солидно ответил мальчик и тут же улыбнулся солнечной улыбкой.

В нем чувствовалась не только восточная турская кровь; наверное, его мать была славянкой-наложницей, потому что волосы Айчоба имел светло-русые, глаза — голубые, а сам он был смуглым. Но Ивашка никогда на эту тему с ним не говорил, потому как знал от конюха, что мальчик — круглый сирота, — не хотел бередить в душе мальчика незаживающую рану. В этом вопросе Болотников судил по себе.

— А скажи мне, Айчоба, хочешь ли ты немного подзаработать?

— Конечно! — оживился мальчик.

— Вот тебе акче, пойди и посмотри, не бродит ли вокруг караван-сарая рыжий человек. Ты узнаешь его сразу. Он невысокого роста, конопат, и одежда у него чужеземная, не турская.

— Я уже бегу! — Мальчик выхватил серебряную монетку из рук московита с молниеносной быстротой.

— Только будь осторожен. Он не должен понять, что привлек твое внимание. Ты только подсмотри, где он находится, а затем вернись и расскажи мне.

Айчоба убежал. Болотников уселся на его место и начал в задумчивости грызть соломинку.

Долго ждать Пастушка не пришлось. Он появился в конюшне спустя считанные минуты. Айчоба с довольным видом приблизился к Ивашке и сказал:

— Эфенди*, я нашел его! Но это было очень нелегко…

— Малый негодник! — Ивашка рассмеялся. — Я вижу, ты будешь не музыкантом, а торговцем. Держи акче и рассказывай… вымогатель.

Получив вторую серебряную монетку, мальчик просиял и поблагодарил:

— Тэшеккюр эдэрим*, эфенди! Он пьет кахву во дворе возле бассейна.

— Ийи*, Айчоба. Молодец. Бывай, я ухожу.

— Эфенди, у тебя много монет, а ты дал мне всего две… — заискивающе сказал мальчик. — Хочешь, я еще что-нибудь для тебя сделаю?

— Да-а, с тобой не соскучишься… — Ивашка достал из кошелька еще одну акче. — Это тебе аванс. Придет время — отработаешь.

Зажав монеты в кулачке, осчастливленный мальчик мысленно поблагодарил Аллаха за его милости. Теперь благодаря этому щедрому московиту он закажет у хромого Мустафы самый настоящий кавал*!

Рыжий шпион и впрямь наслаждался вечерним покоем и горячим напитком. Солнце уже стояло над самим горизонтом, и благословенная тишина заполнила Истанбул до краев. Даже ишаки перестали кричать в предчувствии близкого ночного отдыха; и только ласточки тихо попискивали под крышей караван-сарая в своих глиняных домиках, занимаясь кормлением и воспитанием птенцов.

Перейти на страницу:

Гладкий Виталий Дмитриевич читать все книги автора по порядку

Гладкий Виталий Дмитриевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Копье милосердия отзывы

Отзывы читателей о книге Копье милосердия, автор: Гладкий Виталий Дмитриевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*