Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Исторические приключения » Анна Австрийская, или Три мушкетера королевы. Том 1 - Борн Георг Фюльборн (читаем бесплатно книги полностью .TXT) 📗

Анна Австрийская, или Три мушкетера королевы. Том 1 - Борн Георг Фюльборн (читаем бесплатно книги полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Анна Австрийская, или Три мушкетера королевы. Том 1 - Борн Георг Фюльборн (читаем бесплатно книги полностью .TXT) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А может быть и не от Рубенса, а от кого-нибудь другого, — настаивала Эстебанья, — да ведь в сущности это все равно. Главное то, что его величество знает о существовании этого портрета и желает иметь его у себя.

— А его уже нет в Париже!

— Так значит, его следует вернуть!

— С кем отправила герцогиня де Шеврез наш ящик? — спросила королева.

— С одной из своих приятельниц.

— Как ее фамилия?

— Габриэль де Марвилье.

— И герцогиня сказала мне, что эта дама еще в прошлую ночь на курьерских уехала в Лондон!

— Так неужели же ее невозможно догнать?!

— Нет, нет, Эстебанья, — об этом нечего и думать! Это совершенно невозможно! Ведь разница в целых двадцать часов!

— А я все-таки еще надеюсь! — возразила обергофмейстерина, улыбаясь. — Как вы думаете, не спросить ли мне, что думают об этом мушкетеры?

— Да, если это дело хоть мало-мальски возможно, то исполнить его могут, разумеется, только мушкетеры! — сказала королева. — Но я на это не рассчитываю! Мне кажется, будет гораздо проще и легче, если я сейчас же закажу Рубенсу точно такой же портрет. Ведь у нас впереди еще целых семь дней.

— Мне только что кто-то говорил, что Рубенс собирается уезжать и что даже все вещи его уложены.

— Неужели!

— Не могу только припомнить, кто именно говорил мне об этом. — Ах, да, герцогиня де Вернейль!

— Она сказала тебе это именно сегодня!? Теперь и я начинаю думать, что во всем этом кроется какая-то интрига! Но странно, что король вовсе не разыгрывает роль! Все, что он говорил, было совершенно искренне!

— И это совершенно понятно, Анна. Поймите, что интрига эта ведется каким-то третьим лицом.

— Твоя правда, Эстебанья! А все-таки нужно переговорить с Рубенсом, если окажется, что он не сможет нам помочь, придется искать другой способ. Но так или иначе, а к тому дню у меня должен быть точно такой же портрет, иначе я пропала! Я не могу даже представить себе того, что меня ожидает! Я дрожу при одной мысли о немилости короля. Но что будет, если король узнает, куда делся портрет?! Нет! Я должна пожертвовать всем, всем на свете, лишь бы вернуть его или добыть точно такой же.

Анна Австрийская наскоро простилась с обергофмейстериной и тотчас же уехала с герцогиней де Шеврез на улицу д'Ассаз к Рубенсу.

«Однако положение становится опасным! — размышляла Эстебанья, оставшись одна. — Хотелось бы мне только знать, что все это значит! Так или иначе, а к двадцать седьмому необходимо иметь тот же или точно такой же портрет и преподнести его королю. Он дал совершенно ясно понять, что он не только ожидает, но даже требует его! Если теперь он еще ничего не знает, то узнает все позднее и, если не получит портрет в назначенный день, о! тогда произойдут вещи, чреватые такими последствиями, что трудно и вообразить! Бедная, бедная Анна, она вечно между страхом и горем! Мне невыразимо жаль ее! Однако что же можно сделать!? Ах, если бы найти виконта в галерее!»

В комнату вошла камер-фрау и прервала размышления обергофмейстерины.

— Что вам нужно? — спросила Эстебанья.

— Господин барон де Сент-Аманд приказал доложить о себе и просит позволения переговорить с вами.

— Переговорить? Со мной?

— Да, барон велел просить вас об этом.

— Но кто же этот барон де Сент-Аманд? Я его вовсе не знаю! Даже имя это слышу в первый раз.

— А между тем барон говорит, что ему необходимо передать вам какое-то чрезвычайно важное известие.

— Господи, как это странно! Да какой он на вид, этот барон?

— Огромного роста, очень плотный мужчина, в форме мушкетеров.

— Вот с этого-то вам и следовало начать! Как это кстати! Попросите барона в мою приемную! — приказала Эстебанья и, как только камер-фрау вышла, подумала: «Это, по всей вероятности, один из знакомых виконта. Может быть, мне удастся от него узнать, есть ли еще возможность догнать Габриэль де Марвилье. Теперь вечер двадцатого сентября, а утром двадцать седьмого король рассчитывает получить портрет. Следовательно, у нас впереди только шесть дней. Но ведь этого времени едва ли хватит на поездку в Лондон и обратно. Королеве не следовало поручать такое дело легкомысленной герцогине де Шеврез. Нет сомнения, что герцогиня искренне любит королеву и глубоко ей предана! Но вдруг эта Габриэль де Марвилье, которой она доверилась, просто ловкая искательница приключений и захочет извлечь из этого доверия определенные выгоды! Однако прежде всего нужно повидаться с этим бароном де Сент-Амандом, который хочет сообщить мне нечто важное».

Эстебанья быстро прошла через зал и будуар королевы в ярко освещенную приемную.

Ожидавший ее Милон низко поклонился.

— Вы, без сомнения, один из друзей виконта д'Альби? — спросила Эстебанья, приветливо отвечая на его поклон.

— Совершенно верно. Я один из тех трех мушкетеров, которые ценят дружбу превыше всего.

— Но если я не ошибаюсь, прежде говорили о четырех молодых дворянах, поклявшихся идти один за другого и в огонь, и в воду.

— И это тоже верно. Прежде нас было четверо, а теперь осталось только трое.

— Вы говорите об этом так печально. Что же случилось, барон?

— Ничего особенного. Но вчера граф Фернезе вышел в отставку.

— Как! Неужели он больше уже не мушкетер? Милон, молча, поклонился.

— Это странно, — заметила донна Эстебанья, — но, вероятно, у вашего друга были на то серьезные причины.

— Я не могу объяснить вам этого… Один таинственный случай…

— О, я вовсе не хотела нарушить вашу скромность, барон. Однако вы, кажется, хотели что-то сообщить.

— Вы правы, я позволил себе явиться, чтобы переговорить об одном чрезвычайно важном и секретном деле.

— Садитесь и рассказывайте.

— Позвольте мне прежде всего предложить вам один вопрос и поверьте, я задаю его вовсе не из любопытства, а потому, что он имеет прямое отношение к тому, что я собираюсь сообщить вам.

— Сделайте одолжение, говорите, не стесняясь.

— Знаете ли вы что-нибудь о портрете ее величества? Обергофмейстерина в невыразимом удивлении вскинула на него глаза:

— Что за совпадение?! Как мог узнать о портрете мушкетер?!

— Ваш вопрос чрезвычайно меня удивил! — проговорила она.

— Я именно и хотел поговорить с вами об этом портрете. Если мое сообщение совпадет с тем, что известно вам, то вы сами поймете сокровенный смысл моего известия.

— Но как дошли до вас эти вести?

— Разрешите мне умолчать об этом. В сущности это не имеет значения. Герцогиня де Шеврез поручила портрет королевы одной госпоже…

— Совершенно верно, барон, Габриэль де Марвилье.

— Я так и думал!

— А вы ее знаете?

— Виконту несколько раз давали к ней разные поручения. Но знаете ли вы, что вчера у этой Габриэль де Марвилье было продолжительное свидание здесь, в Лувре, с кардиналом Ришелье?

— У Габриэль?!

— Одним словом, к кардиналу являлась дама под густой вуалью и показывала ему прелестный ящик, где лежал портрет королевы.

— Так и есть! Это она! Итак, Габриэль состоит в тайных отношениях с кардиналом!

— Мне тоже так кажется.

— Но как же вы узнали, что в том ящике лежал именно портрет королевы?

— Кардинал Ришелье и Габриэль де Марвилье вскрывали его.

— Неужели? Какая гнусность! Но ведь ящик был запечатан.

— И тем не менее его вскрыли.

— Вы в этом уверены, барон?

— Я ручаюсь в правдивости каждого моего слова! Дама под вуалью сказала кардиналу, кому предназначается этот портрет, и его эминенция сделал на нем метку, чтобы невозможно было когда-нибудь подменить его другим.

— Но ведь это целая западня! Чего только не изобретет кардинал! Какая смелость! Какая утонченная хитрость! — вскричала Эстебанья. — Теперь, значит, нечего и думать о том, чтобы подменить портрет! Он сейчас же увидит, что это копия!

— Кардинал пометил портрет буквой А на задней золотой пластинке и объяснил даме под вуалью, что это может значить и Анна и Арман.

— Но откуда вы все это узнали, барон!?

Перейти на страницу:

Борн Георг Фюльборн читать все книги автора по порядку

Борн Георг Фюльборн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Анна Австрийская, или Три мушкетера королевы. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Анна Австрийская, или Три мушкетера королевы. Том 1, автор: Борн Георг Фюльборн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*