Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Научно-образовательная » Философия » Искусство как вид знания. Избранные труды по философии культуры - Шпет Густав Густавович (читать книги полностью без сокращений txt) 📗

Искусство как вид знания. Избранные труды по философии культуры - Шпет Густав Густавович (читать книги полностью без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Искусство как вид знания. Избранные труды по философии культуры - Шпет Густав Густавович (читать книги полностью без сокращений txt) 📗. Жанр: Философия / Культурология. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

С. 148. ...Эстетическое повышает, но может и заглушать другие; другие все заглушают эстетическое, если оно не довольно сильно; их собственное эстетическое равновесие — эстетическое второй степени. - Утиц. См. прим. к с. 96. Конспектируя работу Утица «Grundlegung der allgemeinen Kunstwissenschaft», Шпет замечает: «В пользу эстетического чувства второй степени: стремление художников в выборе сюжета обращаться к мотивам и темам высокого

чувственного напряжения («Ворон» - Эдгара По!) - темам патриотическим, эротическим и т.п.». Цит. по: Шпет Г.Г. Конспекты по искусствознанию. ОР РГБ. Ф. 718.

К вопросу о постановке научной работы в области искусствоведения

Статья публикуется по первому изданию: Шпет Г.Г. К вопросу о постановке научной работы в области искусствоведения // Бюллетени ГАХН. 1926. № 4-5. М., 1927.

Републ и кована: Густав Густавович Шпет. Архивные материалы. Воспоминания. Статьи / Под ред. Т.Д. Марцинковской. М., 2000. С. 135-152.

С. 149. ...Не так давно в Москве был получен XIX том (за 1925 г.) десуаровского «Журнала эстетики и общего искусствознания». — Дес-суар. См. прим. к с. 78.

С. 149. ...На распорядительном заседании, уже после официального закрытия съезда, проф. Утиц ... предложил резолюцию. — Утиц. См. прим. к с. 96. Шпет излагает резолюцию по изданию: Zeischrift fur Asthetik und allgemeine Kunstwissenschaft. Bd. XIX. Stuttgart, 1925. S. 446.

C. 149. ...Ср. общие соображения у Вальцеля: Walzel О. Gehalt und Gestalt im Kunstwerk des Dichters. Brl., 1923. S. 7 cf. 29 f. - Вальцель (см. прим. к с. 120) пишет: «Mit andern, altgewohnten Worten zu reden: Hier stellen sich Fragen, die von der Poetik besser und sicherer gelost werden konnen als von der Literaturgeschichte. BloUe Betrachtung des Nacheinander in der Zeit schlieBt angesichts von Kunstwerken fast immer eine Menge von Vfergleichspunkten aus, die sich sofort einstellt, wenn iiber den Rahmen der Zeit hinausgegriffen wird nicht etwa in das fast unubersehbare Gebiet dichterischen Schaffens, nur in das engeie, leichter iiberblickbare Gebiet kunstlerischer Ubung von gleicher oder nahverwandter Formart.

Freilich gelangt auch Betrachtung im Sinn der Poetik nicht weit, wenn sie vollig absieht von den Zugen der Zeit, die einem Kunstwerk eigen sind. Kunstwerke aus verschiedenen Landern und Zeiten ganz losgelost von ihren Zeiteigenheiten und wie Schopfungen eines einzigen unveranderlichen Menschenschlags zu fassen, hieBe wertvolle Emingenschaften aufgeben. So hat es Pbetik friiher vielfach gehalten, halt es zuweilen jetzt noch so. Soll alles uns verloren gehen, was dank Herders unvergleichlicher Fahigkeit der Einfuhlung in ferne Zeiten und Volker fiir die Ergriindung von Kunst und Dichtung eraelt worden ist? BloB weil er dem Hange zu naturhafter Deutung von Geistesleistung zu stark nachgegeben hat? Rechtgefaflte Poetik will die grofien Zusammenhange und die grundlegenden Gegensatze eigrunden, die

zwischen den zahllosen Moglichkeiten dichterischen Gestaltens bestehen. Sie verstellt sich selbst den Weg, wenn sie auf die Gewinne geschichtlicher Betrachtung verzichtet». Цит. по: Walzel О. Gehalt und Gestalt im Kunstwerk des Dichters. Brl., 1923. S. 7-8. - Выражаясь иначе и давно привычными нам словами, скажем так: здесь возникают вопросы, на которые поэтика может ответить лучше и точнее, чем история литературы. Рассмотрение художественных произведений всего лишь во временной последовательности почти всегда оставляет без внимания массу сходных моментов, которые сразу же обращают на себя внимание, как только мы выходим за пределы времени - не только в необозримую область художественного творчества, но и в более узкую, более обозримую область художественных упражнений, подобных или родственных творчеству.

Конечно, подход с точки зрения поэтики тоже может оказаться ограниченным, если отвлечься от специфики эпохи, присущей произведению искусства. Полное освобождение того или иного художественного произведения от следов воздействия на него страны и эпохи, где и когда оно появилось, ради постижения в нем одного единственного человеческого типа, означало бы отказ от ценных научных приобретений. В прежние времена поэтика так именно и делала, а иногда делает и теперь. Должно ли для нас погибнуть все то, что благодаря несравненному таланту Гердера, его способности проникновения в различные эпохи и народы было достигнуто для понимания глубин искусства и поэзии? Неужели потому только, что у него была известная склонность к толкованию духовного творчества как явлений природы? Правильно понятая поэтика стремится к осмыслению важных взаимосвязей и принципиальных противоречий, проявляющихся между бесчисленными возможностями создания поэзии. Поэтика сама себе перекрывает движение, когда она отказывается от достижений исторического метода. Она хочет научиться познавать художественную форму поэтического произведения и в нем выражение духовного содержания. Она будет адекватна этой задаче только тогда, когда она будет иметь перед глазами время и место возникновения художественного произведения, и духовный характер этой эпохи и этого места (нем.). И далее: «Die Vferschiebungen in der Ausdnicksfahigkeit einer Sprache und in dem Gefuhlston des Ausdrucks sind langst als wichtige Bausteine der Kultuigeschichte eines Vblkes anerkannt. Im ersten Kapitel seiner "Geschichte der deutschen Sprache" zeigte 1848 Jakob Grimm die Bedeutung der Sprache fur die Erkenntnis des Wesens und der Geschichte eines Vblkes auf. Er schritt sogar weiter zu einer Formel, die in der Sprache den durchgehenden Entwickliingsweg des geistigen Wjrdens der Volker feststelJt. Die Geschichte der Sprachen bestatigte ihm den "mythischen

Gegensatz" eines fast gesetzmafiigen Abstiegs von leiblicher Vbllkommenheit und Aufetiegs zu geistiger Ausbildung». Op. cit. S. 29-30. - Изменения способностей словесного и интонационного выражения давно уже признаны важными составляющими культурной истории того или иного народа. В первой главе своей «Истории немецкого языка» Якоб Гримм показал в 1848 году, какое значение имеет язык для познания сущности и истории народа. Он даже выдвигает положение, в соответствии с которым язык играет определяющую роль в истории развития и духовного становления народов. Изучение истории языков окончательно убедило Гримма в существовании «мифологического противоречия» между почти закономерным падением телесного совершенства и восхождением к духовному совершенству (нем.).

С. 151. ...Поскольку у гениального Винкельмана не нашлось достой-ных продолжателей. — Винкельман. См. прим. к с. 97.

С. 151. ...И только у Румора. - Румор (Rumohr) Карл Фридрих (1785-1843) - немецкий писатель, историк искусства; представитель Берлинской школы истории искусства. Учился в Гёттинген-ском университете. Особое значение в становлении научного мировоззрения Румора сыграли идеи Б.Г. Нибура, его требование филологической основательности от исторического исследования. Румор много работал в Италии, где изучал произведения искусства и рукописи в итальянских архивах. «Итальянские исследования» («Italienische Forschungen» Brl., 1826-1831) Румора возрождают к новой жизни архивные документы по искусству, расширяющие культурно-исторический горизонт современного человека. Его методологическая позиция - антиромантическая и антигегельянская - углубляет разрыв с трактовкой эстетики у Винкельмана. Гёте охарактеризовал Румора как глубокого знатока Итальянского искусства. А Гегель упоминает его в своей «Эстетике» (1835).

С. 151. ...Прозябавший в филологии росток превратился в наукообразную историю искусства с подлинно историческим применением (влияние Нибура) строгого филологического метода к критике источника. - Нибур (Niebuhr) Бартольд Георг (1776-1831) - немецкий историк античности; основатель критического метода в изучении истории. Он пытался проследить, как возникла римская традиция, и на основании тщательных исследований источников извлечь из нее историческое зерно. Он полагал, что у древних римлян существовал свой эпос, но он не был записан, а потому и не сохранился; утраченные эпические песни исторического содержания в измененном виде составили основу традиционных представлений о древнейшем Риме. Большую роль в построениях Нибура играли этнографические данные и метод аналогии. Основные труды:

Перейти на страницу:

Шпет Густав Густавович читать все книги автора по порядку

Шпет Густав Густавович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Искусство как вид знания. Избранные труды по философии культуры отзывы

Отзывы читателей о книге Искусство как вид знания. Избранные труды по философии культуры, автор: Шпет Густав Густавович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*