Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Исторические приключения » Железная Маска (другой перевод) - Ладусет Эдмон (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗

Железная Маска (другой перевод) - Ладусет Эдмон (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Железная Маска (другой перевод) - Ладусет Эдмон (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ненавистный аппарат, закрывавший его лицо, был надежно закреплен. Теперь монсеньер Людовик уже не был человеком, он был призраком.

Ночь длилась мучительно долго.

Утром в его жилище вошли Луви и Сен-Мар. Губернатор прошел вперед, чтобы объявить о визите. Он нашел молодого человека сидящим на скамейке около окна. Он объявил ему о присутствии де Луви и узник, не меняя положения, ответил:

- Хорошо, месье. Скажите первому министру, что сын Людовика XIII согласен принять его.

Луви тотчас же вошел в комнату и оставил дверь открытой, но сделал это таким образом, что никто не мог слышать его разговора с пленником.

Монсеньер Людовик встретил гостя все также сидя на скамейке, и гордый маркиз снял шляпу и приветствовал его низким поклоном. В течение всего визита он стоял с непокрытой головой. Он спросил о здоровье молодого человека и при помощи различных ловких вопросов пытался выяснить его умонастроение, мимоходом удостоверяясь, не имеет ли тот каких-либо опасных планов.

Монсеньер Людовик отвечал холодно и достойное в основном односложно.

- Итак, монсеньер,- спросил министр, начиная уже терять терпение, - что вы желаете передать королю, который моим визитом к вам проявил благосклонность?

Узник поднялся с видом верховного правителя, который прощается со своим васслом.

- Можете сказать ему, месье, что я ничего не жду от того, кто все отнял у меня.

- Король сострадателен и великодушен.

- Несомненно, он недоволен тем, что держит в заключении мое тело, поэтому он позаботился, чтобы та же участь постигла и мое лицо.

- Монсеньер, не говорите такие слова о Его Величестве, этим вы огорчите его. Однако, монсеньер, я хочу попросить вас прогуляться со мной во двор замка.

- Для чего?

- Монсеньер, я буду очень сожалеть, если вы отвергнете мою просьбу, потому что мне пришлось бы поручить надзирателю удовольствие сопровождать вас и…

- Я понимаю, месье, это приказ, который мне надлежит выполнять.

Я заключенный, а вы можете командовать. Хорошо, пойдемте.

В тот момент, когда монсеньер Людовик переступал порог своей камеры, снаружи послышалась барабанная дробь.

- Что это значит, месье?

- Это означает, монсеньер, что с сегодняшнего дня под страхом смерти никто не должен находиться в коридорах, во дворе или в саду, когда вы покидаете свое жилище.

Монсеньер Людовик грустно опустил голову и пошел дальше. Они вышли во внутренний двор замка, окруженный строениями и башнями крепости.

- Я вас слушаю, месье, - проговорил молодой человек. - Что вы еще желаете?

- Смотрите, монсеньер! - министр указал на зубцы нижней башни.

Несчастный узник взглянул в ту сторону и вскрикнул.

Вверху, на самых высоких зубцах, видимые жителям селения, на веревках качался десяток трупов и среди них монсеньер Людовик опознал труп графа де Еревана.

Луви некоторое время молчал, а потом с каким-то мрачным удовлетворением в голосе заговорил:

- Монсеньер, бог проявит милосердие к этим несчастным, потому что они не совершили никакого преступления.

- Тогда за что же их так ужасно наказали?

- За неблагоразумный поступок, совершенный вами, монсеньер.

Молодой человек совсем приуныл. Было бесполезно сопротивляться, потому что каждый его поступок дорого обходился людям, окружавшим его. Медленным и усталым шагом вернулся он в свою уютную камеру.

По пути он никого не встретил. Все в ужасе разбегались, услышав его шаги. Глава XV

НОВЫЕ ПРИВЕРЖЕНЦЫ Столкнув своего друга в ров, Мистуфлет прыгнул следом за ним, схватил Фариболя за воротник камзола и быстро поплыл к другому берегу.

Оказавшись на суше, Фариболь пришел в себя. В тот момент, когда он вскарабкался на кучу камней от разрушенной стены, перед ним возник солдат и, наставив на него мушкет, крикнул:

- Стой или стреляю!

- К черту, друг! У меня нет времени слушать тебя!

Одновременно с этими словами Фариболь, как молния, метнулся к несчастному часовому и тот повалился на землю с раной в груди.

Пробегая мимо него, Мистуфлет выхватил из рук часового заряженный мушкет.

Не было нужды бежать к скале, где их должна была поджидать Ивонна. Услышав пистолетный выстрел Сен-Мара по беглецам, полная грустных предчувствий, затаив дыхание и прислушиваясь ко всем шорохам, она подвела лошадей к дороге, по которой должны были следовать беглецы. Увидев своих двух товарищей, она закачалась в седле.

- А монсеньер Людовик? - спросила она.

- Ничего не получилось! Бежим!

- Никогда! - категорически ответила девушка.

Она безрассудно спрыгнула с лошади и бросилась в сторону крепости, но Мистуфлет догнал ее, схватил за талию и посадил к себе на лошадь.

Фариболь тем временем схватил ее коня за повод и они быстро двинулись прочь. Но Ивонна на этом не успокоилась. Она билась в руках у Мистуфлета и не давала возможности продолжать путь.

- Тысяча молний, мадемуазель! - не выдержал Фариболь. - Мы не можем позволить, чтобы нас схватили. Этот бандит Сен-Мар подвергнет нас страшным пыткам.

- Ладно, не буду вам больше мешать! - заверила Ивонна. - Но с одним условием, а если нет, то мы расстанемся.

- Говорите, говорите, мадемуазель Ивонна!

- Обещайте, что этой ночью мы не уедем от крепости.

- Мадемуазель… но за нами будет погоня, утром, по нашим следам…

- Ладно, - решился Мистуфлет. - Если пообещаете не совершать никаких глупостей, мадемуазель, то ваше желание будет выполнено.

- Ты спятил, Мистуфлет? - удивился Фариболь, откидываясь в седле.

- Нет, патрон. Через час наши кони устанут и мы окажемся во власти наших преследователей. А вот если мы останемся там, где прятались…

- Неужели ты не понимаешь, что эти черти будут искать нас даже в самом аду?

- Это верно, но они не пойдут в хибару, где вчера обитали двое бродяг и одна нищенка.

- Черт возьми! Ты забыл, что мы там оставили полумертвого Росаржа и связанного капуцина. После всего этого довольно глупо прятаться там.

Они спругнули с коней и побежали к своей хижине. Они успели вскочить в нее и закрыть дверь. И почти в тот же момент они услышали, как по дороге проскакали преследователи.

Солдаты проехали мимо, даже не подозревая, что в этой жалкой лачуге находятся те, кого они искали.

Не говоря ни слова, Мистуфлет вытащил кресало и зажег факелы, укрепленные в кольцах на стенах.

- Тысяча молний! - воскликнул Фариболь. - Этот свет нас выдаст.

- Нет, патрон. Если эти сволочи вернуться, они увидят здесь трех нищих, которых все знают и которых никак не заподозришь, что они - авторы приключений в замке.

- Да, - ответил Фариболь, коснувшись ногой тела, распростертого на полу, - но нужно спрятать доказательство того, что мнимые нищие имеют крепкие кулаки и владеют шпагой.

Мистуфлет склонился над Росаржем, не подававшим признаков жизни. Тоненькая струйка крови пропитала землю вокруг.

- Ого! - воскликнул Мистуфлет, набожно перекрестившись. - Только он один знал о нас, но теперь он уже не проболтается.

В этот момент в углу раздался стон. Там лежал полуголый человек с лицом, синеватым от удушья. Ужас отражался в его глазах. Несчастный корчился на полу, надежно связанный веревками.

- Капуцин! - спохватился Фариболь. - Бедненький, я совсем забыл про него.

Увидев, что Фариболь направился к нему, монах от страха потерял сознание. Очнувшись, он почувствовал, что лежит на соломе и может двигаться. Он уже не задыхался. Монах сел, осмотрелся и узнал гиганта.

Тот сидел на скамье и приятно улыбался.

- Я жив? - спросил монах, все еще не понимая, на этом свете он находится или на том.

- Да, но чтобы сохранить жизнь, вы должны кое-что сделать. Ответьте мне на несколько вопросов. Вы родом отсюда?

- Нет. Я родился в деревне в окрестностях Гренобля.

- Очень хорошо. Тогда вы должны знать проходы через Альпы.

- Я их отлично знаю, я там много путешествовал.

- Хорошо. Какой самый короткий путь в Фонтенбло?

Перейти на страницу:

Ладусет Эдмон читать все книги автора по порядку

Ладусет Эдмон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Железная Маска (другой перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге Железная Маска (другой перевод), автор: Ладусет Эдмон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*