Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Поэзия и драматургия » Драматургия » Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT) 📗

Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT) 📗. Жанр: Драматургия / Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Тут у кума получу
Лейку, ножницы, одежду
И, как здешний, побреду
Глянец наводить в саду,
А верней — искать надежду
Вашу. Иль цена мне грош,
Иль, не узнан, не замечен,
Так устрою вашу встречу,
Что ключей не подберешь!
Вы же спрячьтесь там, под вязом…

Дон Хуан

Как бы не нажить беды
Нам за все твои труды!
Ты безумец, но обязан
Всем тебе.

Томе

Не подведу!

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Дон Хуан один.

Дон Хуан

Сколько жертв тебе, любовь,
Надобно? Терзаешь вновь…
Смилуйся! На поводу
У тебя, удел суровый,
Сколько мне идти в печали?
О фонтаны! Если б знали
Вы любовь, подобно новой
Аретузе, [42] и в бутонах
Ваших, нежные растенья,
Оживали бы в цветенье
Души нежные влюбленных,
То пришла бы ваша прелесть
Мне помочь в моем несчастье,
Ибо я лишен участья…
Вот Херардо, с ним и Фелис!
Бог мой, не успею скрыться!

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Дон Хуан, Херардо, дон Фелис.

Херардо

Дон Хуан! Клянусь вам честью,
Рад безмерно с вами вместе
В этом парке очутиться.

Дон Хуан

Мне сказали, что приехал
Граф Лемос, мой друг. Я встречи
С ним здесь ждал. Пустые речи!
Видно, вышла там помеха
И в Кастилье он. С досады
Тут брожу один, без цели.

Херардо

Вместо осени апрелем
Здесь сентябрь пленяет взгляды.

Дон Хуан

Вижу вас — и утомленья,
Что принес мне путь обратный,
Уж не чувствую — так рад я
Вновь вам выразить почтенье.

Херардо

Нам о празднике скажите,—
Он наделал много шума.
Как там было?

Дон Хуан

Как задумал
Сам державный устроитель,
Роскошью торжеств парадных
Доказавший в полной мере
Рвенье к христианской вере,
Коей служит безоглядно.

Херардо

Все великолепье это
Кто б сумел запечатлеть?

Дон Хуан

Славу этих дней воспеть
Многие взялись поэты.

Дон Фелис

Нам хвалили состязанья
Конные. Театр умы
Занимал, слыхали мы.

Дон Хуан

Наибольшее вниманье
Вызвала и восхищенье
Та комедия, что граф
Сочинил, нам повод дав
С Плавтом провести сравненье
Иль с Теренцием: [43] на счастье,
В сем искусстве граф сильней…
Но умолкну поскорей,
Дабы не смогли в пристрастье
Обвинить меня…

Херардо

Я слышал,
Не пренебрегал Платон
Драмами. [44]

Дон Хуан

Творил их он
В юности. Примера выше
Пишущему не сыскать.

Дон Фелис

Что прекрасно, то не сгинет!
Мудрость древняя и ныне
Продолжает нас пленять.

Херардо

Да… Поэзия когда-то
Загнана была у нас
На задворки. Но сейчас
Дело стихотворца свято. [45]

Дон Фелис

Все-таки оно не нами
Утверждалось. Итальянцы
В нем блистали — не испанцы.

Дон Хуан

Тем не менее веками
Обходились мы простой
Музыкой стихов народных,
Без латинян благородных.

Херардо

Сам король Хуан Второй
Сочинял. Его поэмы —
Превосходный образец
Стихотворства.

Дон Фелис

Наконец
Воспевал, как помним все мы,
Сам Франциск, король французский,
Славного Петрарку. [46]

Дон Хуан

К сану
Цезаря Октавиана
Добавлялось и искусство
Мысли излагать стихами. [47]
Им Вергилий был воспет.

Херардо

Лучшего сюжета нет.
Говорят, Сальданья — знамя
Стихотворцев наших дней? [48]

Дон Хуан

Восхвалять его — что света
Солнцу добавлять.
Перейти на страницу:

де Вега Лопе Феликс Карпио читать все книги автора по порядку

де Вега Лопе Феликс Карпио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Собрание сочинений. Том 5 отзывы

Отзывы читателей о книге Собрание сочинений. Том 5, автор: де Вега Лопе Феликс Карпио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*