Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Научно-образовательная » История » Империя – I - Фоменко Анатолий Тимофеевич (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Империя – I - Фоменко Анатолий Тимофеевич (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Империя – I - Фоменко Анатолий Тимофеевич (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: История. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Приведем еще примеры, показывающие: что-то не в порядке в сложившихся сегодня представлениях о русском языке XIV-XV веков.

Надписи некоторых монет до сих пор ставят в тупик; так, на многих монетах Василия Дмитриевича рядом с изображением воина находится вполне четкая, но непонятная надпись «Рарай»… [17], с.98.

Далее. «Много догадок, иногда очень забавных, было высказано, прежде чем удалось найти удовлетворительное чтение необычной предостерегающей надписи на одном типе ранних тверских монет: «Сторожа (то есть острастка – И. Г. Спасский) на безумна человека» …» [17], с.98. Однако Спасский почему-то не приводит объяснения этой действительно странной надписи, проставленной на многих русских монетах. Почему?

В ответ – молчание.

Далее. «С нею как бы перекликается или „перебранивается“ такая же необычная надпись на московской денге Василия Темного: «Оставите безумие и живи будете» …» [17], с.98.

Далее. «Довольно четкая тарабарская (! – авт.) надпись Докововонововодозорм находится на известном типе монет времени Ивана III или Василия Ивановича» [17], с.98.

М.И. Гринчук (МГУ) отметил по поводу этой монеты следующее. «Надпись действительно довольно четкая, но не такая уж тарабарская. Вполне можно прочитать слова МАСКОВСКО НОВОГОРОZОА, может быть, Московско-Новгородская? Кстати, А.Д. Чертков в [957] читает эту надпись гораздо ближе к такому варианту, чем к „тарабарскому“ ДОКОВОВОНОВОВОДОЗОРМ».

Империя – I - i051.png

рис.1.3.17

Но ведь отсюда следует, что необходимо активно заняться изучением этих интересных особенностей русского алфавита и языка XIV-XVI веков. Кто и где этим занимается?

Таких якобы «тарабарских» монет – много. Что-то глубоко неправильное есть в сегодняшней – романовской версии русской истории, если мы не в состоянии понять многих надписей на нашей национальной валюте, бывшей в обращении всего лишь за сто-двести лет до воцарения Романовых.

Спасский продолжает:

Особенно поражают воображение некоторые тверские монеты: на них изображены какие-то двуногие существа с хвостами и рогами, вполне в духе народных представлений о чертях. [17], с.99.

И это – облик официальной национальной монеты?

Во время Ивана III «с установлением 12-ти гранного веса исчезают все четвероногие, птицы, цветы, грифоны, сирены и проч. плоды воображения и вкуса наших денежников… Отсюда начинается единообразие изображений, веса и вида денег Великого Кн. Московского: одинакий штемпель и вес 12 гран будут постоянно в течение 150 лет. Всадник, скачущий направо, с саблею поверх головы, и четыре строки на обороте… только буквы под конем разные» [54], с.48.

Что означали буквы под конем Чертков не знает. Возможно, это условное указание на дату. Мы пишем цифры, а раньше ставили буквы.

Получается, что жизнь Руси XIV-XV веков, загадочно проступающая на наших русских монетах, покрыта для нас мраком, если, руководствуясь сегодня романовской историей, мы даже не в состоянии прочитать многие слова тогдашнего русского языка.

Считается, что древнерусская денежная единица мортка была вытеснена новой – денгой – еще в XIV веке. Однако тут же Спасский неожиданно сообщает: «Мортка представляет поразительный пример живучести термина: в окрестностях Петербурга ее знали еще в начале XVIII века!» [17], с.104.

Наша гипотеза: русские денежные единицы, относимые сегодня в ветхую древность, в действительности возникли сравнительно недавно.

6. Русско-Татарское двуязычие Русских монет XIV века

Как сообщает член-корр. АН СССР А. А. Ильин в каталоге «Классификация русских удельных монет» «все русские монеты, чеканенные в конце XIV века, чеканены от имени хана Золотой Орды» [79], с.33.

На каком основании историки и нумизматы делают такой вывод?

Оказывается, «на их лицевой стороне (русских монет – авт.) мы всегда имеем копию с татарской монеты… На оборотной стороне этих монет мы всегда имеем надпись «печать великого князя» или «печать княжа» и изображение самой печати. Вероятно, несколько позже начали прибавлять имя великого князя… Отсюда необходимо сделать вывод, что все первые русские монеты двуименные» [79], с.33.

Впрочем, термины «лицевая» и «оборотная» стороны монеты – чистая условность. На той же странице А. А. Ильин сообщает, что «в русской нумизматике удельного времени лицевою стороною принято считать ту сторону, на которой изображение печати князя и русская надпись; а обратной стороною – копию с татарской монеты» [79], С. 33.

Специалисты уклончиво называют эти монеты «двуименными», то есть на одной стороне – имя татарского хана, а на другой – русского князя. Правда, при этом русские денежники, дескать по неграмотности, помещали имя не того хана.

Вы только послушайте.

Русские денежники, не зная твердо татарского языка, брали себе за образец по-видимому любую татарскую монету.[79], с.33.

И поэтому иногда печатали изображения каких-то совсем не тех ханов [79], с.33.

Получается, «дикие» русские денежники даже не знали – какие именно татарские монеты печатались в их время. Представьте себе современного татарина, не знающего русского языка. Уж наверное он знает тем не менее, – какими именно российскими деньгами он расплачивается в магазине. Хотя они и сменились много раз за последние годы.

Наше объяснение.

Все эти монеты были не двуименными, а двуязычными. То есть, на монете печаталось имя одного правителя – являвшегося одновременно и ханом, и великим князем. Но на двух языках – и на русском, и на татарском.

7. Где печатались татарские деньги?

Задумаемся над интересным вопросом.

А где же были татарские монетные дворы, печатавшие собственно татарские деньги? Насколько нам известно, ответа на этот вопрос нет.

А в то же время, оказывается, есть ответ на другой вопрос – где печатались русские деньги, являвшиеся якобы копиями с татарских. То есть русские деньги, но «с виду» как татарские.

А. В. Орешников пишет:

Ввиду повторяющихся находок однородных монет в одной области (Суздальско-Нижегородской), вопрос о месте чекана русских денег, представляющих копии с татарских,… решается по-моему, в положительном смысле; они чеканены в вел. княжестве Суздальско-Нижегородском.[79], с.33.

Складывается впечатление, что Суздальско-Нижегородские монетные дворы и печатали татарские деньги Великих Русских князей-ханов. С другой стороны, на татарских монетах чеканились славянские буквы [79], с.24.

Это еще более размывает границу между «русскими» и «татарскими» деньгами. По-видимому, это было попросту одно и то же.

8. Почему Великий Князь Иван III чеканил на некоторых своих монетах венгерский герб?

Что-то не в порядке с сегодняшней романовской версией русской истории, если в ней возможны, например, следующие события.

Оказывается, чеканя свою собственную русскую монету, великий князь «Иван III полностью повторил тип венгерской монеты – вплоть до герба Венгрии на одной стороне и изображениями св. Владислава на другой (принятого в Москве за изображение князя). Но русская надпись называет имя и титул Великого Князя Ивана и его сына-соправителя Ивана Ивановича» [17], с.109.

Остановимся на мгновение.

Трудно себе представить, чтобы великий царь огромной империи вдруг отчеканил на своей монете герб иностранного государства.

Перейти на страницу:

Фоменко Анатолий Тимофеевич читать все книги автора по порядку

Фоменко Анатолий Тимофеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Империя – I отзывы

Отзывы читателей о книге Империя – I, автор: Фоменко Анатолий Тимофеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*