Зарубежная литература ХХ века. 1940–1990 гг.: учебное пособие - Лошаков Александр Геннадьевич (полная версия книги TXT) 📗
Маркес Г. Г. «Многое я рассказал вам впервые…» // Писатели Латинской Америки о литературе. М., 1982. С. 269–281.
Огнева Е. В. К «новому латиноамериканскому роману» // Зарубежная литература ХХ века: учеб. для вузов / Под ред. Л. Г. Андреева. М., 2001.
Осповат Л. Последний роман Алехо Карпентьера // А. Карпентьер. Весна Священная. М., 1982.
Пискунова С., Пискунов В. Алехо Карпентьер и проблема необарокко в культуре ХХ века // Вопросы литературы. 1984. № 7.
Тертерян И. А. Человек мифотворящий. О литературе Испании, Португалии и Латинской Америки. М., 1988.
Дополнительная литература
Белякова Е. Русский Амаду, или Русско-бразильские литературные связи / 10.10.2005 г. [Электронный ресурс] Lib.Ru: Жоржи Амаду / Режим доступа: http://lib.ru/INPROz/AMADU/about2.txt_with-big-pictures.html.
Гаврон Е. Зажечь огонь надежды // В мире книг. 1982. № 8. С. 68–70.
Дашкевич Ю. В. Вступительная статья к рассказам Ж. Сарнея // Иностранная литература. 1987. № 6. С. 51–52.
Мамонтов С. П. Испаноязычная литература стран Латинской Америки ХХ века. М., 1970.
Писатели Латинской Америки о литературе. М.: Радуга, 1982.
Тертерян И. Мир Жоржи Амаду // Ж. Амаду. Собрание сочинений: В 3 т. М., 1986. Т. 1. С. 5—26. [Электронный ресурс] Lib.Ru: Жоржи Амаду. Режим доступа: http://lib.ru/lNPROZ/AMADU/about.txt. Тертерян И. А. Бразильский роман 20-го века. М., 1965. Тертерян И. А. Баия, добрая и суровая земля Баия // Ж. Амаду. Жубиаба; Мертвое море. М., 1983. С. 5—20. Художественное своеобразие литератур Латинской Америки. М., 1976.
«Реально-чудесное» в романе Габриэля Гарсиа Маркеса «Сто лет одиночества»
(Практическое занятие)
ПЛАН ПРАКТИЧЕСКОГО ЗАНЯТИЯ
1. Магический реализм как способ видения действительности через призму мифологического сознания.
2. Проблема жанровой формы романа «Сто лет одиночества».
3. Смысл названия произведения.
4. Мифологизм и концепция истории в романе Маркеса.
4.1. Макондо как поэтически-метафорическая модель мира.
4.2. Столетняя история рода Буэндиа как цельное историческое полотно, отражающее историю Колумбии, Латинской Америки, человеческой цивилизации в целом.
5. Основные сюжетные линии романа.
6. Категория художественного времени романа.
7. Специфика художественного пространства романа.
8. Национальная мифологема одиночества в тексте романа.
9. Образ цыгана Мелькиадеса, его идейно-содержательная функция.
10. Раблезианский «миросозерцательный смех» как один из основных приемов в произведении Маркеса. Средства создания смехового эффекта; сочетание комического и трагического, возвышенного и низменного.
11. Черты «магического реализма» в романе. Соединение эпических, лирических, мифологических и библейских элементов.
Вопросы для обсуждения. Задания
1. В беседе с Мануэлем Перейрой Маркес особенно подчеркивает, что верит в «магию реальной жизни». «Я думаю, – говорил он, – что Карпентьер "магическим реализмом" на самом деле называет то чудо, каким является реальность, и именно реальность Латинской Америки вообще, в частности реальность карибских стран. Она – магическая». А в статье «Многое я рассказал вам впервые…» пишет: «Я думаю, единственное, что надо делать писателям – приверженцам "магического реализма" – это просто верить в реальность, не пытаясь объяснить, почему они приверженцы именно такого реализма». Докажите, что принцип веры в реальность является органичным для поэтики романа Маркеса.
2. Как решаются в романе проблемы родовой замкнутости, любви и брака, технического прогресса, биологического и духовного в развитии личности?
3. Докажите, что почти каждый персонаж романа является носителем «чудесного» начала, «магических» черт характера. Раскройте концептуальную нагрузку имен собственных героев романа.
4. Охарактеризуйте специфику макондовского пространства и времени. Покажите, как в романе реализуется прием коллапса времени (когда настоящее повторяет или напоминает прошлое).
5. Покажите на конкретных примерах, как в романе воплощается такая характерная черта мифологического времени, как его деление на мифологические эпохи, которые в конечном счете завершаются грандиозной катастрофой, уничтожающей мир.
6. Какие смыслы имплицирует финал романа?
7. Охарактеризуйте способы выражения авторской позиции в романе.
8. Подготовьте сообщение «История рода Буэндиа и деревеньки Макондо как композиционный стержень романа».
Рекомендуемая литература
Тексты
Маркес Г. Г. Сто лет одиночества. (Любое издание)
Критические работы
Гирин Ю. «Сто лет одиночества» 35 лет спустя. М., 2004.
Земсков В. Б. Габриэль Гарсиа Маркес: Очерк творчества. М., 1986.
Кофман А. Ф. Латиноамериканский художественный образ мира. М., 1997.
Петровский И. По направлению к поэтике: Габриэль Гарсиа Маркес в зарубежном литературоведении (1980–1986) // Вопросы литературы. 1987. № 7. С. 239–260.
Попов Ю. Габриэль Гарсиа Маркес. Путь к славе. СПб., 2003.
Дополнительная литература
Бахтин М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М., 1965.
Мамонтов С. П. Испаноязычная литература стран Латинской Америки ХХ века. М., 1970.
Петровский И. Знаки Москвы и колумбийская действительность // Вопросы литературы. 1990. № 1. С. 112–139.
Писатели Латинской Америки о литературе. М., 1982.
Тертерян И. А. Человек мифотворящий. О литературе Испании, Португалии и Латинской Америки. М., 1988.
Эпштейн М. Парадоксы новизны. М., 1988.
ТЕМЫ ДЛЯ РЕФЕРАТОВ И ДОКЛАДОВ
1. Черты «раблезианской» поэтики в прозе Маркеса.
2. Значение художественного опыта У. Фолкнера для творчества Маркеса: Йокнапатофа и Макондо.
3. Символическая семантика топонима Макондо в романе «Сто лет одиночества».
4. Притча и символ в структуре романа Маркеса «Осень патриарха».
«Другая проза» Хулио Кортасара (Julio Cortazar, 1914–1984)
(Коллоквиум)
ПЛАН КОЛЛОКВИУМА
1. Значение литературного и культурного опыта Европы для творчества писателя.
2. Специфика кортасаровской фантастики.
3. «Фантастическое» в представлении Х. Кортасара.
4. Новеллистика писателя.
4.1. Пересечение обыденной жизни с иными мирами (реальностями) в рассказах «Письмо в Париж одной сеньорите», «Дальняя», «Ночью на спине, лицом кверху».
4.2. Отказ от логики времени и пространства как один из главных методов художественного исследования действительности.
4.3. Художественная специфика психологической («интроспективной») прозы Кортасара (рассказы «Сеньорита Кора», «Воссоединение»).
5. Категория «игры», ее художественный и социальный смысл в экспериментальном романе «Игра в классики» (1963).
Рекомендуемая литература
Тексты
Кортасар Х. Собрание сочинений: В 4 т. СПб., 1992–1994. КортасарХ. Игра в классики / Пер. с исп. Л. Синянской, предисл. И. Тертерян, коммент. Б. Дубина. М.: Художественная литература, 1986. Кортасар Х. Преследователь: Рассказы / Пер. с исп.; сост. В. Н. Андреев. СПб.: Лениздат, 1993.
Критические работы
Андреев В. «Создано в одиночестве и отвоевано у тьмы…» // Х. Кортасар. Преследователь: Рассказы / Пер. с исп.; сост. В. Н. Андреев. СПб.: Лениздат, 1993. С. 3—16.
Кофман А. Возвращение к истокам // Х. Кортасар. Собрание сочинений: В 4 т. СПб., 1994. Т. 4. С. 485–491. Тертерян И. Хулио Кортасар: игра взаправду // Х. Кортасар. Собрание сочинений: В 4 т. СПб., 1992. Т. 3. С. 425–440. «Хулио Кортасар, или Самый великий хронотоп»: Литературный гид // Иностранная литература. 2001. № 6.