ЗОРРО (продолжение к фильму «Зорро» в гл.роли АЛЕН ДЕЛОН) (СИ) - Тайлакова Валентина "nyshka" (мир книг TXT) 📗
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
ЗОРРО (продолжение к фильму «Зорро» в гл.роли АЛЕН ДЕЛОН) (СИ) - Тайлакова Валентина "nyshka" (мир книг TXT) 📗 краткое содержание
ЗОРРО (продолжение к фильму «Зорро» в гл.роли АЛЕН ДЕЛОН) (СИ) читать онлайн бесплатно
ЗОРРО (продолжение к фильму “ЗОРРО” (в главной роли Ален Делон).
ПЕРВАЯ ГЛАВА
Сеньор Зорро после дуэли с полковником Уэрте в ту же ночь по потайному ходу вернулся в кабинет губернатора, где его с нетерпением ждал верный друг Бернардо.
- Дружище, - похлопал он его по плечам .- Я рад тебя видеть! Нужно составить завещание и осторожно подкинуть его Карменсите. А сейчас встань у двери и слушай, чтобы никто меня здесь не застал врасплох.
Правое ухо Бернардо зашевелилось, придав комическое выражение его лицу, и он поспешил к двери. Найдя на столе гербовую бумагу и перо, Зорро стал спешно писать, а слуга , по обыкновению, встал у двери и прислонился к ней ухом, чтобы слышать каждый шорох и звук. Через несколько минут документ был написан, Зорро поставил печать, свернул трубочкой и вместе с перстнем положил на дно шкатулки, где хранились все официальные бумаги, потом подал ее Бернардо
- Твоя задача, дружище сделать так, чтобы шкатулка попала в руки Карменсите и она увидела перстень и завещание. Это очень важно и я на тебя надеюсь.- потряс легонько за плечи.- Ты остаешься здесь на некоторое время и будешь моими ушами и глазами.
Бернардо, прижимая к груди шкатулку, смотрел на Диего встревоженно-восхищенным взглядом.
- Ты не волнуйся, дружище. Я сам буду приходить сюда, но если тебе срочно нужно будет передать для меня информацию, то найди мальчонку Пако, помнишь такого?- Бернардо обрадованно закивал головой.- Перед ним пальцем , незаметно только , в воздухе изобрази знак Z. Это и будет служить сигналом о срочной и важной встречи.
Тот, вновь кивнув, изобразил знак Z в воздухе перед Диего и следом написал вопросительный знак и с надеждой посмотрел в синие глаза хозяина.
- Ты хочешь знать, как долго Зорро будет контролировать город?
Бернардо с серьезным видом закивал головой.
- Пока не приедет новый губернатор, ну и, я думаю, нужно будет еще задержаться , чтобы проследить за его действиями, а там уже решим, как быть…
Бернардо положил шкатулку на столик около входной двери и, скорчив злую гримасу , выхватил из ножен воображаемую шпагу и сделал выпад, затем вытер ее двумя пальцами и брезгливо потряс рукой.
- Убить? Нет! Попробуем перевоспитать!- заявил Зорро и тихо рассмеялся.
На следующее утро после завтрака Карменсита, бесцельно гуляя по дворцу в сопровождении немого слуги Бернардо, зашла в кабинет и , устроившись в кресле , подперла маленькими кулачками подбородок. Она неожиданно для себя взгрустнула, но не собственного мужа напомнил ей кабинет, а погибшего в озере племянника, губернатора Мигеля, за короткое время умудрившегося своими галантными манерами, изысканными комплиментами и речами , утонченным вкусом завоевать ее доверие и покорить душу. От воспоминаний ее отвлек шум за дверью, которая неожиданно открылась и Бернардо, запнувшись об кинувшимся под его ноги черному псу Потрошителю, свалил на себя столик, еле успев закрыть лицо от падающей на него вазы с цветами и шкатулки . Карменсита поспешила поднять бумаги, высыпавшиеся на голову и грудь слуги, и совершенно неожиданно наткнулась на перстень, выкатившийся из-под шкатулки. Поспешно складывая документы, она подняла и свернутое в трубочку завещание. Пока слуга с виноватым видом собирал цветы, она прочла документ и, ахнув, выбежала из кабинета. Бернардо с довольным видом быстро навел порядок и поспешил за ней. Карменсита отправила посыльного за капитаном фон Меркелем и в ожидании его бегала по комнате из угла в угол, меряя ее шагами . Когда тот, гремя латами появился перед ней, она сунула ему под нос завещание.
- Фриц! Когда Мигель успел его составить, я не знаю! Но он ни разу не обмолвился ни словом, ни намеком! Что делать?
Капитан , внимательно прочитав документ, вернув ей завещание, снял шлем и вытер мокрое лицо и голову платком.
- Нужно собирать собрание и огласить сей документ! Подпись, печать, перстень- все законно, дорогая Карменсита.
Женщина крепко обняла и поцеловала своего капитана, потом, освободившись от его горячих объятий, шутливо скомандовала
- Кругом!
Он, нежно улыбнувшись Карменсите, надел шлем на голову, козырнул и , щелкнув каблуками, повернулся.
- Шагом марш!- засмеялась она, глядя вслед своему избраннику, степенно покинувшему кабинет.
На следующий день ровно в полдень в зале заседаний собрались все самые уважаемые идальго, крупные торговцы , ремесленники и ранчеро. Алькальд, высокий седовласый с орлиным взглядом мужчина, поприветствовав всех присутствующих господ, поблагодарил за уважение, которое они оказали , приехав на собрание и зачитал завещание погибшего губернатора, предъявив его прежде судье и нотариусу для освидетельствования подлинности. При абсолютной тишине алькальд возвестил, что капитан Фриц фон Меркель назначается комендантом со всеми вытекающими отсюда правами и обязанностями, которые он обязан выполнять согласно его положению. Затем назвал несколько фамилий и выразил от имени короля и губернатора особую благодарность за активное участие в государственных делах .В конце его речи капитан, стоящий правым боком к залу, повернулся лицом к присутствующим господам и, сняв шлем, произнес короткую пылкую речь, пообещав оправдать оказанное ему доверие. На последнем слове капитану в затылок уперся острый кончик шпаги и грозный голос произнес
- Господа! Я поздравляю вас с новым комендантом и надеюсь, что теперь в городе воцарится мир, покой и справедливость! Я со своей стороны хочу заявить, что прослежу за соблюдением законности и тех, кто нарушит его, строго будет наказан! Надеюсь, это ясно всем?!
Зорро, а это именно был Зорро, обвел всех грозным и цепким взглядом, затем мгновенное движение руки и на спинке губернаторского кресла появился знак Z и острие шпаги вернулось к затылку коменданта.
- А это вам, господа, на память моя метка, чтобы знали- я слежу за каждым вашим шагом !
Затем, убрав шпагу в ножны резким движением руки, сделал шутливый поклон и скрылся в открытом окне. В полной тишине раздался удаляющийся цокот копыт и конское ржание, подтверждающие, что это был не мираж, а настоящий сеньор Зорро. Те, по чьей спине успела прогуляться плетка по приказу сеньора в маске, поежились и передернули плечами, зная по собственному опыту, что Зорро никогда не говорит ничего просто так и его слова с делом не расходятся. Алькальд, подняв руку , привлек к себе внимание сеньоров
- Продолжаем работать, господа!- проговорил он как ни в чем ни бывало.- Теперь перед нами стоит задача…
Пусть заседание продолжается, как ему положено по статусу, а мы взор обратим на сеньора Зорро, летящего на своем черном, как смоль , коне Торнадо по улицам города, наводя ужас на лицемеров , обманщиков и прочих негодяев, поспешивших закрыть окна и двери, чтобы , не дай Бог, сеньор Зорро своим зорким всевидящим оком не заметил их испуганных лиц, и только бедный люд кричал- ВИВАТ , ЗОРРО! И бросал в воздух соломенные шляпы, да босоногая ребятня, сверкая загорелыми пятками с радостными криками –ЗОРРО!! ЗОРРО!! – неслась во всю прыть по пыльной улице вслед своему кумиру.
Сеньорита Ортенсия в одиночестве сидела на скамейке на террасе, увитой плющом и плетистыми розами, и, теребя тонкими пальчиками батистовый платок, вспоминала , как совсем недавно именно здесь сеньор Зорро защитил ее от полковника Уэрте, этого высокомерного солдафона, не знающего, что такое честь и достоинство, да и вряд имеющего хоть какие-то понятия о добродетелях. Потом воспоминания перенеслись в тюрьму, когда ее арест был хитроумной ловушкой, чтобы поймать и уничтожить сеньора Зорро, единственного человека , пусть даже скрывшего свое лицо под черной маской, но не побоявшегося восстать против произвола власти. Но на то Зорро и Лиса, он раскусил план коварного полковника, спас ее и сам сумел скрыться от всех солдат. Тогда весь город смеялся над очередной неудачной попыткой полковника Уэрте поймать Зорро! Сердце девушки вздрогнуло от боли , когда перед ее мысленным взором возникло озеро, где, как она считала , погиб Зорро вместе с безвольным , неловким и слабохарактерным губернатором, который восстановил справедливость и вернул их семью в светское общество. Тут она улыбнулась, вспомнив, как он , споткнувшись на ступеньках, упал, гремя шпагой и чуть не потерял парик перед знатными господами . А эта дуэль Зорро с полковником, когда был убит монах отец Франциско, пришедший с толпой горожан призвать к порядку полковника Уэрте… тогда все стоящие с трепетом ждали ее окончания и как были счастливы, когда рухнул с башни смертельно раненый полковник. Неожиданно она почувствовала на своем плече нежное прикосновение чьей-то руки и вздрогнула.