ЗОРРО (продолжение к фильму «Зорро» в гл.роли АЛЕН ДЕЛОН) (СИ) - Тайлакова Валентина "nyshka" (мир книг TXT) 📗
- Виктор Хавьерэс, много слышал о вас , сеньор Зорро, и давно хотел познакомиться.
- Присядем , господа, и поговорим.- алькальд первый опустился в свое кресло , за ним и пятеро его помощников расселись вокруг стола, оставив справа от хозяина кабинета свободное кресло. Зорро спросил, указывая на него рукой
- Вы еще кого-то ждете?
- Нет, сеньор Зорро, это ваше место, присаживайтесь.
- Благодарю.
Алькальд оглядел всех отеческим взглядом и обратился к Зорро
-Сеньор, вы не против, если разговор начнем с ваших замечаний, я думаю, вам есть , что сказать.
- Конечно, - согласился Диего с неизменной улыбкой, на него смотрело пять пар внимательных глаз.- Господа, для начала хочу выразить вам слова благодарности от имени всех тех, ради кого мы здесь встретились. Вы провели несомненно огромную работу, в губернии произошли добрые перемены, что весьма радует, но за соблюдением законности и порядка нужно постоянно следить, а у нашего уважаемого коменданта не хватает солдат…- Диего вытащил из-за пояса несколько сложенных листков, аккуратно расправил их и положил на стол.- Вот жалобы, господа, и за каждым словом слезы, пот и кровь, обильно политые на землю, чтобы вырастить урожай, откормить птицу и скот..,ремесленники не пашут и не сеют, но и их труд достоин уважения, - он положил руку на листы бумаги, - здесь названы имена тех, кто пошел против закона.
Арсенио Фернандес кивнул
- Мы согласны с вами, сеньор Зорро, я лично займусь жалобами.
Диего пододвинул ему бумаги.
- Но у нас есть одна проблема.,- оглянулся на товарищей Арсенио и те в ответ кивнули, поддерживая друга.- которая называется - королевский судья! Его нельзя не заменить, не сместить, его назначил король и только он может его отозвать. Судья сначала притих, но , поняв свою неприкосновенность и безнаказанность, принялся вершить суд на свое усмотрение, как и делал это при полковнике Уэрте.
- Я думаю, что сеньору Зорро пора встретиться с этим господином. Есть еще вопросы?
Серхио Освальдэс собрал на высоком лбу тонкие морщинки и сдвинул брови к переносице
- Сегодня по полудню в таверну заходил незнакомец, судя по костюму и манерам, весьма состоятельный господин, он, сеньор Зорро , интересовался вами!
Диего улыбнулся, но тут же посерьезнел
- Я знаю этого господина! Кому не будь из вас что-нибудь говорит имя - Эстебан Эрнандес?
-Нет! - сказали в ответ шесть голосов.
- Это коварный человек! -Зорро окинул всех сидящих за столом тревожным взглядом.- Хочу вас предупредить, друзья, и на милю не подпускайте его к своему дому! Этот пройдоха представился другом погибшего губернатора, но на самом деле его цель- найти компрометирующие документы, факты и раздавить ими , разорить и неважно , кто перед ним -губернатор или аристократ, ранчеро или торговец! Для него важно, что человек-состоятельный! Было бы прекрасно, чтобы все знали о его истинных намерениях.
Виктор Хавьерэс многозначительно посмотрел Диего в глаза
- Вы правы, сеньор Зорро, он уже попытался соблазнить сеньориту Ортенсию Пулидо.
Диего кивнул.
- Я вызову негодяя на дуэль!- сердито сверкнул большими голубыми глазами Хесус Висентэс и поправил кончики усов.
Зорро отрицательно покачал головой
- А вот этого делать не советую. Сеньор Эрнандес прекрасный фехтовальщик!
Арсенио Фернандес кивнул
- Да, кабальеро, я подтверждаю слова сеньора Зорро! Сегодня господин Эрнандес фехтовал с уланами в зале по разрешению коменданта, и капитан настоял, чтобы они надели защитные каски, щитки и нагрудники и , как оказалось, был прав! Все, кто фехтовал с ним, не надев доспехов, сейчас лежали бы на госпитальных кроватях или в гробу. При том, оружие было затупленное! Капитан строго следит за этим.
Диего порадовался за улан и за предусмотрительность капитана. Кабальеро переглянулись, а Хесус Висентэс , не выдержав, стукнул кулаком по столу.
- Успокойтесь, сеньор Хесус, - мягко проговорил алькальд.- У меня есть неотложное дело с комендантом и я обговорю с ним этот вопрос.
- Позвольте, друзья мои, Зорро пофехтовать с гостем.- весело улыбнулся Диего.
Алькальд вновь поднялся
- Все вопросы обсудили, господа?
Кто-то кивнул, кто-то ответил утвердительно.
- У меня тоже нет вопросов.- сказал Диего .- Тогда , друзья, хочу пожелать вам удачи, у меня еще есть неотложное дело.
Кабальеро с теплыми улыбками распрощались с Зорро и алькальдом и покинули кабинет.
- Господин Маркос, -обратился Диего к сеньору.- Вы хотели поговорить с комендантом по поводу документов, которые вы передали ему для ознакомления?
- Да! - удивился он, не ожидая такой осведомленности Зорро.- Но пора бы уже ему вернуть бумаги.
- Не вернет, сеньор Маркос. - и Диего рассказал, какая печальная участь постигла их.
Алькальд сначала нахмурился , но потом махнул рукой
- Хороший пес Потрошитель!!!….Бумаги те не столь важны, мне не перед кем за них отчитываться, сеньор Зорро. Передайте при случае господину коменданту капитану Фрицу фон Меркелю мои соболезнования по этому случаю..- рассмеялся он.- Пусть не переживает!
Диего пожал протянутую руку
-Непременно! - усмехнулся Зорро.- У вас отличные помощники, сеньор Маркос!
- Я рад, сеньор Зорро, что вы подружились. Это сыновья самых порядочных представителей знати, кроме того, я вхож в их дома и давно с ними в дружеских отношениях.
Они пожелали друг другу удачи и Зорро покинул кабинет через окно, за которым его терпеливо ждал конь Торнадо. За своей спиной он услышал раскатистый смех алькальда .
Был предрассветный час, когда так сладко спится в теплых постелях, наш судья тоже крепко спал, раскинув в стороны руки и ноги, на широкой кровати, стоящей у самого окна. Пожилой мужчина храпел, причмокивая при этом тонкими губами, ему на лицо сполз ночной колпак и реденькие седые волосенки прилипли к голове, словно намазанные маслом. Через открытую форточку в комнату поступал легкий ветерок, заставляя розовую шелковую занавеску то переливаться волнами, то наполняться воздухом, словно парус в лодке. В открытой форточке появилась рука в черной перчатке, она сняла крючок и медленно открыла окно, занавеска поднялась под давлением хлынувшего потока воздуха в окно и задела краем подбородок спящего мужчины, но он даже и не шелохнулся. Через подоконник перелез Зорро и остановился около судьи. Оглядел комнату, справа у изголовья на столе лежали туалетные принадлежности, он повесил на запястье полотенце, лежащее около большой чашки с кувшином, затем, резко стянув колпак с лица, сунул ему в рот и, когда тот с перепугу потянулся обеими руками , чтобы вытащить кляп, Зорро накинул полотенце и связал руки, острием шпаги коснулся коленки трясущегося от страха мужчины и спокойно поясом от халата связал ноги, затем затянул уже переставшего сопротивляться судью на подоконник и сам сел рядом. Голова мужчины свисала в комнату, а ноги - за окно.
- Доброе утро, господин судья, -с усмешкой тихо произнес Зорро.
Перепуганный до смерти мужчина дико вращал глазами и только мычал в ответ. Диего опустил руку с плеткой себе на колено и наклонился к судье
- Это хорошо, господин судья, что у вас нет балкона, одно неосторожное движение и вы отправитесь к праотцам…
Безумные от страха глаза судьи остановились на лице Зорро, мужчина несколько раз с интервалом поморгал, показывая, что он понял все.
- Если будете благоразумны и не станете кричать, а отвечать шепотом, то я опущу вас в комнату.
Тот вновь поморгал. Зорро потянул за воротник и судья сполз на пол , собрав подбородком ковер, потом подтянул под себя острые колени и с трудом сел, опираясь спиной о стену. Диего вытащил кляп из его рта.
- До меня дошли слухи, что вы , господин судья - белая ворона.- съязвил Зорро.
- Почему белая? - удивился мужчина отдышавшись.
- Сами рассудите, вы же судья! Можно по пальцам перечесть коммерсантов, которые изредка, скорее всего по многолетней привычке, нарушают закон. Один вы отличаетесь ото всех!