Роковое наследство - Феваль Поль Анри (список книг txt) 📗
По сути, это приглашение было вызовом. Полковник прекрасно понимал, что его гости будут вооружены. Однако он полагал, что в его распоряжении имеется другое оружие, более совершенное.
«Охотники за Сокровищами» не стали дожидаться полудня. В семь часов утра карета графини Маргариты де Клар уже катила по улице Терезы. У ворот особняка Боццо графиня увидела доктора Самюэля, который пришел пешком. Доктор был очень бледен. Он сообщил Маргарите, что Кокотт, Пиклюс и Робло исчезли. Эта потеря была для заговорщиков весьма ощутимой: три головореза были лучшими младшими офицерами в их организации.
Тем не менее доктору удалось собрать достаточно много бандитов. Сейчас эти люди ждали неподалеку от особняка. Некоторые из них сидели за столиками перед кафе. Там ошивался и Симилор.
Маргарита сама постучала в ворота. Никакого ответа не последовало.
Проходившая мимо женщина сказала:
– Если вам надо поговорить с монахинями, то вы опоздали. Сегодня ночью они съехали.
Самюэль и графиня переглянулись.
– Если вы боитесь, я пойду одна, – тихо произнесла Маргарита.
Вместо ответа доктор с силой толкнул створки ворот, которые неожиданно открылись.
Самюэль и Маргарита шагнули во двор. Там не было ни души. Двери всех сараев были распахнуты настежь. Заперта была только будка, где обычно сидел привратник.
Маргарита стала подниматься по лестнице, ведущей в апартаменты полковника Боццо-Короны. Напомним, что к тому времени большую часть дома занимали благотворительные учреждения: старый негодяй усердно притворялся филантропом.
Чтобы превратить особняк в монастырь, понадобилось изменить совсем немногое: достаточно было лишь забрать окна решетками.
Одна из дверей, выходивших на лестницу, была открыта. Это была та самая дверь, через которую Винсент Карпантье, согласившийся сделать для полковника какую-то загадочную работу, в свое время попал в квартиру господина Боццо.
Графиня Маргарита и доктор Самюэль пересекли прихожую, затем – столовую и зал. Нигде не было никакой мебели.
И в столовой, и в зале было множество входов и выходов, однако в каждой комнате открытыми оказались лишь по две двери. Таким образом, графиня и доктор не сумели бы изменить свой маршрут, даже если бы этого хотели. У них были только две возможности: или продолжать идти вперед, или повернуть обратно.
Складывалось впечатление, будто им указывает путь чья-то невидимая рука. По поводу того, кому эта рука принадлежит, у Маргариты и Самюэля не возникало ни малейших сомнений.
– Надо же, Отец проложил нам дорогу, – заметила графиня, когда они шли по салону.
– И эта дорога наверняка ведет в западню, – добавил ее спутник.
Однако это соображение их не остановило.
Самюэль держал руку в кармане: там у него был спрятан пистолет. Что касается Маргариты, то она не взяла с собой никакого оружия.
«Охотники за Сокровищами» не сомневались, что этот загадочный путь ведет их в бывшую спальню полковника. Чтобы попасть туда, надо было пересечь почти весь дом.
В предпоследней комнате графиня и доктор остановились. Именно здесь находились старик и Винсент Карпантье в тот момент, когда граф Жюлиан орудовал отмычкой, собираясь в соответствии с семейным обычаем прикончить своего деда.
На двери, ведущей в спальню полковника, было написано:
Келья матери-настоятельницы
Маргарита не колебалась ни секунды: графиня была храброй женщиной. Она решительно шагнула к двери и взялась за ручку.
В келье настоятельницы, как и везде, не было мебели. На одной из стен висел портрет матери Марии Благодатной.
От ледяной улыбки этой женщины, сумрачная красота которой была практически совершенной, становилось как-то не по себе.
– Это он! – прошептала Маргарита. Самюэль вздрогнул. На первый взгляд, в этой комнате была только одна дверь: та, через которую только что проникли сюда «Охотники за Сокровищами». Однако в глубине алькова блестела стальная ручка, торчавшая прямо из стены. Над ручкой было написано одно короткое слово: «Здесь».
– Он ждет нас! – произнесла графиня.
– Здесь царит смерть! – прошептал доктор, которого бил озноб.
Маргарита направилась к алькову.
– Еще не поздно уйти отсюда, – добавил Самюэль. Смерив его презрительным взглядом, графиня воскликнула:
– Я не умею отступать!
С этими словами она нажала на стальную ручку.
Камень, искусно установленный Винсентом, повернулся на своем основании, и перед заговорщиками открылось отверстие, ведущее в тайник.
Несмотря на брешь, проделанную в стене безумным Карпантье, внутри было темно. Что касается висевшей под потолком лампы, то она давала слишком мало света.
Графиня смело шла вперед. Семенивший сзади доктор все время пытался заглянуть ей через плечо. Он щелкал зубами от страха, но все-таки не отставал от своей спутницы. Это был решительный трус.
Сначала они не видели ничего, кроме сундука. Потом Маргарита глухо проговорила:
– На полу лежат два человека.
– А в стене кто-то продолбил дырку, – добавил Самюэль, с тоской устремив взор на тот уголок сада, который можно было разглядеть через пролом.
– Неужели мы опоздали? – прошептала графиня. – Неужели Винсенту Карпантье удалось опередить нас?
Она сделала шаг вперед и почувствовала, что наступила на что-то твердое. Маргарита нагнулась и увидела ключ. Она машинально подобрала его с пола. В этот момент доктор сказал:
– Эти двое мертвы.
Вдруг графиня, словно очнувшись от сна, воскликнула:
– Они идут сюда! Защищайте вход! Ключ у меня! Теперь сокровища принадлежат нам!
– Да, они принадлежат нам всем, – произнес Принц, протискиваясь в комнатку через брешь в стене. В руке он сжимал нож.
Принц был не один. За ним последовали аббат, Комейроль и Жафрэ.
– Ключ у меня, – повторила Маргарита, окинув незваных гостей враждебным взглядом. – Делить сокровища буду я, потому что теперь вся власть принадлежит мне. Дом окружен моими людьми, и они знают, что сегодня я могу сказать: «Наступает день!»
Женщина наклонилась и проверила, не бьется ли сердце у Винсента Карпантье и не дышит ли граф Жюлиан. В это время Самюэль тихо говорил:
– Давайте сначала выясним, что в сундуке. А вдруг он пустой? Зачем нам ссориться раньше времени?
– Лучше жить в бедности, чем умереть, как эти люди, – воскликнул Принц.
– Случай избавил нас от двух наших заклятых врагов, – вступил в разговор аббат. – Чем вы недовольны, Хозяйка? Надо сказать, вы не очень-то хорошо поступили, отправившись сюда без нас.
Тем временем Комейроль и Жафрэ подошли к сундуку.
– А он не такой уж большой, – с сожалением заметил Комейроль.
– Должен сказать госпоже графине, что я неплохо умею обращаться с замками, – вкрадчиво произнес Жафрэ.
Маргарита заметно нервничала. Доктор осторожно взял ее за руку.
– Мы уже достаточно ждали, – прошептал он. – А сейчас минуты для нас словно века!
Никто из присутствующих никогда не видел Самюэля таким взволнованным.
Графиня отодвинула ногой руку Жюлиана, мешавшую ей пройти, и приблизилась к сундуку.
Маргарита внимательно посмотрела на ключ, который сжимала в кулаке. Этот ключ был двойным: на каждом конце металлического стержня было по бородке. Он мог отпереть два замка.
Маргарита решительно сунула ключ одним концом в замочную скважину.
«Охотники за Сокровищами» затаили дыхание. Лица одних налились кровью, другие побледнели. Все взмокли от напряжения.
Однако ключ не подошел! Все, как один, тяжело вздохнули.
Тогда графиня попробовала вставить ключ другим концом. Это было именно то, что нужно!
Заговорщики рванулись вперед. Они обступили сундук со всех сторон, забыв о том, что мешают Хозяйке открыть его.
Маргарита велела мужчинам отойти, но ее слова не возымели никакого действия. Сообщники графини точно опьянели. Они не слушали никаких увещеваний.
– Откройте! – кричали эти люди. – Ну почему вы не открываете?