Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Поэзия и драматургия » Поэзия » Век перевода (2006) - Витковский Евгений Владимирович (лучшие бесплатные книги .TXT) 📗

Век перевода (2006) - Витковский Евгений Владимирович (лучшие бесплатные книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Век перевода (2006) - Витковский Евгений Владимирович (лучшие бесплатные книги .TXT) 📗. Жанр: Поэзия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Калеко, Маша — с немецкого I: 109; II: ИЗ

Калланан, Джеремайя Джозеф — с английского I: 84

Кальдерон де ла Барка, Педро — с испанского II: 396

Камперт, Ремко — с нидерландского II: 143

Карбасси, Зиба — с английского II: 299

Каринти, Фридеш — с венгерского II: 445

Карл (Шарль) Орлеанский — с английского II: 47

Карм, Дун — с мальтийского II: 367

Кармен, Блисс — с английского II: 195

Каросса, Ханс — с немецкого II: 159

Касаль, Хулиан дель — с испанского I: 16

Кебл, Джон — с английского I: 105

Киплинг, Редьярд — с английского I: 368; II: 16, 108, 229

Китс, Джон — с английского II: 247

Клопшток, Фридрих Готлоб — с немецкого II: 337

Клэр, Джон — с английского II: 116, 353

Кокрейн, Альфред Генри Джон — с английского II: 136

Кольмар, Гертруда — с немецкого I: 107, 306; II: НО, 360

Конан Дойл, Артур — с английского II: 439

Корнфельд, Теодор — с немецкого И: 249

Короткевич, Владимир — с белорусского II: 460

Коррейа, Раймундо — с португальского II: 326

Корри, Джозеф (Джо) — с английского II: 235

Костолани, Деже — с венгерского I: 366; II: 444

Крамер, Теодор — с немецкого I: 70

Крейн, Харт — с английского II: 28, 174

Крили, Роберт — с английского II: 295

Кристен, Ада — с немецкого I: 237

Крог, Антьи — с африкаанс II: 145, 375

Крус, Сан Хуан де ла — с испанского II: 23

Куорлз, Фрэнсис — с английского I: 79

Кэмпбелл, Уильям Уилфред — с английского II: 172

Кэрролл, Льюис — с английского II: 228

Лавант, Кристина — с немецкого I: 310

Лавкрафт, Говард Филлип — с английского I: 377; II: 473

Ланггессер, Элизабет — с немецкого II: 59, 363

Ласкер-Шюлер, Эльза — с немецкого I: 240

Лейфхельм, Ханс — с немецкого II: 54

Леконт де Лиль, Шарль — с французского II: 185

Ленц, Якоб Михаэль Рейнхольд — с немецкого: I: 104

Лесьмян, Болеслав — с польского I: 291, 373; II: 463

Лехонь, Ян — с польского I: 292

Ли-Гамильтон, Юджин — с английского II: 153

Лидгейт, Джон — с английского II: 5

Лилиенкрон, Детлев фон — с немецкого I: 238; II: 284

Лодейзен, Ханс — с нидерландского I: 148

Лоу, Николас Петрус ван Вейк — с африкаанс I: 73; И: 371

Лу Мэйпо — с китайского I: 250

Луцатто, Эфраим — с иврита I: 120

Лэй Чжэнь — с китайского I: 251

Лэнг, Эндрю — с английского I: 173

Макгинли, Филлис — с английского I: 354

Макгонаголл, Уильям Топаз — с английского I: 177, 274

Макдональд, Джордж — с английского II: 1.32

Маклахнан, Александр — с английского II: 171, 330

Маро, Клеман — с французского II: 492

Мачадо, Антонио — с испанского I: 287

Меннлинг, Иоганн Кристоф — с немецкого II: 252

Мерен, Стейн — с норвежского I: 264; II: 299

Милош, Чеслав — с польского I: 294

Мирьям, Ривка — с иврита I: 129

Монтале, Эудженио — с итальянского I: 168

Монтгомери, Александр — с английского II: 9

Монтескью-Фезансак, Робер де — с французского I: 282; II: 495

Монтис, Костас — с новогреческого II: 180

Моргенштерн, Кристиан — с немецкого II: 40, 52

Морштын, Иероним — с польского II: 448

Морштын, Ян Анджей — с польского II: 448

Моцарт, Вольфганг Амадей — с немецкого I: 232

Мюнхгаузен, Бёррис фон — с немецкого I: 230

Назианзин, Григорий — с древнегреческого I: 100

Найссе, Макс-Герман — с немецкого I: 305

Неруда, Ян — с чешского I: 296

Ницше, Фридрих — с немецкого II: 287

Новалис — с немецкого II: 340

Нокс, Рональд — с английского II: 391

Норвид, Циприан Камиль — с польского II: 320

Нэш, Огден — с английского II: 265

Оден, Уистен Хью — с английского I: 325; II: 408

Оливейра, Алберто де — с португальского II: 327

Опперман, Дидерик Йоханнес — с африкаанс I: 321

Орест, Михайло — с украинского I: 375; II; 471

Остайен, Паул ван — с нидерландского II: 140

Осьмачка, Тодось — с украинского II: 469

Павлопулос, Георгис — с новогреческого I: 191

Парависино, Феликс Ортенсьо — с испанского II: 395

Паунд, Эзра — с английского I: 259

Пессоа, Фернандо — с португальского II: 147

Петрарка, Франческо — с итальянского II: 43

Пил, Джордж — с английского I: 367

Пинкас, Исраэль — с иврита II: 242

Пионтек, Хайнц — с немецкого II: 69

Пиэрис, Михалис — с новогреческого II: 182

Поуп, Александр — с английского II: 401

Преподобный Чжинань — с китайского I: 253

Проктер, Брайан Уоллер — с английского II: 437

Пятигорский, Залкинд — с португальского II: 330

Равикович, Далия — с иврита I: 129; П: 241

Рахель — с иврита I: 22

Рембо, Артюр — с французского II: 224

Рётке, Теодор — с английского I: 130

Рильке, Райнер Мария — с немецкого II: 252

Ровере, Антонис де — с нидерландского I: 50

Роланд Холст, Адриан — с нидерландского I: 55; II; 370

Ронсар, Пьер де — с французского II: 377

Россетти, Кристина Джорджина — с английского II: 117

Ростан, Эдмон — с французского II: 170

Рубалькава, Мануэль Хусто де — с испанского I: 14

Руссо, Ина — с африкаанс II: 143

Рэли, Уолтер — с английского II: 292

Рэмси, Аллан — с английского II: 32

Рюдель, Джауфре — со старопровансальского II: 168

Саутвелл, Роберт, Св. — с английского II: 15

Саути, Роберт — с английского I: 345; II; 48, 197, 301, 367

Сахтурис, Мильтос — с новогреческого I: 188

Сейферт, Ярослав — с чешского I: 299

Сервис, Роберт Уильям — с английского I: 62, 317, 356 372; II: 51, 137, 316, 436, 457

Сеферис, Георгос — с новогреческого I: 185

Симик, Чарльз — с английского II: 119

Скаррон, Поль — с французского II: 319

Скиннер, Джон — с английского II: 433

Скотт, Дункан Кэмпбелл — с английского II: 81

Слауэрхоф, Ян Якоб — с нидерландского I: 56

Стивенсон, Роберт Луис — с английского II: 308

Су Ши — с китайского I: 248

Сутар, Уильям — с английского П.- 78

Тардье, Жан — с французского II: 387

Тегнер, Эсайас — с шведского II: 500

Тейт, Аллен — с английского I: 207, 224

Тейф, Моисей — с идиш II: 423

Теннисон, Альфред — с английского I: 40, 340; II: 420

Тоб, Эверт — с шведского II: 421

Толкин, Джон Рональд Руэл — с английского I: 43; II: 82

Томас, Дилан — с английского I: 155; II: 156

Томас, Эдвард — с английского II: 117

Томсон, Джеймс — с английского II: 73

Торнбери, Уолтер — с английского II: 232

Торрес Вильяроэль, Диего де — с испанского II: 398

Трефосса — с суринамского I: 324

Тухольски, Курт — с немецкого I: 243

Тэйлор, Джереми — с английского I: 81

Уилбер, Ричард — с английского II: 405

Уильямс, Чарльз Кеннет — с английского И: 119

Фергюссон, Роберт — с английского I: 5, 271; II: 25, 429

Ферлин, Нильс — с шведского II: 508

Ферлингетти, Лоуренс — с английского I: 262

Фицджеральд, Эдвард — с английского II: 392

Флетчер, Финеас — с английского II: 71

Фогель, Давид — с иврита I: 122

Фонтане, Теодор — с немецкого I: 233

Форнер, Хуан Пабло — с испанского II: 399

Фоссе, Юн — с норвежского I: 266

Фрёдинг, Густав — с шведского II: 503

Фрост, Роберт — с английского I: 206

Фуре, Жорж — с французского II: 382

Ха-Нагид, Шмуэль — с иврита I: 210; II: 210

Хант, Джеймс Генри Ли — с английского II: 27

Хауген, Поль-Хельге — с норвежского I: 266

Хаусмен, Альфред Эдуард — с английского I: 87, 91, 176, 350

Ха-Царфати, Йосеф Бен-Шмуэль — с иврита I: 218

Хелман, Алберт — с нидерландского I: 58

Хенкес, Поль — с немецкого II: 56

Хёйгенс, Константейн — с латинского I: 139

Хименес, Хуан Рамон — с испанского I: 290

Хини, Шеймас — с английского I: 339

Хирш, Эдвард — с английского II: 122

Перейти на страницу:

Витковский Евгений Владимирович читать все книги автора по порядку

Витковский Евгений Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Век перевода (2006) отзывы

Отзывы читателей о книге Век перевода (2006), автор: Витковский Евгений Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*