Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Научно-образовательная » Философия » Энциклопедия йоги - Ферштайн Георг (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗

Энциклопедия йоги - Ферштайн Георг (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Энциклопедия йоги - Ферштайн Георг (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗. Жанр: Философия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

маленьким (дахара) белым лотосом в ведантах он упомянут.

11. Преодолев его, достигает горла. Этот ток старательно пусть наполняет. Ум пусть станет бритвой острейшей, ручным — беспокойный разум.

12. Верхнюю часть стопы, в середине которой — форма и имя, следует отделить пребывающему в йоге

всегда отточенным острием ума [как] ваджрой Индры — так сказано.

13. [Также] известно смертельное место на голени, посредством силы созерцания удержаниями пусть ее рассекает.

14. А между бедер должно находиться смертельное место, освобождающее от дыхания;

посредством четырех повторений [то есть четырех видов медитации на внешнем и внутреннем, а также на грубых и тонких объектах] пусть [его] отсечет безбоязненный и бесстрашный.

15. Потом йогин внутри горла вместе токи собирает. Самая важная между сотней этих токов, избранная, по преданию -

16. сушумна, ибо — чистая, воплощенное Благо (брахман),

к [ней], высшей, примыкающие — ида — [что] находится слева, и питала — справа,

Комментарий:эти три основных канала будут рассмотрены в семнадцатой главе.

17. между ними — самое лучшее место. Сведущий в этом — знает Веду.

Из 72 тысяч противотоков [главный] — тайтила.

18. [Они, кроме сушумны] отсекаются посредством созерцания незапятнанной йоги — [как] ножа огненно сияющим лезвием.

19. Пусть отсечет сотню токов с [ее] помощью в этом рождении сдержанный.

Будто собранные цветки жасмина, благоухает тайтила.

Комментарий:значение слова тайтиланеясно. Оно может означать «носорог», а еще является именем божества. В своем комментарии Упанишад Брахмайогин утверждает, что оно «означает приход и уход», но это не слишком помогает.

20. Так пусть он токи воспримет приятными и неприятными состояниями. [Те, кто высшего] того состояния достигнут, сказано, новых рождений избегнут.

21. Пусть находящийся в тихом месте пылом [подвижничества] победит постепенно [мятущееся] сознание, знающий сущность йоги, несвязанный, беззаботный.

22. Будто лебедь (хамса) разрывая сети, без помех в пространство воспаряет,

так живая душа (джива), разорвавшая сети, навеки Текучесть (сансара) одолевает.

23. Будто затухающий светильник, в конце сжегши [масло], исчезнет, так все дела сжегши, исчезнетйогин.

24.  Острейшим лезвием[дхараны], отточенным пранаямойна камне бесстрастия, отсекши [тело], знающий йогу поистине не уничтожается.

25. Существом бессмертным он обладает, когда от желания избавляется, отсекши все шесть [пороков] [443], избавившийся [от них],

он, поистине, не уничтожается [444].

VI. ТЕЛЕСНОЕ ПРЕОБРАЖЕНИЕ — УПАНИШАДЫ ХАТХА-ЙОГИ

Звук, свет и дыхание — таковы важнейшие орудия для йогина.Они принадлежат к древнейшим и наиболее испытанным элементам индийской психотехники. Их возможности для психодуховного преображения проверялись на протяжении столетий десятками тысяч подвижников. Труды по йоге на санскрите и местных наречиях Индии таким образом оказываются настоящими залежами прикладных знаний, хотя во многих случаях нам все еще необходимо отыскивать верные ключи, чтобы проникнуть в эти сокровищницы. Дух экспериментаторства, которым так гордится современная наука, исконно присущ и самой йоге. Йогинывсегда принадлежали к когорте бесстрашных изыскателей обширной и в значительной мере еще до сих пор не обозначенной территории человеческого тела и ума.

Никогда подобный дух экспериментаторства не был столь заметен, как в века, ставшие свидетелями зарождения и становления тантры — в период между' пятым и четырнадцатым столетиями н. э. Именно в этот временной промежуток индийские «атлеты духа» исследовали скрытый потенциал человеческого тела. Их любознательность, смелость и упорство привели к созданию того, что получило название хатха-йоги, означая либо «силовую йогу», либо «йогу силы». В последнем случае под «силой» подразумевается не что иное, как эзотерическая «змеиная сила» ( кундалини-шакт и),воспеваемая в Тантрах.Это всеобщая жизненная энергия, заключенная в человеческом теле, где, как говорится, она является причиной и закабаления, и освобождения, в зависимости от того, действует ли она бессознательно или осознанно. Цель хатха-йогиназаключается в том, чтобы сознательно контролировать кундали ни-шакти,насколько это возможно.

Мы встречались с этой поразительной биодуховной энергией в некоторых из представленных выше Йога-упанишад,где она упоминается вскользь. Оставшиеся нам для рассмотрения Йога-упанишадысосредоточены на хатха-йоге и, значит, на приемах, которые предназначены для пробуждения и обуздания энергии кундалинидо такой степени, когда ее можно безопасно переправить к первичному биодуховному центру у макушки головы, что ведет к блаженному состоянию экстатического слияния с Божественным. Нижеследующие Упанишадыцеликом являются детищами двенадцатого-тринадцатого веков н. э. Я кратко остановлюсь на их содержании, поскольку не хочу предварять во многом содержание семнадцатой и восемнадцатой глав, где рассматриваются благоволящие к телесным нуждам традиции тантры и хатха-йоги.

Йога-кундали-упанишада [445]

Йога-кундали-упанишада,состоящая из трех глав со 171 строфой, сразу же приступает к разъяснению змеиной силы, которую именует кундалии кундалини,где оба слова означают «свернувшийся» и характеризуют латентность, то есть скрытое присутствие этой силы. Она упоминает различные виды регуляции дыхания и три «замка» (бандха) — в основании позвоночного столба, в области живота и гортани, посредством которых жизненная сила удерживается внутри тела. Ее безвестный автор превозносит идеал развоплощенного освобождения ( видеха-мукти), которое обретается, когда змеиная сила достигает самого высокого центра человеческого тела, где она объединяется с трансцендентной «мужской» силой Шивы.

Вторая глава обращена к крайне эзотерической практике «печати Небесной странницы» ( кхечари-мудра),которая, как здесь подчеркивается, должна быть получена от наставника. Она осуществляется посредством языка, который должен запечатать полость позади нёба — достаточно сложная процедура, требующая искусственного удлинения языка. Третья глава состоит из рассуждений на эзотерические темы, а также содержит ссылки на некоторые высшие йогические процессы.

Йога-таттва-упанишада [446]

Йога-таттва(«Сущность йоги»)  — упанишада,вишнуитский труд из 142 стихов, различает и четко определяет четыре вида йоги: мантра-йогу, лая-йогу, хатха-йогу и раджа-йогу. Это достаточно систематизированное изложение, где даются толковые определения входящих в состав хатха-йоги практик, а также препятствий на пути йоги и сверхъестественных достижений, или совершенства, которыми может насладиться йогин.Здесь предлагается сочетание гносиса (джинна)и йогической техники с хатха-йогой, подготавливающей практика к задачам раджа-йоги, которая служит обозначением как отрешения, так и различения. Целью же вновь является «обособление» ( кайвалья),которое толкуется как развоплощенное, бестелесное освобождение ( видеха-мукти).

Но йогину, всегда устремленному разумом к совершенству йоги./великие совершенства (сиддхи) эти — помехи, пусть же не радуется им разумный,/пусть не проявляет какой-либо способности, подаренной йогой.//Как наивный, как глупец или глухой — /так пусть ведет себя в мире для сохранения [в тайне] способности.

Перейти на страницу:

Ферштайн Георг читать все книги автора по порядку

Ферштайн Георг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Энциклопедия йоги отзывы

Отзывы читателей о книге Энциклопедия йоги, автор: Ферштайн Георг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*