Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Исторические приключения » Голубой горизонт - Смит Уилбур (прочитать книгу txt) 📗

Голубой горизонт - Смит Уилбур (прочитать книгу txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Голубой горизонт - Смит Уилбур (прочитать книгу txt) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Попали! Точно попали!

– Спасибо, мисс Верити! – рассмеялся Мансур и глотнул воды перед следующим выстрелом.

Как будто в отместку следующее ядро с «Арктура» упало за кормой так близко, что поднявшийся в воздух фонтан воды обрушился на них и промочил до нитки.

И все это время скалистый мыс Рас-эль-Хад выше поднимался из моря, а «Арктур» медленно нагонял их с кормы.

– Где этот Кос-эль-Хеем? – нетерпеливо спросил Мансур.

– Его не увидишь, пока он не станет уже опасным. Поэтому его так и назвали. Но вот его приметы. Белая полоса у подножия утеса, вон там. Скала с вершиной яйцеобразной формы слева от него, вон.

– Возьми руль, Кумра. Приведи корабль под ветер и немного потеряй ветер. Я хочу, чтобы «Арктур» еще больше приблизился, но так, чтобы это не выглядело сознательным шагом с нашей стороны.

Артиллерийская дуэль продолжалась. Мансур надеялся отвлечь Корниша от опасности впереди и позволить «Мести» уйти чуть дальше. «Арктур» продолжал приближаться, и спустя час Мансур разглядел в подзорную трубу фигуру и черты лица капитана, Рубинового Корниша.

– А вот и Гай.

Мансур собирался сказать «твой отец», но в последнее мгновение изменил выбор слов. Он не хотел подчеркивать близость любимой к врагу.

По сравнению с Рубиновым Корнишем Гай Кортни казался стройным и элегантным. Он переоделся в синий камзол с алыми отворотами, плотно облегающие белые штаны и черные сапоги, и даже в такую жару на голове у него была треуголка с поднятыми полями. Он стоял и смотрел на Верити. Лицо у него было суровое, и его смертоносная целеустремленность пугала Верити до мозга костей: она хорошо знала это настроение отца и боялась его как холеры.

– Кумра! – крикнул Мансур. – Где же твой Обманщик? Где Кос-эль-Хеем? Может, он тебе привиделся после трубки с гашишем?

Кумра взглянул на «Месть», которая медленно двигалась впереди. Она опережала их на четверть морской мили.

– Калиф, твой почтенный отец, уже почти на Обманщике.

– Не вижу никаких признаков.

Мансур внимательно разглядывал воду перед передовым кораблем, но волны шли ровной чередой, без всяких перерывов или изменений: Мансур не видел ни водоворотов, ни полосок белой воды.

– Потому он и называется Обманщик, – напомнил Кумра. – Он хорошо хранит свою тайну. Он погубил сотню кораблей или больше, даже галеру Птолемея, полководца и любимца могучего Искандера. И только по Божьей милости Птолемей спасся во время крушения.

– Бог велик! – машинально произнес Мансур.

– Слава Богу, – согласился Кумра, и при этих его словах на «Мести» неожиданно резко повернули руль, поставив нос корабля по ветру. Все паруса «Мести» резко обстенились и задрожали.

– Ага! – воскликнул Кумра. – Барис увидел Обманщика и указал нам его положение.

– Выставить пушки левого борта и приготовиться к повороту направо, – приказал Мансур. Экипаж разбежался по боевым позициям, а Мансур продолжал смотреть на приближающийся «Арктур».

Корабль торжествующе несся к ним на всех парусах. Мансур увидел, как открылись крышки орудийных портов и с обеих сторон «Арктура» угрожающе показались стволы пушек. Повернувшись, Мансур прошел вперед, чтобы лучше видеть «Месть»: шхуна лежала в дрейфе прямо по курсу, ее пушки тоже были выставлены, шхуна готовилась к бою.

Мансур вернулся к рулю. Он остро сознавал, что с юта за ним внимательно наблюдает Верити. Девушка была спокойна, на лице никаких признаков страха.

– Я хотел бы, чтобы ты спустилась вниз, любовь моя, – негромко сказал он. – Очень скоро мы окажемся под огнем.

Она отрицательно покачала головой.

– Корпус корабля не защищает от девятифунтовых железных ядер. Я узнала это на собственном опыте, – ответила она с озорным блеском в глазах, – когда ты стрелял по мне.

– Я так и не извинился за свои дурные манеры, – улыбнулся он в ответ. – Это непростительно. Но клянусь, я искуплю свою вину.

– И, кроме всего прочего, отныне мое место рядом с тобой, а не под койкой.

– Я всегда буду ценить твое присутствие, – сказал он и снова повернулся к «Арктуру». Наконец корабль оказался на расстоянии уверенного выстрела. Теперь все внимание следовало уделить тому, чтобы «Арктур» не снижал скорости. Кумра ждал приказа.

– Поднять руль! – рявкнул Мансур, и «Дух» развернулся, как танцор. Неожиданно он встал бортом к «Арктуру».

– Так держать, пушкари! – крикнул Мансур в рупор. – Хорошо прицельтесь!

Один за другим командиры расчетов поднимали руку, докладывая, что готовы к стрельбе.

– Огонь! – крикнул Мансур, и бортовой залп прозвучал как раскат грома. Пороховой дым затянул палубу густым серым облаком, но его почти сразу унесло ветром, и моряки увидели один-единственный столб воды прямо перед носом «Арктура». Все остальные ядра попали в борт, пробив в нем дыры. Корабль словно задрожал от этих ужасных ударов, но продолжал идти вперед, не сбавляя скорости.

– Вернуть корабль на прежний курс, – приказал Мансур, и «Дух» легко послушался. Шхуна понеслась к поджидавшей ее «Мести». Находясь к ним носом, «Арктур» не мог отвечать бортовым залпом, но маневрирование стоило «Духу» почти всего преимущества, и враг теперь был всего в кабельтове за ним. Прогремело носовое орудие «Арктура», и «Дух» содрогнулся: ядро ударило в корму и пробило борт.

Кумра, прищурив глаза, смотрел вперед, но Мансур не видел никаких признаков Обманщика. Кумра приказал рулевому сделать поправку, и корабль повернулся чуть влево. Это расчистило линию огня для «Мести»: теперь она могла стрелять, не опасаясь задеть «Дух». «Месть» располагалась бортом к врагу и выстрелила из всех пушек, на мгновение исчезнув за облаками дыма.

Расстояние было большое, но некоторые снаряды все же попали в цель. Теперь «Арктур» был так близко, что Мансур слышал, как железные ядра словно тяжелым молотом разрывают бревна корпуса.

– Это полностью займет внимание Корниша, – сказала Верити; в наступившей после залпа тишине ее голос прозвучал звонко. Мансур ничего не ответил. Он с тревогой смотрел вперед.

– Где этот трижды проклятый Обман… – Он не закончил, увидев глубоко в воде прямо перед носом корабля яркие пятна, похожие на летящие снежинки. Это было так неожиданно, что на мгновение он растерялся. И почти сразу понял.

– Фузилеры! – воскликнул он. Это косяки мелких рыбок, которые здесь, на границе континентального шельфа, постоянно висят над подводными рифами. Стайки разлетелись от носа «Духа», и Мансур увидел в глубине, прямо на пути корабля, страшные темные тени, похожие на зачерненные челюсти. Кумра сделал шаг вперед, оттолкнул рулевого и взял руль в собственные заботливые руки, чтобы без вреда провести корабль.

Тени внизу приобрели более четкие очертания. Это были три гранитных рога, поднимающиеся снизу и на сажень не доходящие до поверхности, рога со столь острыми краями, что почти не создавали преграды течению и волнам. Этим и объяснялось отсутствие волнения на поверхности.

Кумра направил корабль прямо в середину зловещей каменной короны, и Мансур невольно затаил дыхание. Он почувствовал, как Верити, ища уверенности, взяла его за руку; ее пальцы болезненно впились в его мышцы.

«Дух» коснулся скалы. Ощущение у Мансура было такое, словно он галопом скачет по лесу и его рукава коснулась ветка. Палуба слегка содрогнулась под ногами, и он услышал, как гранитный рог разрывает бревна обшивки дна. Но «Дух» сразу высвободился и проскочил вперед. Мансур облегченно выдохнул, а Верити сказала:

– Еле проскочил! Не хотела бы я еще раз испытать такое.

Мансур схватил ее за руку, и они побежали на корму. И смотрели, как «Арктур» на полном ходу влетел в ловушку. Несмотря на ущерб, причиненный пушками, и почерневшие снасти, корабль был прекрасен: все его паруса наполнял ветер, а за форштевнем сверкала высокая, крутая белая носовая волна.

Ударившись о подводные камни, «Арктур» резко остановился, в одно мгновение превратившись из прекрасного грациозного существа в груду обломков. Его форштевень лопнул на уровне палубы, половина реев обрушилась вниз. Бревна под водой трещали и стонали, разбиваясь о камни. «Арктур» повис в воде, как продолжение рифа. Гранитные рога Обманщика глубоко вонзились ему в брюхо. Матросов со снастей выбросило, как камни из пращи, они посыпались в воду в половине пистолетного выстрела от корабля. Те, что стояли на палубе, покатились, ударяясь о мачты и фальшборт. Собственные пушки обратились против них, сорвавшись с креплений. Руки, ноги и ребра ломались, как травинки, черепа раскалывались, как яйца, упавшие на каменный пол. Экипажи шхун выстроились у бортов и с ужасом смотрели на это, чересчур подавленные, чтобы выражать свое торжество криками.

Перейти на страницу:

Смит Уилбур читать все книги автора по порядку

Смит Уилбур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Голубой горизонт отзывы

Отзывы читателей о книге Голубой горизонт, автор: Смит Уилбур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*