Женщина в мире мужчин (СИ) - Рай Анастасия (книги серия книги читать бесплатно полностью txt) 📗
- Да не "кипятись" ты! – "внёс" в нашу беседу новое словечко Май, наверняка почерпнув его из лексикона одного из учеников "мужского" пола. – Ты права насчёт того, что они морально неполноценны. Это факт. А вот по поводу слова "уроды"… я бы хотел поспорить! Даже сейчас в некоторых славянских языках, например, в польском, слово "урода" означает "красота". А ранее слово "урод" относилось к тому, кто обладал ещё и Душевной Красотой и Чистотой(!), а не просто красотой тела. Поняла?
Я засмеялась, сообразив, что тех, кого считала непорядочными, "обзывала" морально красивыми и чистыми Душой...
Вот это да! – подумала я. – Так я ещё им и польстила, оказывается, не зная истинного (скорее всего, очень старого) значения слова.
Вот именно! Ваши славянские языки – и тот, который теперь называется "русским", и украинский, и белорусский – содержат множество слов, имеющих смысловую окраску. Просто надо думать. Например, слово "ублюдок" ты как теперь расшифруешь? – спросил Май.
- "У блюда!" – сразу подумалось мне.
- Да! Тех, кто кормился с остатков блюд на пирах и балах, и называли "ублюдки". Но это были просто бедные слуги, а не какие-то плохие люди – в том смысле, как это принято считать сейчас на Земле. Но думаю: даже зная истинный смысл слова, не стоит так называть ваших официантов в ресторанах, ведь они (наверняка!) забирают домой остатки еды!
- Само собой! – рассмеялась я, представив себе реакцию любого официанта на подобное обращение к нему. – Я же не дура! А у тебя уже появляется чувство юмора.
- За комплимент благодарю, ибо я действительно стараюсь понять вас и ваш юмор. А вот по поводу "дуры" снова буду спорить.
- Зачем? Дура – она и есть дура! И не такое уж это сильное оскорбление на Земле, – удивилась я.
- Вот именно – оскорбление! А когда-то у ваших предков это была величайшая похвала и даже ТИТУЛ – ДУ РА. Именно так – в два слога "ДУ" и "РА". Потому что в старом протоязыке, который сейчас некоторые (индусы, например) называют "Дэванагари", существовало именно слоговое написание и звучание. Например, слог "РА" обозначал Свет, причём не от костра, который имел своё обозначение слогом "ГИ" или "ОГ", а именно "Высший или Чистый Небесный Свет". Ну а слог "ДУ" обозначал, естественно, Душу...
- То есть, – подхватила я тут же, – ты хочешь сказать, что слово ДУ РА переводится… как "Свет Души" или "светлая и чистая Душа"?
- Конечно! Вот ты и сама поняла: "Дурой" далеко не всех можно "обзывать". Это звание ещё заслужить надо. И в деянии, между прочим, а не словоблудием. То есть в серьёзной битве за Свет в своей Душе, в битве со своим Животным началом, которое есть (априори!) у каждого, рождённого на Земле. Русы всегда знали, что участвуют в схватке двух начал в самих себе. И не случайно они называли себя кастой воинов и надсмотрщиков, – ответил Май ещё более загадочно.
- Постой-постой, ты меня совсем запутал. Про главного Бога египтян, да и славян-язычников, – РА, я ещё в курсе. И про сохранившийся у нас клич "УРА!" – тоже, вроде, все знают. А вот про остальное – "ни-ни"!
Май вздохнул и послал мне мысль, от которой я даже вздрогнула:
- Ты тоже принадлежишь к касте воинов. И именно поэтому подавляющее большинство людей на Земле реагируют и будут реагировать на тебя и твои поступки крайне негативно. Ты для них – укор! Потому, что ты ещё борешься со своим Животным началом, а они ему уже давно подчинились. И твоя сила их раздражает. Ведь ты, в отличие от них, никогда не жалуешься. Они даже могут не отдавать себе осознанного отчёта, почему так относятся к тебе, но Животное начало, которое подавило Свет Их Души, и толкает их на конфликт с тобой. Ты для них – сильный раздражитель!
После этих слов моего небесного друга я надолго задумалась, сопоставляя сказанное им с реальными фактами в моей жизни. Только теперь мне стало ясно: по какой причине многие люди начинают мне грубить и хамить уже при первом контакте, даже не зная меня и одной минуты!
Например, я долго буду помнить свой визит к даме-адвокату (понятно, какой национальности), который закончился ровно через пару минут после нашего знакомства. Стоило мне зайти к ней в кабинет и сесть на стул, как я услышала её гневный голос: "А Вам кто-то предложил сесть?"
Я даже растерялась от такого напора, хотя не из робкого десятка, и "промямлила":
- А что, у вас разрешения спросить надо было?
- Вам – надо! С вами я работать не буду. И вообще – пошла вон!
Особенно меня поразил её переход с обращения "вы" на "ты" в конце фразы. Даже не знаю почему, но я ей ответила тоже на "ты":
- Я-то уйду. А вот как ты дальше жить будешь?
Дамочка аж "позеленела" от этих моих слов и "завизжала" словно "свинья":
- Ты что, сучка, меня не слышала? Убирайся из моего кабинета!
Мне, конечно же, ничего не оставалось как ретироваться, а в дверь, которую я тихо за собой закрыла, что-то ударило... А потом я долго-долго думала: "Что это было???"
Или ещё один типичный случай из моей жизни (если вы думаете, что это единичные моменты, – то ошибаетесь): я в очередной раз осуществляла перевод денег в детский дом через сберегательную кассу и обнаружила, что формат бланка, по которому я ранее делала денежные переводы, изменился. Поэтому подошла к одному из окошек для оплаты и попросила кассиршу (между прочим – очень культурно!) помочь мне с оформлением перевода денег в детский дом, а также объяснить, как правильно заполнять бланк. Женщина–кассирша уставилась на меня своими "рыбьими" глазами и вдруг спросила:
- Ты что – специально?
- Специально – что? – переспросила я, ещё ничего плохого не подозревая.
- Она, видите ли, не понимает! Ты специально подошла ко мне с таким вопросом, чтоб унизить! Она, видите ли, деньги в детский дом перечисляет, святоша такая, а мы тут все должны из-за неё испытывать чувство вины и стыда, потому что этого не делаем, хотя знаем, как бланк заполнять! – выдала дама-кассир свою порцию ненависти ко мне, причём – очень громко.
Я, честно говоря, была в полнейшем шоке. Так интерпретировать мою просьбу мог только человек с очень большими проблемами и в Душе, и в голове. Что я могла ответить, кроме:
- Да мне такое и на ум прийти не могло: ну… сознательно вас обидеть. Но если уж я вызываю у вас такое ощущение вины и стыда, то мне лучше удалиться.
Так бы я, молча, и ушла из этого отделения сбербанка, если бы одна из кассирш (женщина уже в возрасте), естественно слышавшая "обвинения" в мой адрес, не позвала меня с предложением оформить перевод, сказав на прощание:
- Собаки лают, а караван идёт! А вы бы уже должны были привыкнуть к тому, что на вас некоторые таким образом реагируют. Моя бабушка – цыганка, и я кое-что понимаю в людях. Поэтому мой вам совет: относитесь ко всему как к игре, не переживайте из-за ненависти к вам. И запомните: когда игра заканчивается, то король и пешки ложатся в одну коробку! Удачи Вам на Вашем Пути!
Уже столько лет прошло, а я помню слова той мудрой женщины, поддержавшей меня в момент растерянности и пожелавшей мне удачи на каком-то Пути. И её слова о пешках и короле.