Путь суфиев - Шах Идрис (книги онлайн полностью бесплатно TXT) 📗
Омар, сподвижник Пророка, сказал:
-- Не ты причина нашего горя. Но, о несчастный, ты должен узнать, что вот уже неделя, как Пророк покинул этот мир. Когда мы услышали его имя, горе вновь наполнило наши сердца.
Как только старец услышал это, он в отчаянии разорвал на себе одежды. Немного прийдя в себя, он сказал:
-- Окажите мне одну-единственную услугу. Дайте мне хоть одно из платьев Пророка. Если я больше не смогу увидеть его, пусть хоть это будет у меня.
Омар ответил:
-- Только госпожа Зохра может дать нам его платье.
Али сказал:
-- Но она никого не желает видеть.
Все же они пошли к ней, постучали в дверь и объяснили причину своего прихода.
Госпожа Зохра ответила:
-- Воистину правду говорил Пророк, когда незадолго до смерти он сказал мне: "В наш дом придет путник, добрый человек, в сердце которого горит любовь ко мне. Он не встретит меня. Отдай ему, как бы от меня, это мое залатанное платье и от моего имени поклонись ему".
Иудей надел платье и, прославляя ислам, попросил отвести его к могиле Прорка. На этом месте он отошел в мир иной.
Аттар,
"Илахи-Нама"
МОЛИТВА СААДИ
Делай со мной то, что достойно Тебя,
А не то, что достойно меня.
Саади,
"Гулистан"
ЗРЯЧЕЕ ОКО
Учебные залы и медресе, и ученые лекции,
кружки и монастыри -
Какая польза от них, если отсутствует знание и нет
ока зрячего?
Хафиз
ТОЧКА ЗРЕНИЯ ДЕРВИША
То, что ищут в молитве султаны -
Лишь видимое отражение того, что ищет в ней дервиш.
Хафиз.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
УЧЕБНЫЕ ИСТОРИИ
"Учебные истории" предназначены для масс и являются частью внешней деятельности дервишей. Они рассчитаны на то, чтобы заложить основы знания о суфизме и его характерных методах мышления. Они редко используются в дидактических целях.
"Внутренние измерения" учебных историй, по утверждению суфиев, делают возможным, в соответствии со ступенью развития ученика, раскрытие в них все новых и новых уровней содержания.
Именно эта теория -- что "человек может обращаться к разным слоям одного и того же текста" -- и явится новой для многих, кто скорее предпочел бы услышать, что рассказ заключает в себе одну идею или имеет только одно применение.
РАЗРУШЕНИЕ ГОРОДА
Один суфий как-то не удержался и воскликнул: "О, я стану причиной разрушения этого города".
К счастью, люди решили, что он сумасшедший или просто пытается нагнать на них страх. Они не тронули его, но и не придали никакого значения тому, что он сказал. В конце концов, он был всего-навсего хилым старикашкой, внешне ничем особенным не выделявшимся.
Однажды суфий забрался на дерево и сорвался. Его тело пробило стену водного резервуара. Последовавшее за этим наводнение разрушило город.
Лишь после, когда было найдено его тело, люди вспомнили его слова.
ВОЛШЕБНЫЙ КОНЬ
У султана было два сына. Первый всячески помогал людям, делая это доступным для их понимания образом. Второго прозвали "лентяем", так как, по всеобщему мнению, он лишь предавался своим мечтам, далеким от жизни.
Первый сын снискал себе глубокое уважение в народе. Второй приобрел у скромного плотника деревянного коня и осед-лал его. Но конь этот был волшебный. Он нес седока, если тот был чист сердцем, к его самой желанной цели.
В один прекрасный день юный принц исчез вместе с волшебным конем в поисках своей самой желанной цели. Долгое время о нем ничего не было известно. После многих приключений он вернулся домой вместе с прекрасной принцессой из Страны Света. Отец был безмерно рад его благополучному возвращению и выслушал рассказ о волшебном коне.
Доступ к коню был открыт для всех желающих. Но многие предпочли осязаемые преимущества, плодам деятельности первого принца. Конь для них всегда представлялся чем-то вроде игрушки. Их восприятие не шло далее внешнего вида коня, который не производил никакого впечатления -- самая обык-новенная игрушка.
Когда старый султан умер, трон, согласно его воле, наследовал "принц, имевший пристрастие к игрушкам". Но основная масса людей не ставила его ни во что. Им были намного ближе побуждения и интересы, связанные с суждениями и деятельностью практичного принца.
Но если мы не прислушаемся к "ленивому" принцу -- неважно, есть ли у него принцесса из Страны Света или нет -- мы никогда не проникнем под внешнюю оболочку коня. Если даже этот конь нравится нам, ошибочно полагать, что именно его внешняя форма может помочь нам на пути к нашему предназначению.
ПОИСКИ
У одного человека был маленький сын по имени Юсуф. Однажды мальчик вышел из дома и пошел погулять. Дойдя до пустынной дороги, по которой он любил прогуливаться в одиночестве, вдруг увидел какого-то старика в одежде шейха, с черной шляпой на голове. Юсуф вежливо приветствовал старика, и тогда старик остановился и дал ему сладкий леденец. А когда Юсуф его съел, старик спросил:
-- Мальчик, ты любишь сказки?
-- Очень люблю, -- ответил Юсуф.
-- Я могу рассказать тебе сказку про магрибский молитвенный коврик, -сказал старик, -- но уж больно она страшна.
Но мальчик очень просил его рассказать, говоря что ничего не боится. И вдруг в той стороне, где был дом его отца, раздался какой-то шум и крики. Мальчик тут же забыл про сказку и старика в черной шляпе и кинулся посмотреть, что случилось.
Оказалось, что это приехал друг его отца, и мальчик со всех ног побежал назад, но старика на дороге уже не было. Юсуф очень расстроился и пошел домой. Выбрав время, он подошел к отцу и спросил:
-- Отец! Ты знаешь что-нибудь о магрибском молитвенном коврике?
Вдруг его отец побледнел, затрясся всем телом, упал на пол и умер. Юсуф очень испугался и побежал к матери. "Мама! -- закричал он, -- несчастье!" Мать подошла к нему и спросила:
-- В чем дело, сынок?
-- Мама, -- закричал мальчик, -- я подошел к отцу и спросил его об одной вещи, а он вдруг упал и умер!
-- О какой вещи, -- спросила мать.
-- О магрибском молитвенном коврике, -- ответил Юсуф.
И вдруг мать тоже страшно побледнела, затряслась всем телом, упала на пол и умерла.
Мальчик остался совсем один и решил найти того старика и спросить его обо всем, что случилось.
Юсуф долго странствовал по всей Персии и наконец попал к одному очень известному суфию и стал его учеником. Прошло несколько лет, и Юсуф, подойдя к этому суфию, когда тот был один, поклонился и сказал:
-- Учитель, я учусь у вас уже несколько лет. Могу я задать вам один вопрос?
-- Спрашивай, -- улыбнувшись, сказал суфий.
-- Учитель, вы знаете что-нибудь о магрибском молитвенном коврике?
Суфий побледнел, схватился за сердце и упал замертво.
Тогда Юсуф кинулся прочь.
С тех пор он стал странствующим дервишем, и путешествовал в поисках известных учителей. И все, кого бы он ни спрашивал про магрибский молитвенный коврик, падали на землю и умирали. Постепенно Юсуф состарился и стал немощным. Однажды, когда он сидел в чайхане, он увидел того самого старика в черной шляпе. Старик ничуть не изменился за все эти годы. Юсуф подбежал к нему, встал на колени и взмолился:
-- Почтенный шейх! Я ищу вас всю жизнь! Расскажите мне о магрибском молитвенном коврике!
-- Хорошо. Будь по твоему, -- сказал старик в черной шляпе, уселся напротив него, вздохнул и умер.
Юсуф весь день и всю ночь в молчании просидел над телом старика. Потом встал, взял его черную шляпу и надел себе на голову. На оставшиеся несколько мелких монет, уходя, он купил у владельца чайханы сахарный леденец.
ЛЮЛЬКА
В семье родился ребенок, и отец пошел к плотнику и заказал ему люльку для малыша.
Плотник велел прийти за ней через неделю.
Когда тот пришел, люлька еще не была готова.
Он приходил каждую неделю, но заказ так и не выполнялся.
В конце концов ребенок вырос в мужчину. Он женился, и у него родился ребенок.