Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Научно-образовательная » История » Войны с Японией (От поражения к Победе. К 110-летию окончания Русско-японской войны 1904–1905 г - Золотарев Владимир Антонович (чтение книг txt) 📗

Войны с Японией (От поражения к Победе. К 110-летию окончания Русско-японской войны 1904–1905 г - Золотарев Владимир Антонович (чтение книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Войны с Японией (От поражения к Победе. К 110-летию окончания Русско-японской войны 1904–1905 г - Золотарев Владимир Антонович (чтение книг txt) 📗. Жанр: История. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Осыпаемые целый день шрапнелью, наши войска с редким упорством отстаивали порученные их обороне позиции. Подготовив атаку артиллерийским огнем, японцы несколько раз штурмовали позиции 1-го корпуса. Некоторые из самых передовых наших укреплений после упорной обороны их переходили в руки японцев, но каждый раз мы вновь овладевали ими ударом в штыки, причем японцы оставляли массу убитых после штыковой схватки. Перед некоторыми участками позиции войска успели выкопать в гаоляне большое число волчьих ям; местами эти ямы были завалены японскими трупами доверху. Потери японцев должны быть огромны, но и наши потери, не приведенные еще в известность даже приблизительно, тоже значительны. Наиболее пострадавшие батальоны 1-го Сибирского корпуса продолжали сражаться, уменьшившись в составе до 300 бойцов. Ранен генерал-майор Мрозовский; контужен, но остался в строю, генерал-лейтенант барон Штакельберг; в наши руки досталось значительное количество японского оружия.

Предстоит очень трудная задача отвести ночью по труднопроходимым, размытым от дождя дорогам три с половиной корпуса войск. Если противник перейдет в наступление, то неизбежны еще значительные потери. Общее распределение войск, применяемое мной, будет следующее:

2-й 3-й, 4-й корпуса и бригада 10-го корпуса останутся на левом берегу Тайцзыхэ для упорной обороны главной укрепленной Ляоянской позиции;

начальником этих войск мной назначен генерал Зарубаев; на правый берег переводятся 1-й Сибирский, 10-й армейский корпуса, которые вместе с 17-м корпусом и свободными от охраны флангов и тыла частями 5-го корпуса, а также с начавшими прибывать частями 1-го армейского корпуса, составят силу на правом берегу Тайцзыхэ, достаточную не только для обороны, но и для наступления. Мы устроили через р. Тайцзыхэ шесть мостов, которые и допускают относительно быстрый переход войск с одного берега на другой…

Генерал-адъютант Куропаткин.

Русско-японская война 1904–1905 гг. Сборник документов. М., 1941, с. 178–179.

Донесение ген. Куроки японскому Главному штабу

Передовая колонна правой армии, вытеснив отряд русских, заняла вечером 15 августа линию от Иншупуцзы на левом берегу Тайцзыхэ до Шанмяоцзы. В этот день Тайцзыхэ вышла из берегов, и мы не имели возможности перейти ее в брод. Мосты были разрушены русскими, и, таким образом, главные силы правого крыла не могли быть переправлены через реку. Наша вторая колонна действовала против неприятеля на высотах севернее Сунчиасая. Левое крыло перешло в наступление против неприятеля на холмах северо-западнее Сунчиасая и заняло линию высот южнее Цзяочао через холмы 240 метров высоты до Сяолинцзы. Здесь наши войска расположились на бивуаках против неприятельских войск, которые занимали возвышенность западнее Цзяочао и Тасиминлина. Третья колонна, выступив в 10 часов утра, оттеснила неприятеля и заняла холмы от Суфантая до Хсиантжанцзы.

16 августа первая колонна, находившаяся на тех же позициях, которые она заняла накануне, начала готовиться к переправе на левый берег Тайцзыхэ. Часть правого крыла второй колонны, отбросив неприятельские разъезды, заняла Шичиадзы после 8 часов утра. Левое крыло той же колонны утром, после 6 часов, утвердилось в Тасиминлине. Третья колонна заняла высоты южнее Сучиагоу и произвела разведки неприятельским силам, расположенным на высотах Яючи и Мындяфань.

17 августа третья колонна атаковала неприятеля на холмах Яючи и Мындяфань. После отчаянного сражения, в конце концов, наши войска заняли высоты севернее Сюйдягоу, но в продолжение ночи неприятель, значительно увеличив свои силы и пуская в ход полевые прожекторы, открыл жестокий огонь по нашим позициям, вследствие чего сражаться нам пришлось при самых тяжелых условиях. Левое крыло той же колонны заняло в 6 часов вечера высоты восточное Ваньбаотая и затем начало оказывать поддержку другим войскам. Главные силы первой колонны перешли в брод через Тайцзыхэ, близ Лентоувана, а за ними переправилась и большая часть второй колонны.

18 августа наша колонна у Беньсиху перешла Тайцзыхэ в окрестностях Волунцзуна, вытеснила неприятельскую пехоту из Вейнинена и заняла Беньсиху. Первая колонна и большая часть второй колонны переправились через Тайцзыхэ без сопротивления со стороны неприятеля. Вечером они заняли высоты от Квантуна до Шунчуана, но артиллерии нашей пришлось выждать окончания постройки понтонного моста через реку. Третья колонна и левое крыло второй колонны удерживали прежнюю позицию. Неприятель делал попытки производить контратаки, но без результата. Артиллерийское сражение продолжалось до утра 19 августа.

19 августа с рассветом наша первая колонна и главные силы второй открыли действия против неприятеля, расположившегося на холмах к северу от Хейянтая. Русские войска занимали также местность севернее этих холмов.

В полночь неприятель начал покидать холмы Мындяфана, и наша третья колонна заняла высоты к северу от Яючи и холмы севернее Мындяфана между 7 и 11 часами утра. Часть нашей колонны, занимавшей Пеншифу, оттеснила неприятеля к северу после ожесточенного сражения, начавшегося в 8 часов утра. До 3 часов дня мы заняли высоты севернее Сияншаоцзы. В 5 часов вечера неприятель снова двинулся к югу, но был отбит.

<…>

20 августа с рассветом наша правая колонна атаковала неприятеля, наступая на его правый фланг, и после упорного сражения заняла линию от окрестностей каменноугольных копей до высокого холма западнее Таяо. Тем не менее неприятель постепенно усиливал на этом пункте свои войска и в полдень он располагал приблизительно 60 орудиями. Главные силы второй колонны пытались атаковать неприятеля на высотах Сыквантуня, но наши войска осыпались градом снарядов, а в 10 часов утра большой отряд неприятеля произвел контратаку.

Вследствие этого мы оказались не в состоянии достигнуть своей цели и смогли лишь удержаться на холмах к северо-западу от Хейянтая. Вслед за тем неприятель при поддержке приблизительно 50 орудий атаковал оба фланга позиции, занятой нашей второй колонной.

21 августа неприятель двинулся против нашей армии, но был отбит на всех пунктах. Несмотря на это, русские по-прежнему удерживали значительными силами холм 131 метр высотой и местность, прилегавшую к нему с севера. Одновременно значительные силы неприятеля стали концентрироваться к юго-востоку от Янтая и в окрестностях Инченцзы. В этот день первая и вторая колонны ограничивались защитой занятых позиций, так как они ожидали прибытия подкреплений от третьей колонны. В нескольких местах военные действия приостановились.

С рассветом 22 августа третья колонна прибыла к Квантуну форсированным маршем. В 10 часов утра все неприятельские войска, занимавшие 131-метровый холм, отступили, а мы, заняв холм, медленно пустились в преследование.

Наша Пеншихунская колонна заняла окрестности Пинтайцзы и вслед затем, оставив там часть своих сил для наблюдения за Мукденской дорогой, быстро двинулась по направлению Янтая и достигла в полдень высот к северо-западу от Санцзяцзы, которые расположены севернее Янтайских угольных копей. В 6 часов вечера после сражения мы заняли Ямыньцушань. После полуночи на 23 августа наша первая колонна в окрестностях Сяоталингоу столкнулась с неприятелем, несколько превосходившим ее силами; последовала ожесточенная рукопашная битва. В 6 часов утра мы отбили неприятеля, заняли линию от Талянгоу до Лилинтао, где мы оказали поддержку нашей колонне Пеншиху, которая сражалась уже с рассвета. В 1 час 30 минут дня мы окончательно заняли Юменынань. Наша вторая колонна заняла Сантаопу.

Главные силы третьей колонны достигли окрестностей Лотатая в 8 часов утра и вступили в сражение с неприятелем. Неприятельские войска, с которыми нам пришлось сражаться на левом берегу Тайцзыхэ, состояли главным образом из тех отрядов, которые отошли после сражения 13 и 14 августа. Против нашей второй колонны русские выставили приблизительно одну дивизию, а против третьей колонны — по крайней мере полторы дивизии. Неприятель, сражавшийся с нами на правом берегу реки с 19 августа, состоял из 3-й, 9-й, 35-й и 54-й дивизий и по крайней мере еще трех с половиной дивизий; кроме того, участвовали 2-я и 22-я бригады, отличающиеся от других войск; пехота же из числа московских войск была распределена в арьергарде и против нашего правого крыла. Этих войск было также не менее трех дивизий.

Перейти на страницу:

Золотарев Владимир Антонович читать все книги автора по порядку

Золотарев Владимир Антонович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Войны с Японией (От поражения к Победе. К 110-летию окончания Русско-японской войны 1904–1905 г отзывы

Отзывы читателей о книге Войны с Японией (От поражения к Победе. К 110-летию окончания Русско-японской войны 1904–1905 г, автор: Золотарев Владимир Антонович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*