Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Исторические приключения » Железная Маска (другой перевод) - Ладусет Эдмон (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗

Железная Маска (другой перевод) - Ладусет Эдмон (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Железная Маска (другой перевод) - Ладусет Эдмон (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Парковая ограда, - с грустью в голосе прошептал Мистуфлет, понимая свое бессилие перед этим препятствием,

И в то же мгновение с двух сторон у подножия холма, на который они только что поднялись, они увидели блеск стволов множества мушкетов. Следом долетел шум приближавшегося противника. Он нарастал с каждой минутой.

- Тысяча чертей! Похоже, они охотятся на нас! - произнес Фариболь.

- Не могу сообразить, как…

Остаток фразы он не закончил, потому что споткнулся о какое-то невидимое препятствие и растянулся на тропинке.

- Черт побери! - вскакивая, выругался он. - Ступеньки какой-то лестницы! Дверь!… Открой ее, Мистуфлет! Открой ее! Скорее!

- Сейчас, патрон!

Сохраняя полнейшее хладнокровие, Мистуфлет просунул кончик ножа в щель между дверью и косяком, сделал резкое движение вверх и, блаженно улыбаясь, открыл дверь:

- Готово, патрон, - произнес он.

Когда все вошли, Мистуфлет также ловко закрыл дверь.

В парке царила тишина. В доме, возвышавшемся в глубине, не видно было ни одной полоски света. Неожиданно до слуха беглецов донеслись проклятия, крики и команды. Мушкетеры добросовестно обыскивали все по пути, но им и в голову не пришло, что беглецы могли проникнуть в парк. Скоро солдаты прекратили бесполезные поиски около парка и отправились дальше.

Услышав, что погоня удалилась, четверо друзей облегченно вздохнули. Луна, прятавшаяся за тучами последние двадцать минут, снова осветила все вокруг своим бледным светом. В ее неверных лучах можно было рассмотреть осунувшееся, страдальческое лицо Ивонны.

- Боже мой! - с тревогой в голосе воскликнул монсеньер Людовик.

- Нельзя терять времени. Я не знаю, кого мы здесь встретим - друзей или врагов, - но моей бедной сестре нужна срочная помощь… Берите ее на руки и идите за мной!

- Монсеньер, я вижу там свет, - проговорил Фариболь, указывая в глубину сада. Похоже, там домик садовника. Можно было бы обратиться к нему за помощью.

Спустя минуту они уже стояли перед небольшим домиком в глубине парка. На нижнем этаже одно окно было освещено и ставни были открыты. Монсеньер Людовик приник к окну и рассмотрел фигуру женщины, которая, преклонив колена на скамеечку, молилась. Решившись, он подошел к двери и позвал. В доме послышались шаги и дрожащий голос спросил:

- Что нужно?

- Сострадания, - ответил молодой человек. - Откройте нам! Мы нуждаемся в помощи. С нами одна девушка, она умирает от холода и мучений.

- Кто вы?

- Меня зовут монсеньер Людовик и…

Шум открывающейся двери прервал его. Девушка, молившаяся до этого, возникла на пороге и в волнении воскликнула:

- Людовик! Людовик!

- Сюзанна , ты здесь! - прошептал молодой человек. От неожиданности он словно прирос к земле, узнав дочь графа де Еревана.

И забыв все на свете от счастья, он опустился на колени перед женщиной, ради которой он так рисковал своей жизнью.

Ивонна, предприняв отчаянное усилие, хотела вырваться из рук, нежно поддерживавших ее, но боль и радость были так сильны, что она потеряла сознание. Глава VII

ЗАГОВОРЩИКИ Легко понять, что для некоторых придворных королевского двора во Франции смерть королевы-матери Анны Австрийской явилась жестоким ударом. Августейшая дама, отправившись в потусторонний мир, бросила на произвол судьбы некоторых своих подопечных, которые тайно от нее готовили заговор против Людовика XIV.

В то время как наши беглецы укрылись в чудесном поместье, там в это время находились четыре персоны, обсуждавшие смерть королевыматери и сожалевшие об этом, хотя несчастье это затрагивало больше их эгоистические намерения, чем душевные порывы. Маркиза де Монтеспа *10) принимала в своем доме графиню де Суасо и ее спутников де Лорана и де Роа. Предвидя смерть своей покровительницы, четверка решила защищаться, чтобы не потерять завоеванные при дворе позиции.

Им нужна была женщина, а точнее - девушка, красивая и обаятельная, в которую мог бы влюбиться король. Нужно было добиться, чтобы он возвел ее на трон, и в то же время она должна быть послушной и наивной и подчиняться эгоистическим целям четверых заговорщиков.

Однажды Людовик XIV посетил монастырь урсулинок в Дижоне. Молоденькая дочь графа де Бревана за свою красоту удостоилась его похвалы. Госпожа де Монтеспа, узнав об этом, взяла этот случай на заметку и позднее, когда стало ясно, что дни королевы-матери сочтены, она придумала план, ознакомила с ним еще троих и они претворили его в жизнь:

похитили мадемуазель де Ереван и привезли ее в дом де Монтеспа, которая должна была представить девушку ко двору.

Об этом и о других делах беседовали все четверо, когда в дверь робко постучали, и служанка испуганно проговорила:

- Мадам, мадам. Его Величество король здесь!

Услышав такую новость все испуганно вскочили.

- Король здесь? - воскликнула Монтеспа. - ТЫ сошла с ума? Ну-ка расскажи!

- Я была в домике вместе с мадемуазель Сюзанной, - заговорила служанка. - Я оставила ее ненадолго, чтобы она помолилась… Потом я услышала, как открылась дверь, и когда я вошла, то увидела короля на коленях перед мадемуазель де Ереван.

- Ладно, иди, - приказала маркиза де Монтеспа. Она повернулась к своим гостям и добавила: - Не будем терять времени на выяснение тайны, благоприятствующей нашим проектам.

Она откинула ковер, закрывавший вход в соседнюю комнату и добавила:

- Пойдемте сюда и мы сможем услышать, о чем там говорят. Если нам будет грозить опасность, мы сможем уйти через потайную дверцу в этом углу. Потайная лестница выведет нас в сад, а там мы сможем легко спрятаться.

Столкнувшись неожиданно с той, кто всецело владела его мыслями, монсеньер Людовик забыл все на свете.

- Ах, Сюзанна, Сюзанна! - повторял он, целуя ее руки. - Помнишь ли ты меня и любишь ли еще, как в те времена, когда мы детьми любили друг друга?

- Да, - отвечала девушка, - да, Людовик. В ту роковую ночь, когда ты спешил мне на помощь и я произнесла твое имя, я думала, что мне пришел конец.

- Спасибо, Сюзанна, за твои слова. Но скажи мне, для чего тебя привезли сюда?

- Не знаю. А ты, Людовик, как ты попал сюда? Ты сказал, что пришел не один и что кто-то из твоих товарищей ранен.

Устыдившись, что он забыл о своих товарищах, которым был обязан не только жизнью, но и своим счастьем, молодой человек вскочил на ноги. Сюзанна позвонила в колокольчик и появились две служанки.

- У входа стоят мои товарищи, - сказал молодой человек. - Нужно помочь им. Один из них ранен. И это женщина…

- Женщина! - побледнев, воскликнула Сюзанна.

- Да, - подтвердил монсеньер Людовик, - почти девочка. Из любви ко мне она подвергает опасности свою жизнь. Это Ивонна, моя молочная сестра. Дочка госпожи Жанны.

- Ах, боже мой! Ивонна! - воскликнула девушка и приказала служанкам: Положите ее в мою постель!

Спустя минуту Мистуфлет и Фариболь внесли на руках потерявшую сознание Ивонну. В сопровождении служанок они прошли в соседнюю комнату, в то время как Сюзанна и Людовик сели на диван и прижались друг к другу. Девушка быстро рассказала о своих приключениях с момента похищения. Людовик, в свою очередь, пояснил Сюзанне все свои запутанные перипетии и причину таинственности, в которую превратилась его жизнь.

Закончив, он заметил, что ясные глаза Сюзанны наполнились слезами.

- Ты почему плачешь? Что случилось? - нежно спросил он.

- Я плачу, Людовик, потому, что дочь бедного дворянина недостойна любви короля Франции.

- Ах, Сюзанна! - возразил монсеньер Людовик, пожимая ей руки.

- Ты забываешь, что я всего лишь изгнанник и беглец, вынужденный скрывать свою личность, и в будущем меня скорее всего ожидает тюрьма, чем трон.

- Может быть нет, монсеньер! - неожиданно раздался громкий и взволнованный голос.

Молодые вздрогнули и обернулись. Четыре персоны, нескромно подслушивавшие разговор, стояли теперь перед влюбленными и двое мужчин учтиво поклонились, подметая пол перьями на шляпах.

Перейти на страницу:

Ладусет Эдмон читать все книги автора по порядку

Ладусет Эдмон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Железная Маска (другой перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге Железная Маска (другой перевод), автор: Ладусет Эдмон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*