Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Научно-образовательная » История » Английские корни немецкого фашизма: от британской к австро-баварской «расе господ» - Саркисянц Мануэль

Английские корни немецкого фашизма: от британской к австро-баварской «расе господ» - Саркисянц Мануэль

Тут можно читать бесплатно Английские корни немецкого фашизма: от британской к австро-баварской «расе господ» - Саркисянц Мануэль. Жанр: История. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Поскольку британская классовая иерархия по большей части осталась неизменной, прагматического расизма, вооруженного представлениями о превосходстве англичан, было вполне достаточно для властвования над туземцами — для этого не требовался английский сверхчеловек. [1495] Во всяком случае, в Англии не было нужды в австро-баварском, мещанском типе сверхчеловека, для которого, по словам Даниэля Голдхагена, «концлагерь являлся тренировочной площадкой для вырабатывания поведения, присущего господам». Таким образом, роковое предсказание Гитлера: «Я освобожу людей… от грязных и унизительных самоистязаний из-за химеры, именуемой "совестью и моралью"» [1496] в Англии не получило отклика*.

(* Ведь функции прагматической составляющей этого «сверхчеловеческого» обещания уже исполнял «кэнт» (cant) — оценка другой стороны по моральным критериям, а собственной — по утилитаристским, основанная на представлении об избранности: мораль, таким образом, оставалась — двойная (прим. автора).)

Рейхсмаршал Геринг, обращаясь к рейхскомиссарам и военным командующим, так уточнял применение этого лозунга на практике: «Видит бог, вас послали туда не затем, чтобы… работать на благо вверенных вам народов, а затем, чтобы выжать из них все, что возможно… Мне все равно, если вы будете мне говорить: мол, ваши люди гибнут от голода. Пусть себе — лишь бы не умер от голода ни один немец». [1497] Высказываясь в том же духе, не проявлял «излишней» человечности и Генрих Гиммлер (человечности в нем было намного меньше, чем даже у Томаса Карлейля, предназначавшего «ниггеров» для подневольной черной работы под ударами бича; меньше даже, чем у лорда Альфреда Милнера, учившего: «Не наше дело заботиться о других. Наше дело — заботиться о нас самих и наших домочадцах»): «Что происходит с русскими, мне совершенно безразлично… Мы, немцы, займем позицию, которую прилично иметь по отношению к этим зверолюдям, но заботиться о них — преступление перед нашей собственной кровью». [1498]«Животные, которые находятся в лагерях для русских пленных», — так называл восточные народы Адольф Гитлер. [1499] В этом он пошел дальше даже сочинения своего рейхсфюрера СС под названием «Недочеловек» («Der Untermensch»), включавшего соответствующие карикатуры на «восточных людей». А «если русские отправят на войну… людей, обучавшихся четырнадцать дней, и эти звери пойдут в наступление, нам придется встретить этих зверей с оружием в руках», — беспокоился рейхсфюрер СС даже в дни наибольших успехов Гитлера на «восточном пространстве». [1500] (Ведь в противоположность «звероподобным» даякам Борнео, принадлежность которых к людям английский служитель «мускулистого христианства» Чарлз Кингсли огульно ставит! под сомнение, русские «зверолюди» поражали своей способностью умело защищаться.)

Тявканье трусливых буржуазных шавок… я могу переносить тем спокойней, что… слишком хорошо знаю среднего труса.

Адольф Гитлер

РАСЧЕТ НЕВИЛЛА ЧЕМБЕРЛЕНА — ИГИТЛЕРОВСКОЕ ВИДЕНИЕ «СУМЕРЕК БОГОВ»

Писали, что задолго до того, как войска СС изготовились к «броску на Восток», Адольф Гитлер — который к тому времени уже стяжал гром оваций всего лишь за заверение «я все рассчитал» — сделал следующее предсказание: «Может быть, мы погибнем. Но мы возьмем с собой весь мир»: Муспилли, мировой пожар из нордической мифологии. «Он напел тему из "Гибели богов"» <Рихарда Вагнера> [1501] — «только это подобает… незыблемой воле повелителя, которая и перед лицом полного уничтожения… остается цельной». [1502]

И это уже не была «незыблемая» воля английского повелителя; здесь перед нами не просто социал-дарвинизм, заимствованный из Англии. И речь уже шла не просто о «конце белого мира» — речь шла о «хаосе или планете термитов… угрозе ужасного термитного безумия с Востока…» Это были апокалиптические сумерки богов, и именно перед лицом такой перспективы якобы ожидалось, что Гитлер убережет культуру среднего класса — культуру спокойствия и порядка. [1503] Апокалипсис в образе «щупалец», столь зловеще тянущихся к расе господ, — по Хьюстону Стюарту Чемберлену. Ведь как раз этот онемеченный британец, основу представлений которого в конечном счете составлял экзистенциальный опыт британского империализма (пусть и крайне радикализованный), «подвел молодого народного трибуна к последним выводам и для этого посвятил его в <якобы вагнерианские> спасители», согласно Иоахиму Кёлеру. [1504] Объявляя заранее, что нацистский фюрер — единственный, кто осмелится из своего знания о «смертоносном влиянии еврейства» сделать «выводы» для своей деятельности, Чемберлен «запрограммировал Гитлера». Избранник стал орудием мира идей британца Чемберлена, «маской, из-за которой вещал чужой голос». [1505] Этот самый британский «властелин», разочарованный в английском парламентаризме, предопределил «миссию» Адольфа Гитлера (приписав ее авторство Рихарду Вагнеру). В ней была «важна не реальность, а режиссерская партитура, по которой ставят этот спектакль. Она предписывает миру стать ареной решительной апокалиптической битвы — раса, созданная как божественная… должна выдержать <эту битву> с расой разрушителей, проросшей из недр ночи и смерти. Считалось, что именно за этой драмой последует развязка». Как в «Сумерках богов» Рихарда Вагнера, мир, обреченный на гибель, должен был охватить очистительный мировой пожар. А «Гитлер стал Зигфридом, героем, вознамерившимся убить "злого гложущего червя рода человеческого"», так сказать, «превратить мир в театр Вагнера». «Драма политической реальности… для Гитлера разыгрывалась на фоне меняющихся декораций «Кольца» <Нибелунгов>», это был «спектакль… в котором Гитлер играл свою звездную роль», делил «мир по категориям и создавал социальный порядок, при котором костюм олицетворял функцию». «Как Вотан — дикой охотой, он <Гитлер> командовал уже войском мертвецов… и, разыгрывая войну в ящике с песком, форсировал массовую гибель… Пока это зависело от него, репертуар составляли «Сумерки богов»». [1506]

Пусть юдофобия Гитлера восходила еще к временам его венской юности, а укрепил его в этих убеждениях Дитрих Эккарт — «наглядной реальностью <в духе Хьюстона Стюарта Чемберлена> демонические недочеловеки <стали только> в вагнеровском мифе о Нибелунгах. Дьявольский заговор преисподней, жертвой которого падает лучезарный герой», Гитлер узрел не с помощью венских антисемитов, а в чемберленовской интерпретации вагнеровского «Кольца Нибелунгов». «Бесспорно лишь, что… вывод, внушенный Чемберленом… Гитлер соотнес со своей деятельностью…» Лишь «вагнеровский» «театр мира… изображающий гибель сынов арийских богов и наступление… владычества» демонических хранителей сокровища, «помог немыслимому стать отчетливо-наглядным» до такой степени, что внушил мысль истребить мнимых «мракобесов». «В отвратительный абсурд, который он <Гитлер> предвещал в своих проповедях перед ликующими массами, по сути никто не был готов… поверить». Казалось, что это чистой воды театр, пьеса, требующая сценического же воплощения. [1507] Однако этому «театру» суждено было стать реальностью.

вернуться

1495

1100. F. Brie, S. 268; Rauschning, Gesprache mit Hitler, S. 237f; H. F. Peters, Zarathustras Schwester. Fritz und Lieschen Nietzsche — ein deutsches Trauerspiel (Munchen, 1983), S. 289.

вернуться

1496

1101. Th. Schieder, Hermann Rauschnings "Gesprache mit Hitler" alsGeschichtsquelle= Rheinisch-Westfalische AkademiederWissenschaften, Vortrage, G 178 (Opladen, 1971), S. 19.

вернуться

1497

1102. Hermann Goering, Ansprache vom 6. August 1942 vor dem Reichskommissaren fur die besetzten Gebiete und den Militarbefehlshabern: Klee & Dressen, "Gott mit uns"…, S. 204.

вернуться

1498

1103. Heinrich Himmlers Rede vor SS-Gruppenfuhrer-Tagung am 4. Oktober 1943: Klee & Dressen, "Gott mit uns"…, S. 223; Lord Milner, The Nation and the Empire, p. 207.

вернуться

1499

1104. Hitler, Monologe im Fuhrerhauptquartiert, S. 60: Nacht vom 14./15. September 1941.

вернуться

1500

1105. Heinrich Himmler, Rede vom 9. Juni 1942: Himmler, Geheimreden, S. 151.

вернуться

1501

1106. Hitlers Zweites Buch (wie Anm. 3), S. 215; Richard Wagner, Werke. Hrsg. von Peter Faessler, Band II (Frankfurt, 1966), S. 268, 269, 270, 271; Rauschning, Gesprache mit Hitler, S. 11.

вернуться

1502

1107. Rauschning, Die Revolution des Nihilismus. Kulisse und Wirklichkeit im Dritten Reich (Zurich, 1938), S. 384.

вернуться

1503

1107a. Rutherford, Forever England, p. 59; Thurlow, Fascism in Britain, p. 86; Ernst Bertran, Rede vom 3. Mai 1933, nach Deutsche Zeitschrift, XLVI (o. J.), S. 611, zitiert in: Franz Schonauer, Deutsche Literatur im Dritten Reich (Olten, Freiburg i. В., 1961), S. 55.

вернуться

1504

1108. Joachim Kohler, Wagners Hitler, S. 249.

вернуться

1505

1109. Hartmut Zelinsky, Richard Wagner — ein deutsches Thema. Dokumentation… (Berlin, 1983), S. 170: 1. Januar 1924.

вернуться

1506

1110. Joachim Kohler, S. 417, 410, 405, 384, 11, 13.

вернуться

1507

1111. Ibid., S. 248–251. Vgl. Margarete Plewnia, Auf dem Wage zu Hitler. Der volkische Publizist Dietrich Eckart (Berlin, 1970), S. 94-111.

Перейти на страницу:

Саркисянц Мануэль читать все книги автора по порядку

Саркисянц Мануэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Английские корни немецкого фашизма: от британской к австро-баварской «расе господ» отзывы

Отзывы читателей о книге Английские корни немецкого фашизма: от британской к австро-баварской «расе господ», автор: Саркисянц Мануэль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*