Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Исторические приключения » Сальватор - Дюма Александр (читать книги онлайн .TXT) 📗

Сальватор - Дюма Александр (читать книги онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сальватор - Дюма Александр (читать книги онлайн .TXT) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава ХСІХ

В которой мадемуазель Фифина, сама того не ведая, оказывает Сальватору большую услугу

Утром, на другой день после описанных нами событий, часов около шести, Сальватор переступил порог низкой двери дома на улице Грязи, где Жан Торо проживал вместе со своей подружкой мадемуазель Фифиной.

Задолго до того, как он поднялся на пятый этаж, где находилась квартира плотника, Сальватор услышал шум скандала, который ему, как мы помним, уже не раз доводилось слышать. А особенно в тот день, когда он пришел попросить Бартелеми Лелона поехать с ним в замок Вири.

Мадемуазель Фифина изрыгала пронзительным голосом на плотника свой обычный набор ругательств. Гигант в ответ гремел, словно Полифем, заставший Асиса и Галатею.

Однако, как мы сейчас увидим, на сей раз дело было не в любви.

Сальватор громко постучал в дверь.

Дверь открыла мадемуазель Фифина. Волосы ее были всклокочены, глаза готовы были выскочить из орбит, платье соскочило с плеч. Вся она была растрепанная, красная от гнева, тяжело дышала.

– А, черт! Неужели я не могу хотя бы раз прийти сюда и не быть свидетелем ваших ссор? – сказал Сальватор, сурово посмотрев на любовницу плотника.

– В этом виноват он! – сказала девица.

– Да она просто побирушка! – вскричал Жан Бычок, подскакивая к мадемуазель Фифине и поднимая над ее головой кулак, чтобы унять.

– Ну-ну! Хватит! – сказал Сальватор наполовину с улыбкой, наполовину со строгостью в голосе. – Еще слишком рано для того, чтобы бить женщину, Жан Бычок. И то, что ты пьян, тебя не оправдывает.

– На сей раз, мсье Сальватор, – взревел плотник, – я не могу вас послушаться! Вот уже целый час у меня чешутся руки, я решительно должен ей врезать.

Смотреть на Жана Торо было просто страшно: он дышал так громко, словно работали меха в кузнице, бледные губы его дрожали, он сжимал их изо всех сил. Безумно вращавшиеся глаза были налиты кровью и метали молнии.

Мадемуазель Фифина, уже давно привыкшая видеть гиганта в ярости, почувствовала, как кровь застыла у нее в жилах. Она поняла, что ей сейчас придется несладко, если только комиссионер не вмешается энергично и немедленно. Поэтому она бросилась к нему, обхватила его своими длинными руками, посмотрела на него полными страха глазами и сказала:

– Спасите меня! Небом молю, мсье Сальватор, спасите!

Сальватор высвободился из этих объятий жестом, в котором явно читалось отвращение. Закрыв девушку своей спиной, он подошел к Жану Торо и схватил его за руки.

– Ну, – спросил он, – что случилось теперь?

– А то, – ответил Геракл, явно загипнотизированный взглядом Сальватора, – что она – мерзкое, негодное создание, которому место на каторге или на эшафоте. Но для того, чтобы не наносить оскорбление Гревской площади, я убью ее на месте.

– Да что же она такого тебе сделала? – спросил Сальватор.

– Прежде всего она непоседа. Она завела столько знакомств в квартале, что постоянно не бывает дома.

– Что до этого, мой бедный Бартелеми, то это старая история. Если все дело только в этом, то ты уже должен был к этому привыкнуть.

– О, она на этом не остановилась, сделала еще кое-что, – сказал плотник, заскрежетав зубами.

– И что же она натворила? Ну же, говори!

– Она меня обокрала! – завопил Жан Бычок.

– Как это – обокрала? – спросил молодой человек.

– Да, обокрала, мсье Сальватор.

– И что же она украла?

– Все вчерашние деньги.

– Те, что ты заработал за день?

– Те, что я получил за ночь. Пятьсот тысяч франков.

– Пятьсот тысяч франков! – воскликнул Сальватор и обернулся, чтобы расспросить о деньгах мадемуазель Фифину, полагая, что она по-прежнему находилась за его спиной.

– Они у нее, и я хотел их забрать. Но тут пришли вы. Вот причина нашей ссоры! – крикнул Жан Торо, пока Сальватор поворачивался к нему спиной.

Но тут они вскрикнули почти одновременно: оба они обнаружили исчезновение мадемуазель Фифины.

Нельзя было терять ни минуты.

Не произнеся ни слова, мужчины помчались вниз по лестнице.

Жан Торо тяжело рухнул с последней ступеньки.

– Беги направо, – сказал Сальватор, – а я побегу налево.

Жан Торо помчался со всех ног в сторону эспланады Обсерватории.

Сальватор в два прыжка оказался в конце улицы Грязи, откуда было видно три пути: направо к стройке Капуцинов, прямо на улицу Сен-Жак и назад в предместье.

Он внимательно осмотрел все вокруг. Но в этот ранний час улицы были пустынны, а лавки еще закрыты. Это значило, что мадемуазель Фифина умчалась куда-то с умопомрачительной скоростью или же спряталась в одном из близлежащих домов.

– Что же делать? Куда бежать?

Сальватор был занят этими мыслями, когда какая-то молочница, стоявшая на перекрестке улиц Сен-Жак и Грязи, напротив винного магазина, крикнула ему:

– Мсье Сальватор!

Услышав, что его окликнули, Сальватор обернулся.

– Что вам нужно? – спросил он.

– Вы не узнаете меня, дорогой мсье Сальватор? – спросила молочница.

– Нет, – ответил тот, продолжая озираться вокруг.

– Я Магелонна с улицы Офер, – сказала молочница. – Поскольку торговля цветами шла плохо, я стала продавать молоко.

– Теперь узнал, – сказал Сальватор. – Но в данный момент у меня нет времени на разговоры. Не видели ли вы здесь высокую белокурую девицу?

– Видела. Она бежала сломя голову.

– Когда же?

– Только что.

– Куда она побежала?

– На улицу Сен-Жак.

– Спасибо! – сказал Сальватор и ринулся в указанном направлении.

– Мсье Сальватор! Мсье Сальватор! – крикнула молочница, вскочив и побежав следом.

– Подождите секунду, – добавила молочница. – Зачем она вам нужна?

– Я должен ее догнать.

– И куда же это вы хотите бежать?

– Вперед.

– Тогда вам не надо далеко идти.

– Вы, значит, знаете, куда она вошла? – спросил Сальватор.

– Да, – ответила молочница.

– Тогда говорите скорей! Куда она делась?

– Туда, где бывает каждый день, не ставя в известность своего мужа, – сказала молочница, указывая пальцем на здание, расположенное между домами 297 и 299 и называвшееся жителями квартала Малый Бисетр.

– Вы уверены в этом?

– Да.

– Значит, вы ее знаете?

– Это одна из моих клиенток.

– Но что она там делает?

– Не спрашивайте об этом у честной девушки, мсье Сальватор.

– Значит, она ходит к кому-то?

– Да, к одному полицейскому.

– Как его имя?

– Жамбасье… Жюбасье…

– Жибасье! – воскликнул Сальватор.

– Точно, – ответила молочница.

– Ах! Честное слово, это рука судьбы, – прошептал Сальватор. – Я так давно искал его адрес, а теперь мне дала его мадемуазель Фифина. Ах, мсье Жакаль, как вы правы, когда говорите: Ищите женщину! Спасибо, Магелонна. Ваша мать здорова?

– Да, мсье Сальватор, спасибо. Она очень вам признательна за то, что вы добились, чтобы в Неизлечимых осмотрели эту несчастную женщину.

– Хорошо, хорошо! – воскликнул Сальватор.

И направился к Малому Бисетру.

Он некогда жил в квартале Сен-Жак и изучил его вдоль и поперек. Поэтому он прекрасно знал то мрачное, тошнотворное, заразное и опасное здание, которое в народе звали Малым Бисетром. Это было нечто наподобие нагроможденных один на другой темных и сырых подвалов Лиля.

Сальватор был знаком с этим зданием потому, что не раз бывал в нем во время своих филантропических поисков. Поэтому ему не составляло труда разобраться в этом лабиринте.

Вначале он вошел в подвал левого крыла здания и быстро поднялся на шестой этаж.

Очутившись на шестом этаже, то есть под крышей, он увидел семь или восемь дверей, выходивших в грязный коридор.

Он приложил ухо к каждой двери и послушал.

Не услышав ни малейшего шума, он собрался уже проделать то же самое с дверьми пятого этажа, но тут увидел через разбитое стекло окна лестничной площадки на лестничной клетке шестого этажа соседнего подъезда силуэт мадемуазель Фифины.

Перейти на страницу:

Дюма Александр читать все книги автора по порядку

Дюма Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сальватор отзывы

Отзывы читателей о книге Сальватор, автор: Дюма Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*