Поэзия английского романтизма XIX века - Байрон Джордж Гордон (лучшие бесплатные книги txt) 📗
1816
Лорду-канцлеру
Перевод А. Парина
[387]
1817
Смерть
(«Навек ушли умершие, и Горе…»)
Перевод В. Рогова
[390]
1817
Озимандия
Перевод В. Микушевича
[391]
1817
Минувшее
Перевод Б. Дубина
[392]
1818
387
Лорду-канцлеру. — В октябре 1816 года покончила с собой первая жена Шелли — Харриет. В январе 1817 года он писал Байрону: […] Моя бывшая жена умерла. Это произошло при обстоятельствах столь ужасных, что я едва решаюсь о них думать. Сестра ее, о которой Вы от меня слышали, несомненно (если не в глазах закона, то на деле) убила ее ради отцовских денег […] Сейчас ее сестра подала на меня в Канцлерский суд с целью отнять у меня моих несчастных детей, ставших мне теперь дороже, чем когда-либо; лишить меня наследства, бросить в тюрьму и выставить у позорного столба за то, что я РЕВОЛЮЦИОНЕР и атеист.Как видно, живя у меня, она похитила некоторые бумаги, подтверждающие эти обвинения. По мнению адвоката, она несомненно выиграет дело […] Итак, меня повлекут перед судилище деспотизма и изуверства и отнимут у меня детей, имущество, свободу, доброе имя за то, что я обличил их обман и бросил вызов их наглому могуществу […]» (Перевод. 3. Александровой. См.; Шелли. Письма. Статьи. Фрагменты. М., 1972, с. 116) В марте того же года Шелли был лишен отцовских прав на детей от Харриет; ему стали также известны слова лорда-канцлера Элдона о том, что не худо было бы отнять у него и сына от его второй жены Мэри Шелли. Стихотворение было опубликовано в 1839 году Мэри Шелли.
388
Которая из праха вновь восстала… — Имеется в виду «звездная палата», высшее судебно-медицинское учреждение Англии, уничтоженное в ходе буржуазной революции в 1641 году.
389
Твоей слезой — она тот самый жернов... — Парафраз образа, встречающегося у Шекспира. Например, в «Ричарде III» Глостер говорит, обращаясь к убийцам: «Ваши глаза роняют жернова, когда глаза глупцов источают слезы!» (Перевод подстрочный).
390
Смерть («Навек ушли умершие, и Горе…») — Стихотворение опубликовано в 1824 году.
391
Озимандия. — Стихотворение опубликовано в январе 1818 года в газете «Экзаминер». Обломок статуи с именем царя Озимандия был найден незадолго до того в Египте.
392
Минувшее. — Опубликовано посмертно, в 1824 году.