Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Поэзия и драматургия » Поэзия » Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне - Афанасьев Вячеслав Николаевич (читаемые книги читать TXT) 📗

Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне - Афанасьев Вячеслав Николаевич (читаемые книги читать TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне - Афанасьев Вячеслав Николаевич (читаемые книги читать TXT) 📗. Жанр: Поэзия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

104

104. Молодая гвардия. 1962. № 2, дата: 1936. вместе со стихотворениями № 118. «Девушка плакала оттого…», № 125. Датируется по Коган П. Гроза М.: Сов. писатель, 1989.

Как Парис в старину. Ухожу за своею Еленой…Речь идет о Елене Моисеевне Ржевской — жене Когана. Автор использует греческий миф о Парисе, сыне царя Трои Приама, похитившем жену царя Спарты Менелая — прекрасную Елену.

105

105. Коган П. Гроза М.: Сов. писатель, 1960.

106

106. Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне. М.; Л: Сов. писатель, 1965, без эпиграфа, с вар., дата: 1937. Эпиграф взят из стихотворения Н. С. Гумилева (1886–1921) «Жираф» (<1908>).

107

107. Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне. М.; Л: Сов. писатель, 1965.

Лермонтовская сосна. Имеется в виду стихотворение М. Ю. Лермонтова «На севере диком стоит одиноко…» (1841). «Иди, поэт, ищи по свету, Где оскорбленному есть чувству уголок» — перефразированные строки из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1822–1824).

108

108. Литературная газета. 1946, 18 мая. отрывок, без даты, в статье А. Б. «В Московском университете», со смысловой опечаткой в ст. 16 (грозная); Коган П. Гроза М.: Сов. писатель, 1960, дата: 1937, без ст. 29–32; Павел Коган: Стихи. Воспоминания о поэте. Письма. М.: Мол. гвардия, 1966. Датируется по Коган П. Гроза М.: Сов. писатель, 1989. Поэма не была написана.

Щорс — см. примеч. № 8.

109

109. Коган П. Гроза М.: Сов. писатель, 1960.

Стихотворение было положено на музыку другом Когана Г. С. Лепским, который вспоминал впоследствии: «И вот осенний солнечный день в моей комнате. Читали стихи. Курили (Павел — трубку). Я что-то наигрывал на рояле. Не помню, кому из нас пришло на ум сочинять песню, но мы сразу принялись за дело; Павел присел за стол и через несколько минут показал мне первое четверостишие… Я никогда прежде не сочинял музыку, да и ноты как следует записать не умел, играл по слуху. Там не менее я храбро взял бумажку с текстом и сел за рояль, а Павел пошел в соседнюю комнату дописывать стихи. Написав новое четверостишие, выходил ко мне и читал. Тем временем я импровизировал мелодию. Сначала пришла музыкальная фраза на последние две строчки, а потом придумалось и начало куплета. Кажется, не прошло и двух часов, как “Бригантина” была готова к “спуску на воду”». (Лепский Г. Слово о друге // Строка, оборванная пулей. М., 1976. С. 259–260).

110

110. Литературная газета. 1960, 7 мая, вместе со стихотворением № 102.

111

111. День поэзии. М., 1960, без даты, с вар. и смысловой опечаткой в ст. 23 («утопи»), вместе со стихотворением: «Стихи о ремесле» («Поговорим о нашем славном…»); Коган П. Гроза М.: Сов. писатель, 1960.

112

112. Коган П. Гроза М.: Сов. писатель, 1960.

113

113. Московский комсомолец. 1965, 1 июля, вместе со стихотворением № 125.

114

114. Литературная газета. 1962, 4 окт., в статье С. Наровчатова «Память», без даты. Датируется по Имена на поверке. М.: Мол. гвардия, 1963.

115

115. Молодая гвардия. 1962. № 2.

116

116. Московский комсомолец. 1956, 5 мая, под за гл. «Звезда», без даты. Датируется по Коган П. Гроза М.: Сов. писатель, 1989.

Как Парис в старину за Еленой— см. примеч. 104.

117

117. Коган П. Гроза М.: Сов. писатель, 1960.

118

118. Коган П. Гроза М.: Сов. писатель, 1960.

119

119. НМ. 1957. № 2, без ст. 21–26, вместе со стихотворениями 101, 124, 126 (отрывок); Коган П. Гроза М.: Сов. писатель, 1989.

Сохранилась стенограмма литературного семинара, на котором в 1939 г. обсуждалось это стихотворение. Сам Коган так сформулировал основную мысль: «Я не писал космических стихов. Я хотел сказать, что вся история человечества развивалась для того, чтобы пошла ракета в космос, и что человечество занималось делом, необходимым для потомков. Моя тема — коммунизм. Человек вступает в трудную борьбу с природой. Первый полет совершается во имя людей» (Наровчатов С. Павел Коган // Сквозь время. М., 1964. С. 13). Эпиграф взят из стихотворения М. В. Ломоносова «Вечернее размышление о божием величестве при случае северного сияния» (1743).

120

120. Моск. ун-т. 1963, 15 марта, дата: 1939, вместе со стихотворениями № 104, 114, 116, 126 (отрывок), «Я верю в дружбу» («Я верю в дружбу и слова…»). Датируется по Коган П. Гроза М.: Сов. писатель, 1989.

По свидетельству С. Наровчатова стихотворение было написано под влиянием «Охоты на тигра» И. Сельвинского: «Павел Коган находил все новые Строки (с большой буквы) в “Охоте на тигра”. Он даже ходил в зоопарк, чтобы свериться с первоисточником и вскоре создал собственного хищника — “Тигра в зоопарке” <…> Рисунок и краски здесь вторичны. Тигр увиден с той же “точки образа”, что и Сельвинским. Нет ни одной просто переписанной строки, но все время происходит иногда расшифровка, а иногда конспектирование чужого зрительного материала. К примеру. Китай вспомнен здесь через “Китайского монаха”, с которым Сельвинский сравнивает своего тигра. Но у Сельвинского это живое сравнение — во Владивостоке начала 30-х годов он наверняка встречал прообразы, — Павел касается лишь оболочки образа, первооснова ему неизвестна. То же самое с “эротикой”, “бешеной грацией” и “хаосом”. И даже бог здесь дан по-сельвински: сопящий и чертыхающийся мастеровой. Однако, вчитываясь в строки, замечаешь, что в тебе возникает странное чувство. Тигр как будто тот же самый — и в то же время совсем другой. Смутная догадка проясняется в памяти — наши разговоры о художнике и обывательщине. Краски чужие, но содержание образа, его суть — полностью свои. Победоносность давних стихов Сельвинского была чужда теперешнему настроению Павла. Нелепо искать здесь аллегорию, стихи — не басня. Но видение вольнолюбивого тигра искусства, бьющего хвостом по прутьям обывательской среды, наверняка стояло перед Павлом. Долго еще каждому из нас предстояло разыгрывать в лицах печальную пьесу “Поэт в коммунальной квартире”, и стихи “Тигр в зоопарке” могли бы читаться по ходу действия» (Наровчатов С. Мы входим в жизнь. М., 1978. С. 72–73).

121

121. Московский комсомолец. 1967, 9 мая, без даты, вместе со стихотворениями «В двенадцать часов с гор…», «Ты помнишь, конечно, всё…», «Сан-Франциско» («Я был маленький еще мальчишка…»). Датируется по Коган П. Гроза М.: Сов. писатель, 1989.

122

122. Коган П. Гроза М.: Сов. писатель, 1960, с вар., дата: 1940; Коган П. Гроза М.: Сов. писатель, 1989.

123

123. Коган П. Гроза М.: Сов. писатель, 1989.

Разрыв-трава — сказочное растение, обладающее способностью разрывать замки и запоры.

124

124. Журнал молодых. 1956. № 1 (Литературный институт им. Горького. На правах рукописи), с вар., дата: 1940; Павел Коган: Стихи. Воспоминания о поэте. Письма. М.: Мол. гвардия, 1966.

Посвящение — Жоре Лепскому, товарищу Когана (см. примеч. 109).

125

125. Московский комсомолец. 1965. 1 июля.

Перейти на страницу:

Афанасьев Вячеслав Николаевич читать все книги автора по порядку

Афанасьев Вячеслав Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне отзывы

Отзывы читателей о книге Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне, автор: Афанасьев Вячеслав Николаевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*