Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне - Афанасьев Вячеслав Николаевич (читаемые книги читать TXT) 📗
«Максим» — станковый пулемет, названный по имени изобретателя X. МакСима, состоял на вооружении Красной Армии в гражданскую войну.
И что с того, что были «спецом». «Спец» — сокращенное «специалист», употреблялось после Октябрьской революции по отношению к интеллигенции.
Партмаксимум — максимальный месячный оклад, существовавший до 1934 г. для членов КПСС — руководящих работников учреждений и предприятий.
Азям — верхняя длиннополая одежда, мужская и женская, из тонкой ткани.
После ст. «Снега крутить до самых кровель» Коганом вынесено в сноску восьмистишие:
«Лирическое отступление» ранее публиковалось отдельно от поэмы, в качестве самостоятельного стихотворения.
Глава IV. Эпиграф, подписанный «Из ранних стихов Владимира» взят, по-видимому, из неопубликованного стихотворения Когана. В качестве второго эпиграфа автор использовал перефразированные строки В. Маяковского из поэмы «Про это» (1923).
Далеко, за заводом АМО. Речь идет о заводе Автомобильного московского общества (ныне Московский автомобильный завод им. И. А. Лихачева).
Художники изобразили Керзона. Имеется в виду Керзон Джордж Натаниел (1859–1925) — маркиз, министр иностранных дел Великобритании, один из организаторов антисоветской интервенции.
Рикши — в некоторых странах Восточной и Южной Азии, люди, занимающиеся перевозкой в легкой двухколесной рессорной коляске, держась за две оглобли, пассажиров и различных грузов.
И мальчики моей поруки / сквозь расстояние и изморозь / протянут худенькие руки / тотемом коммунизма. Во всех изданиях поэмы, кроме последнего («Гроза», 1989), слово «тотем» заменялось «людям».
Педолог — педагог-психолог, основывающийся на метафизическом представлении о ребенке, судьба которого фатально предопределена наследственностью и влиянием общественной среды, очень распространенном в советской школе 1920-х—1930-х гг.
На лесенке играл «Разлуку» / слегка в подпитье гармонист. Имеется в виду городской романс, включенный в несколько песенных сборников начала XX в.
«Табуль раса» (tabula rasa — лат.) — чистая доска — термин, которым английский философ Джон Локк образно охарактеризовал первоначальное состояние сознания человека.
Из фребелевских. Речь идет о Фребеле Фридрихе (1782–1852), немецком педагоге, теоретике дошкольного воспитания.
Парвеню (фр.) — выскочка, человек незнатного происхождения, пробившийся в аристократическое общество.
127
127. Коган П. Гроза М.: Сов. писатель, 1989.
И, задохнувшись «Интернационалом». «Интернационал» — международный пролетарский гимн, текст Э. Потье, музыка П. Дегейтера, русский текст А Я. Коца (1902). В 1918–1943 гг. — гимн Советского государства.
128
128. Звезда. 1940. № 5/6, публ. без загл.; Костров Б. Заказник. Л., 1941.
129
129. Звезда. 1940. № 5/6.
Посвящение — А. Решетову. Решетов Александр Ефимович (1909–1971), русский советский поэт.
130
130. Звезда. 1940. № 5/6, без загл.; Костров Б. Заказник, Л., 1941.
Заказник — лесной или водный участок, где на определенный срок упрощена охота, ловля рыбы иди рубка леса.
131
131. Звезда. 1940. № 5/6. без загл.; Костров Б. Заказник Л., 1941
132
132. Звезда. 1940. № 5/6.
133
133. Звезда. 1947. № 6.
Горицвет — род многолетних трав семейства гвоздичных, употребляется как декоративное растение.
134
134. Стихи остаются в строю. М.: Сов. писатель, 1958.
Дум-дум — разрывные пули с неполной или надпиленной металлической оболочкой, причиняющие очень тяжелые ранения.
Ну а я, прочитав Светлова. Имеется в виду Светлов Михаил Аркадьевич (1903–1964), русский советский поэт, известен своими стихами, воспевающими романтику гражданской войны, комсомольскую юность.
135
135. Костров Б. Стихотворения. Л., 1949.
А. Г. Коган отметил, что во второй строфе этого стихотворения явно нарушен ритм, т. к. выпала одна строка и читать надо, по его мнению, так:
(Коган А. Г. Стихи и судьбы. М., 1977. С. 90).
136
136. Костров Б. Стихотворения. Л., 1949.
137
137. Костров Б. Стихотворения. Л., 1949.
138
138. Костров Б. Стихотворения. Л., 1949.
139
139. Костров Б. Стихотворения. Л., 1949.
Битвы вспоминаешь под Орлом. Имеется в виду битва на Курской дуге (5 июля — 23 авг. 1943 г.), в ходе которой 5 авг. 1943 г. был освобожден г. Орел.
140
140. Костров Б. Стихотворения. Л., 1949.
Матросов Александр Матвеевич (1924–1943), гвардии рядовой, совершил подвиг, закрыв в бою своим телом амбразуру вражеского дзота. Посмертно удостоен звания Героя Советского Союза.
Мортира — артиллерийское орудие с коротким стволом для навесной стрельбы, предназначающееся главным образом для разрушения особо прочных оборонительных сооружений.
141
141. Костров Б. Стихотворения. Л., 1949.
142
142. Литературный Донбасс. 1938. № 3/4. В посмертных публикациях называется «Донецкая печь».
Пройдя по ходкам. Ходок — подземная выработка, не имеющая непосредственного выхода на земную поверхность и предназначенная для пешего передвижения людей.
143
143. Литературный Донбасс. 1939. № 4.
Про шахту номер девять вспомнишь. На шахте № 9 работал Б. Котов.
144
144. Литературный Донбасс. 1939. № 4.
145
145. Кочегарка. (Горловка). 1940. 26 сент.
Террикон — отвал пустой породы конической формы на поверхности земля при шахте.
146
146. Сов. Украина. 1951. № 2.
Остается рабочий Харьков Вехой, пройденной на пути. Харьков — областной центр на Украине, был окончательно освобожден Советской армией от немецко-фашистских захватчиков 23 августа 1943 года.
И задумчивая Полтава Перед нами лежит, как цель. Полтава — областной центра на Украине — была освобождена от фашистских войск 22 сентября 1943 года.
Я завидую нынче Шурке. Речь идет о брате поэта.
147
147. Пламя. Пг. 1919. № 44
148
148. Маленькая газ. 1916, 23 сект, (6 окт.), др. ред., Крайский А. Лирика. Л., 1939.
149
149. Красная газ. 1918, 3 мая, с вар., без даты; Крайский А. Улыбки солнца. Пб., 1919.